Übersetzung für "Diagnostic phase" in Deutsch
This
concluded
what
they
term
the
"diagnostic
phase"
of
the
Review.
Damit
wurde
die
so
genannte
"Diagnosephase"
der
Überprüfung
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
This
diagnostic
phase
is
expected
to
be
completed
by
end
2006.
Diese
Diagnosephase
soll
voraussichtlich
Ende
2006
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
This
has
the
advantage
that
there
is
no
load
on
the
ISFET
during
the
diagnostic
phase.
Dies
hat
den
Vorteil,
den
ISFET
während
der
Diagnose
nicht
zu
belasten.
EuroPat v2
The
described
method
in
this
case
relates
to
the
diagnostic
phase.
Das
beschriebene
Verfahren
bezieht
sich
dabei
auf
die
Diagnosephase.
EuroPat v2
Furthermore,
there
are
no
negative
effects
on
the
result
of
the
self-diagnosis
during
the
diagnostic
phase.
Weiterhin
gibt
es
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Ergebnis
der
Eigendiagnose
während
der
Diagnosephase.
EuroPat v2
It
is
thereby
even
possible
to
achieve
preconditioning
in
terms
of
optimal
ion
concentration
conditions
for
the
diagnostic
phase.
Es
kann
damit
sogar
eine
Vorkonditionierung
hinsichtlich
optimaler
Ionenkonzentrationsverhältnisse
für
die
Diagnosephase
erreicht
werden.
EuroPat v2
In
the
first
–
diagnostic–
phase,
the
sinus
cavity
and
the
sinus
tracts
are
examined.
In
der
ersten
–
diagnostischen–
Phase
erfolgt
die
Inspektion
der
Sinuskavität
sowie
der
Sinusgänge.
ParaCrawl v7.1
Apparently,
these
therapists
do
not
wish
to
practise
medicine,
but
merely
to
be
able
to
treat
patients
according
to
the
principles
of
so-called
alternative
medicines,
but
there
is
no
doubt
that,
by
promoting
direct
access
for
European
citizens
to
alternative
therapists,
these
persons
would
also
be
entrusted
with
the
very
delicate
diagnostic
phase,
without
having
the
relevant
training.
Zwar
wird
gesagt,
solche
Therapeuten
wollten
keine
Medizin
betreiben,
sondern
lediglich
Patienten
nach
den
Grundsätzen
der
sogenannten
alternativen
Medizin
heilen
können,
doch
steht
außer
Zweifel,
daß,
wenn
der
direkte
Zugang
der
europäischen
Bürger
zu
alternativen
Therapeuten
gefördert
wird,
solchen
Therapeuten
damit
auch
die
sehr
heikle
Phase
der
Diagnose
anvertraut
wird,
ohne
daß
sie
die
erforderliche
Ausbildung
besitzen.
Europarl v8
The
Commission
is
still
in
the
diagnostic
phase
which
involves
an
analysis
of
the
transposition
and
application
of
the
consumer
directives
by
the
Member
States.
Die
Kommission
befindet
sich
noch
in
der
Diagnosephase,
analysiert
also
derzeit
die
Umsetzung
und
Anwendung
der
Verbraucherrichtlinien
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
feed
issues
arising
during
the
diagnostic
phase
of
the
consumer
acquis
review
into
the
CFR
process.
Die
Kommission
wird
Themen
in
den
CFR-Prozess
einbringen,
die
in
der
Diagnosephase
der
Überprüfung
des
verbraucherrechtlichen
Besitzstands
zur
Sprache
gekommen
sind.
TildeMODEL v2018
As
envisaged
in
the
First
Annual
Progress
Report3,
this
Green
Paper
concludes
the
diagnostic
phase
of
the
review,
sums
up
the
Commission’s
initial
findings
and
calls
on
interested
parties
to
air
their
views
on
certain
options
for
revising
the
consumer
acquis.
Wie
im
ersten
jährlichen
Fortschrittsbericht3
angekündigt,
werden
in
dem
vorliegenden
Grünbuch,
das
den
Abschluss
der
Diagnosephase
der
Überprüfung
bildet,
die
ersten
von
der
Kommission
gewonnenen
Erkenntnisse
zusammenfassend
dargestellt
und
die
Interessengruppen
dazu
aufgefordert,
ihren
Standpunkt
zu
einzelnen
Optionen
der
Überprüfung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes
im
Verbraucherschutz
zu
äußern.
TildeMODEL v2018
If,
during
the
diagnostic
phase,
the
Commission
finds
evidence
that
the
acquis
needs
to
be
revised
or
completed
the
Commission
could
theoretically
choose
between
2
options:
Sollte
die
Kommission
in
der
Diagnosephase
Anhaltspunkte
dafür
finden,
dass
das
Gemeinschaftsrecht
überarbeitet
oder
ergänzt
werden
muss,
so
verfügt
die
Kommission
theoretisch
über
zwei
Optionen:
TildeMODEL v2018
As
envisaged
in
the
First
Annual
Progress
Report5,
this
Green
Paper
concludes
the
diagnostic
phase
of
the
review,
sums
up
the
Commission’s
initial
findings
and
calls
on
views
on
some
options
to
review
the
consumer
acquis.
Wie
bereits
im
ersten
jährlichen
Fortschrittsbericht5
angekündigt,
soll
das
vorliegende
Grünbuch
den
Abschluss
der
Diagnosephase
im
Rahmen
der
durchgeführten
Überprüfung
markieren,
die
ersten
von
der
Kommission
gewonnenen
Erkenntnisse
zusammenfassend
darstellen
und
Meinungen
zu
einzelnen
Optionen
der
Überprüfung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes
im
Verbraucherschutz
einholen.
TildeMODEL v2018
After
a
two-month
diagnostic
phase,
during
which
the
researchers
held
meetings
of
a
Steering
Committee,
on
which
all
the
interest
groups
were
represented,
the
project
was
extended
for
one
year.
Nach
einer
zweimonatigen
Diagnosephase,
in
der
die
Begleitforscher
Sitzungen
eines
Lenkungsausschusses
abhielten,
an
dem
alle
Interessengruppen
teilnahmen,
wurde
das
Projekt
auf
ein
Jahr
erweitert.
EUbookshop v2
During
the
on-line
diagnostic
phase,
the
energy
correction
apparatus
10
corrects
the
uncorrected
Z
energy
signal
40
from
the
scintillation
camera
10
in
accordance
with
a
correction
factor
f(P)
to
minimize
the
effects
of
the
non-uniformity
of
energy
response
of
the
scintillation
camera
as
a
function
of
image
event
position
about
the
camera
face.
Während
der
on-line
Untersuchungsphase
korrigiert
also
das
Energiekorrigiergerät
10
das
unkorrigierte
Z-Energiesignal
bei
40
in
Übereinstimmung
mit
einem
Korrekturfaktor
f(p),
um
so
die
Ungleichförmigkeit
der
Energieantwort
der
Szintillationskamera
als
eine
Funktion
der
Position
des
Bildereignisses
auf
der
Kamerabildfläche
zu
minimisieren.
EuroPat v2
The
purpose
of
interrupting
the
neural
impulses
(deprogramming)
is
to
recognize
problematic
influences
(premature
contacts,
dysfunctions)
in
the
diagnostic
phase
and
to
suppress
them
in
the
phase
of
odontoscopy
in
centric
relation,
during
which
the
mandible
cast
is
attached
to
the
articulator.
Die
Unterbrechung
des
Informationstransfers
innerhalb
des
neuromuskulären
Nervensystems
(Deprogrammierung)
hat
den
Zweck,
störende
Einflüsse
(Frühkontakte,
Fehlfunktionen)
in
der
Diagnosephase
zu
erkennen
und
sie
in
der
Phase
der
Bißnahme
in
zentrischer
Relation
zu
unterbinden.
EuroPat v2
The
energy
correction
factors
are
determined
in
an
off-line
test,
measurement
and
analysis
phase
and
stored
in
the
energy
correction
factor
memory
54
for
use
during
the
on-line
diagnostic
phase
of
the
scintillation
camera
and
associated
apparatus.
Die
Energiekorrekturfaktoren
werden
in
einer
off-line
Eichphase
bestimmt
und
im
Energiekorrekturfaktor-Speicher
54
gespeichert
zum
Zwecke
der
Benutzung
während
der
on-line
Untersuchungsphase
der
Szintillationskamera
und
des
zugeordneten
Apparates.
EuroPat v2
Thus,
during
the
on-line
diagnostic
phase,
the
energy
correction
apparatus
10
modifies
the
uncorrected
Z
energy
signal
40
from
the
scintillation
camera
10
in
accordance
with
a
correction
factor
f(P)
to
minimize
the
effects
of
non-uniformity
of
energy
response
of
the
scintillation
camera,
as
a
function
of
image
event
position
about
the
camera
face.
Während
der
on-line
Untersuchungsphase
korrigiert
also
die
Energiesignal-Korrektureinheit
58
das
unkorrigierte
Z-Energiesignal
bei
40
in
Übereinstimmung
mit
einem
Korrekturfaktor
f(p),
um
so
die
Ungleichförmigkeit
der
Energieantwort
der
Szintillationskamera
als
eine
Funktion
der
Position
des
Bildereignisses
auf
der
Kamerabildfläche
zu
minimieren.
EuroPat v2
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
method
which
permits
values
characterizing
the
operating
condition
of
the
internal
combustion
engine
to
be
acquired
during
a
diagnostic
phase
in
a
predefined
time
pattern
having
a
high
sampling
rate
and/or
synchronously
with
the
rotational
speed
of
the
internal
combustion
engine,
and
to
transmit
these
values
to
a
diagnostics
device.
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Verfahren
bereitzustellen,
welches
es
erlaubt,
während
einer
Diagnosephase
in
einem
vorgegebenen
Zeitraster
mit
hoher
Abtastrate
und/oder
synchron
zu
der
Drehzahl
einer
Brennkraftmaschine
für
den
Betriebszustand
der
Brennkraftmaschine
kennzeichnende
Werte
aufzunehmen
und
diese
Werte
an
ein
Diagnosegerät
zu
übertragen.
EuroPat v2