Translation of "Was no different" in German
The
situation
in
Appingedam
was
no
different
from
the
rest
of
the
Dutch
broadband
market.
Die
Situation
in
Appingedam
unterschied
sich
nicht
vom
übrigen
niederländischen
Breitbandmarkt.
DGT v2019
I
was
no
different
to
that,
I
didn't
know
what
to
do
at
all.
Ich
wusste
auch
nicht,
was
ich
mal
werden
will.
OpenSubtitles v2018
And
despite
the
manhunt
for
Pablo
going
on
around
them,
this
year
was
no
different.
Und
trotz
der
Jagd
auf
Pablo
war
es
dieses
Jahr
nicht
anders.
OpenSubtitles v2018
And
this
year
was
no
different.
Das
war
auch
dieses
Jahr
so.
OpenSubtitles v2018
And
for
this
warrior,
it
was
no
different.
Und
bei
diesem
tapferen
Krieger
war
es
nicht
anders.
OpenSubtitles v2018
She
was
no
different
than
me.
Sie
war
nicht
anders
als
ich.
OpenSubtitles v2018
Jossen
was
no
different
than
me.
Jossen
war
nicht
anders
als
ich
auch.
OpenSubtitles v2018
Bon
Bon,
the
heartthrob
of
El
Morro,
was
no
different.
Bon
Bon,
der
Star
von
El
Morro,
war
nicht
anders.
OpenSubtitles v2018
Your
mother
was
no
different.
Deine
Mutter
war
da
keine
Ausnahme.
OpenSubtitles v2018
The
home
game
against
Mainz
05
was
no
different.
Das
war
im
Heimspiel
gegen
Mainz
05
nicht
anders.
WMT-News v2019
Of
course,
it
was
no
different
with
Fischer:
hero
love.
Es
war
natürlich
nichts
Anderes,
als
das
damals
mit
Fischer:
Heroenliebe.
WikiMatrix v1
She
was
no
different
from
anyone
else.
Sie
war
nicht
anders
als
all
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
This
was
no
different
for
the
Polish
plant.
Das
war
im
polnischen
Werk
der
Verpackungsgruppe
nicht
anders.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
mistaking
the
different
personalities
of
Kath
and
the
Child.
Es
war
unmöglich
die
verschiedenartigen
Persönlichkeiten
von
Kath
und
dem
KIND
zu
verwechseln.
ParaCrawl v7.1
This
was
no
different
than
murder.
Dies
war
nichts
anderes
als
Mord.
ParaCrawl v7.1
A
Jewish
descendant
said
that
it
was
no
different
from
the
Nazis.
Ein
Jude
sagte,
dass
sich
dies
nicht
sehr
von
den
Nazis
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
It
was
no
different
this
time.
Auch
in
diesem
Jahr
war
es
nicht
anders.
ParaCrawl v7.1
This
was
no
different
in
Germany
as
a
whole.
In
Gesamtdeutschland
war
dies
nicht
anders.
ParaCrawl v7.1
Curless
was
no
different,
and
for
good
reason.
Curless
war
nicht
anders,
und
das
aus
gutem
Grund.
ParaCrawl v7.1
That
was
no
different
with
Herrenknecht.
Das
war
bei
Herrenknecht
nicht
anders.
ParaCrawl v7.1
The
situation
in
Oslo
was
no
different.
Die
Situation
in
Oslo
war
dabei
keine
Ausnahme.
ParaCrawl v7.1
This
week
was
no
different.
Diese
Woche
war
es
nicht
anders.
ParaCrawl v7.1
Children
can
be
fearful
and
cruel
and
I
was
no
different.
Kinder
können
ängstlich
und
grausam
sein
und
ich
war
nicht
anders.
ParaCrawl v7.1