Übersetzung für "Differ between" in Deutsch

The systems for enforcing orders differ between individual Member States.
Die Systeme zur Vollstreckung von Beschlüssen sind in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
Europarl v8

Views on this sensitive issue differ substantially between Member States.
Die Standpunkte der Mitgliedstaaten zu dieser sensiblen Problematik gehen weit auseinander.
Europarl v8

In respect of compensation, the rules differ between transport modes.
Hinsichtlich der Entschädigungen unterscheiden sich die einschlägigen Vorschriften je nach Verkehrsträger.
ELRC_3382 v1

Body weight did not differ significantly between the groups.
Das Körpergewicht unterschied sich nicht signifikant zwischen den Gruppen.
ELRC_2682 v1

Pharmacokinetics of azilsartan do not differ significantly between males and females.
Die Pharmakokinetik von Azilsartan unterscheidet sich zwischen Männern und Frauen nicht signifikant.
ELRC_2682 v1

Gender: The pharmacokinetics of quetiapine does not differ between men and women.
Geschlecht: Die Pharmakokinetik von Quetiapin ist bei Männern und Frauen nicht unterschiedlich.
ELRC_2682 v1

The pharmacokinetics of robenacoxib do not differ between male and female cats.
Die Pharmakokinetik von Robenacoxib unterscheidet sich bei männlichen und weiblichen Katzen nicht.
ELRC_2682 v1

The wording for this section did not significantly differ between countries.
Der Wortlaut dieses Abschnitts wies keine nennenswerten Unterschiede zwischen den Ländern auf.
ELRC_2682 v1

Whereas the requirements for licences of cockpit personnel differ between Member States;
Die Anforderungen an die Erlaubnisse für Luftfahrtpersonal sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich.
JRC-Acquis v3.0

The dose steps, however, differ between the two strengths of the medicinal product.
Die Dosisschritte unterscheiden sich jedoch bei den beiden Stärken des Arzneimittels.
ELRC_2682 v1

The dose steps, however, differ between the two strengths of Tresiba.
Die Dosisschritte der beiden Stärken von Tresiba unterscheiden sich jedoch.
ELRC_2682 v1

Also employment and retirement patterns differ significantly between European countries.
Auch Beschäftigungs- und Pensionierungsmuster unterscheiden sich wesentlich zwischen europäischen Ländern.
Wikipedia v1.0

In the EEA, the health care systems differ significantly between the States.
Die Gesundheitssysteme im EWR unterscheiden sich von Staat zu Staat erheblich.
DGT v2019

However, performances differ greatly between one country and another.
Allerdings sind die Erfolge von Land zu Land sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Funding capacity may also differ between regions.
Auch die Finanzkapazität der Regionen ist unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Regulatory regimes also differ between selling methods.
Auch sind die Regelungen für die verschiedenen Verkaufsformen unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Publicly financed healthcare treatments differ between national health systems.
Bezüglich der staatlich finanzierten Gesundheitsleistungen gibt es Unterschiede zwischen den nationalen Gesundheitssystemen.
TildeMODEL v2018

In the Union, the health care systems differ significantly between Member States.
Die Gesundheitssysteme in der Union unterscheiden sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich.
TildeMODEL v2018

Provisions differ as between road, and rail, passenger transport services.
Für den Straßen- und Schienenverkehr gelten unterschiedliche Bestimmungen.
TildeMODEL v2018

The figures do though differ significantly between countries.
Die Ergebnisse unterscheiden sich von Land zu Land erheblich.
TildeMODEL v2018

Charging systems in the Community differ considerably between European sea ports.
Die Gebührensysteme der europäischen Seehäfen in der Gemeinschaft sind sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

The amount of marginal costs differ between regions.
Die Höhe der Grenzkosten ist von Region zu Region unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Its scope and intensity differ considerably between countries.
Hier bestehen zwischen den Ländern erhebliche Unterschiede hinsichtlich Umfang und Vergabeintensität dieser Kredite.
TildeMODEL v2018

Do the charges differ between the various users of the infrastructure?
Werden von den einzelnen Nutzern der Infrastruktur unterschiedliche Gebühren erhoben?
DGT v2019