Übersetzung für "Was no different" in Deutsch

The situation in Appingedam was no different from the rest of the Dutch broadband market.
Die Situation in Appingedam unterschied sich nicht vom übrigen niederländischen Breitbandmarkt.
DGT v2019

I was no different to that, I didn't know what to do at all.
Ich wusste auch nicht, was ich mal werden will.
OpenSubtitles v2018

And despite the manhunt for Pablo going on around them, this year was no different.
Und trotz der Jagd auf Pablo war es dieses Jahr nicht anders.
OpenSubtitles v2018

And this year was no different.
Das war auch dieses Jahr so.
OpenSubtitles v2018

And for this warrior, it was no different.
Und bei diesem tapferen Krieger war es nicht anders.
OpenSubtitles v2018

She was no different than me.
Sie war nicht anders als ich.
OpenSubtitles v2018

Jossen was no different than me.
Jossen war nicht anders als ich auch.
OpenSubtitles v2018

Bon Bon, the heartthrob of El Morro, was no different.
Bon Bon, der Star von El Morro, war nicht anders.
OpenSubtitles v2018

Your mother was no different.
Deine Mutter war da keine Ausnahme.
OpenSubtitles v2018

The home game against Mainz 05 was no different.
Das war im Heimspiel gegen Mainz 05 nicht anders.
WMT-News v2019

Of course, it was no different with Fischer: hero love.
Es war natürlich nichts Anderes, als das damals mit Fischer: Heroenliebe.
WikiMatrix v1

She was no different from anyone else.
Sie war nicht anders als all die anderen.
OpenSubtitles v2018

This was no different for the Polish plant.
Das war im polnischen Werk der Verpackungsgruppe nicht anders.
ParaCrawl v7.1

There was no mistaking the different personalities of Kath and the Child.
Es war unmöglich die verschiedenartigen Persönlichkeiten von Kath und dem KIND zu verwechseln.
ParaCrawl v7.1

This was no different than murder.
Dies war nichts anderes als Mord.
ParaCrawl v7.1

A Jewish descendant said that it was no different from the Nazis.
Ein Jude sagte, dass sich dies nicht sehr von den Nazis unterscheidet.
ParaCrawl v7.1

It was no different this time.
Auch in diesem Jahr war es nicht anders.
ParaCrawl v7.1

This was no different in Germany as a whole.
In Gesamtdeutschland war dies nicht anders.
ParaCrawl v7.1

Curless was no different, and for good reason.
Curless war nicht anders, und das aus gutem Grund.
ParaCrawl v7.1

That was no different with Herrenknecht.
Das war bei Herrenknecht nicht anders.
ParaCrawl v7.1

The situation in Oslo was no different.
Die Situation in Oslo war dabei keine Ausnahme.
ParaCrawl v7.1

This week was no different.
Diese Woche war es nicht anders.
ParaCrawl v7.1

Children can be fearful and cruel and I was no different.
Kinder können ängstlich und grausam sein und ich war nicht anders.
ParaCrawl v7.1