Übersetzung für "Dielectric fluid" in Deutsch

A work piece is cut in a dielectric fluid, generally deionized water.
Geschnitten wird ein Werkstück in einem flüssigen Dielektrikum, meist deionisiertem Wasser.
ParaCrawl v7.1

In assembly, the sinker EDM machine body is thermally isolated from the high-speed Z axis, which is cooled with dielectric fluid.
Die Baugruppe Maschinenkörper ist thermisch von der Hochgeschwindigkeits-Z-Achse isoliert, die mit Dielektrikum gekühlt wird.
ParaCrawl v7.1

The dendrites on the chip surface and the heat pipe lining are placed into contact with each other and a dielectric fluid which partially fills the heat pipe thereby improving the capillary action of the dielectric coolant and increasing the cooling action on the chips.
Die Dendriten auf der Oberfläche des Halbleiterplättchens und die Dendriten auf der inneren Oberfläche des Wärmerohres sind dabei miteinander in Berührung und eine dielektrische Flüssigkeit, die das Wärmerohr zum Teil ausfüllt, verbessert die Kapillarwirkung des dielektrischen Kühlmittels und erhöht auch die Kühlwirkung für die Halbleiterplättchen.
EuroPat v2

Advantageously, the dielectric fluid distributor of the invention can be installed by any user.
Zusätzlich zu seinem technischen Vorteil hat der Verteiler für die dielektrische Flüssigkeit den Vorteil, daß er von jedem Benutzer eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

In a further development of the machine according to the present invention, the fixed rear wall of the fixed component can be provided with outlets for flue gas suction and for the discharge of dielectric fluid at appropriate points, preferably in the center top and bottom thereof.
In Weiterbildung der erfindungsgemässen Maschine enthält die feststehende Rückwand des feststehenden Bauteils an den entsprechenden Stellen, vorzugsweise mittig oben und unten, jeweils eine Auslassöffnung für die Rauchgasabsaugung und für den Ablauf der dielektrischen Flüssigkeit.
EuroPat v2

The present invention relates to a spark erosion machine, or spark eroder, having a fixed machine table and a working container for the dielectric fluid associated with the machine table and formed of a fixed component and at least one movable component.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Funkenerosionsmaschine mit einem feststehenden Maschinentisch und einem darauf angeordneten, aus einem feststehenden und mindestens einem beweglichen Bauteil zusammengefügten Arbeitsbehälter für die dielektrische Flüssigkeit.
EuroPat v2

The movable component is vertically movable along the column and in its raised position forms the sidewalls of the working container for receiving a dielectric fluid.
Das bewegliche Bauteil ist längs der Säule vertikal verfahrbar und bildet in seinem hochgefahrenen Zustand die Seitenwandungen des Arbeitsbehälters zur Aufnahme einer dielektrischen Flüssigkeit.
EuroPat v2

An analogous conversion may also be adopted in this case if a fluid dielectric, particularly water, is used.
Auch in diesem Fall ist eine sinngemässe Übertragung vorzunehmen, wenn flüssiges Dielektrikum - insbesondere Wasser - verwandt wird.
EuroPat v2

In the raised state the movable component 4 is in sealed engagement with the fixed component 13, so that the working container for the dielectric fluid is formed.
In hochgefahrenem Zustand gelangt es in abdichtenden Eingriff mit dem feststehenden Bauteil 13, so dass hierdurch der Arbeitsbehälter für die dielektrische Flüssigkeit entsteht.
EuroPat v2

By introducing a dielectric working fluid between the electrodes, the distance between them can be significantly reduced and the sloughing-off effect of the discharge can be substantially increased.
Durch Einbringen einer dielektrischen Arbeitsflüssigkeit zwischen die Elektroden kann ihre Entfernung voneinander wesentlich verringert werden, wodurch die Abtragewirkung der Entladung ganz erheblich vergrößert werden kann.
EuroPat v2

The fixed wall element 6 of the component 13 contains in its upper part an outlet 22 for smoke exhaustion, and its lower part has an outlet 21 for the dielectric fluid.
Das feststehende Wandelement 6 des Bauteils 13 enthält in seinem oberen Teil eine Auslassöffnung 22 für die Rauchabsaugung und in seinem unteren Teil eine Auslassöffnung 21 für die dielektrische Flüssigkeit.
EuroPat v2

This construction is, of course, not limited to fluid dielectric but can also work with a solid or paste-like dielectric.
Diese Anordnung ist selbstverständlich nicht auf flüssiges Dielektrikum beschränkt, sondern kann auch mit einem festen oder pastenförmigen Dielektrikum arbeiten.
EuroPat v2

The damping body essentially consists of a dielectric vessel having relatively low losses for the microwaves (transparent) and a dielectric fluid (absorption).
Der Dämpfungskörper besteht im wesentlichen aus einem dielektrischen Gefäss mit relativ kleinen Verlusten für die Mikrowellen (transparent) und einer dielektrischen Flüssigkeit (Absorption).
EuroPat v2

Upper and lower wire guidances with means for supplying the discharge current and the dielectric flushing fluid as well as a wire tensioning device are respectively integrated into the guide heads 4 and 5.
Obere und untere Drahtführung sind mit der Zuführung des Entladestromes und der dielektrischen Spülflüssigkeit sowie einer Drahtspannvorrichtung in den Führungsköpfen 4 bzw. 5 jeweils baulich integriert.
EuroPat v2

One additional disadvantage of this arrangement can be seen in the fact that both wire guides and the additional means for supplying the discharge current and the dielectric flushing fluid which are integrated into the guide head are immersed in the flushing fluid during the processing and thus subjected to significant chemical wear, e.g., due to corrosion, as well as mechanical wear, e.g., due to workpiece particles that accumulate during the processing and penetrate into the wire guides.
Nachteilig ist bei dieser Anordnung ausserdem, dass beide Drahtführungen und die im Führungskopf mit integrierten Zusatzmitteln zur Zuführung des Entladestromes und der dielektrischen Spülflüssigkeit während der Bearbeitung in der Spülflüssigkeit eingetaucht und dadurch einem verstärkten chemischen Verschleiss, z.B. durch Korrosion, aber auch einem mechanischen Verschleiss, z.B. durch während der Bearbeitung anfallende in die Drahtführung eindringende Werkstückspartikel ausgesetzt sind.
EuroPat v2

However, a worktank 9 for accommodating the dielectric flushing fluid is arranged around the work space of the wire electrical discharge machine.
Jedoch ist nunmehr ein Behälter 9 zur Aufnahme der dielektrischen Spülflüssigkeit um den Arbeitsraum der Drahterosionsvorrichtung herum vorgesehen.
EuroPat v2

As mentioned previously, electrical discharge machining is usually carried out in a bath consisting of a dielectric fluid that serves for rinsing the gap.
Wie bereits vorstehend erwähnt, wird die funkenerosive Bearbeitung meistens in einem Bad bestehend aus einer dielektrischen Arbeitsflüssigkeit zum Spülen des Arbeitsspaltes durchgeführt.
EuroPat v2

Eroding particles from a die sinker in a container open at the top or entirely enclosed and partly or entirely occupied by a dielectric fluid for example is known.
So ist es beispielsweise bekannt, die Senkerosion in einem nach oben hin offenen oder aber zu allen Seiten hin geschlossenen Behälter durchzuführen, der ganz oder teilweise mit einem Bad aus einer dielektrischen Flüssigkeit gefüllt ist.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a spark erosion machine having a fixed machine table and a working container for the dielectric working fluid formed of at least one movable component and a fixed wall element.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Funkenerosionsmaschine mit einem feststehenden Maschinentisch und einem darauf durch Zusammenfügen mindestens eines beweglichen Bauteils mit einem feststehenden Wandelement anordbaren Arbeitsbehälter für die dielektrische Arbeitsflüssigkeit.
EuroPat v2