Übersetzung für "Differing from" in Deutsch
In
all
facets
of
the
Iraq
issue
we
have
heard
differing
views
from
different
capital
cities.
In
der
gesamten
Irak-Frage
sind
aus
verschiedenen
Hauptstädten
unterschiedliche
Stimmen
zu
hören.
Europarl v8
How
do
you
find
this
year's
collections
differing
from
last
year's?
Worin
unterscheiden
sich
die
diesjährigen
Kollektionen
von
denen
des
letzten
Jahres?
OpenSubtitles v2018
They
range
from
differing
variants
of
the
financing
approach
to
the
CAPM
method.
Dies
reicht
von
verschiedenen
Varianten
des
Finanzierungsansatzes
bis
hin
zur
CAPM-Methode.
DGT v2019
Differing
from
the
known
construction,
the
twin-wire
zone
now
has
an
S-shaped
course.
Abweichend
von
der
bekannten
Bauweise
hat
die
Doppelsiebzone
nunmehr
einen
s-förmigen
Verlauf.
EuroPat v2
If,
differing
from
the
configuration
shown
in
FIG.
Setzt
man
abweichend
von
der
in
Fig.
EuroPat v2
Differing
from
the
above
formulation
100
g
of
ethylene
are
used
per
hour.
Abweichend
von
der
Rezeptur
wurden
stündlich
100
g
Ethylen
eingesetzt.
EuroPat v2
Differing
from
the
first
embodiment,
in
the
second
embodiment
shown
in
FIGS.
Abweichend
von
der
ersten
Ausführungsform
verläuft
bei
der
zweiten
Ausführung
nach
den
Fig.
EuroPat v2
Ratios
by
weight
differing
from
this
are
definitely
a
part
of
the
present
invention.
Davon
abweichende
Gewichtsverhältnisse
sind
durchaus
Bestandteil
der
vorliegenden
Erfindung.
EuroPat v2
Differing
from
the
Colt-Browning
system,
the
barrel
stop
is,
however,
spring-loaded.
Anders
als
beim
Colt-Browning-System
ist
der
Laufanschlag
jedoch
abgefedert.
EuroPat v2
If
the
radiation
is
incident
at
an
angle
differing
from
the
angle
a
according
to
FIG.
Fällt
die
Strahlung
unter
einem
vom
Winkel
a
nach
Fig.
EuroPat v2
Thus
each
opening
has
a
shape
or
size
differing
from
those
of
all
remaining
openings.
Jede
Öffnung
hat
eine
andere
Form
oder
Größe
als
alle
übrigen
Öffnungen.
EuroPat v2
Particles
with
an
IP
differing
from
the
pH
value
are
fixed
on
the
inner
wall
of
the
fiber.
Teilchen
mit
einem
vom
pH-Wert
abweichenden
IP
werden
an
der
Faserinnenwand
fixiert.
EuroPat v2
Use
of
gradient
filters
having
a
resolution
differing
from
4
is
possible.
Eine
Verwendung
von
Gradientenfiltern
mit
anderer
Auflösung
als
4
ist
möglich.
EuroPat v2
Then,
differing
from
the
illustration
in
FIG.
Dann
müßte
in
Abweichung
von
der
Darstellung
in
Fig.
EuroPat v2
It
is
obvious
that,
differing
from
the
exemplary
embodiment
shown
in
FIG.
Es
ist
selbstverständlich,
daß
in
Abweichung
zu
dem
in
Fig.
EuroPat v2
The
projects
tackle
this
question
from
differing
standpoints.
Die
Projekte
nähern
sich
dieser
Frage
aus
verschiedenen
Gesichtspunkten
an.
EUbookshop v2