Übersetzung für "Diagnostic phase" in Deutsch

This concluded what they term the "diagnostic phase" of the Review.
Damit wurde die so genannte "Diagnosephase" der Überprüfung abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

This diagnostic phase is expected to be completed by end 2006.
Diese Diagnosephase soll voraussichtlich Ende 2006 abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

This has the advantage that there is no load on the ISFET during the diagnostic phase.
Dies hat den Vorteil, den ISFET während der Diagnose nicht zu belasten.
EuroPat v2

The described method in this case relates to the diagnostic phase.
Das beschriebene Verfahren bezieht sich dabei auf die Diagnosephase.
EuroPat v2

Furthermore, there are no negative effects on the result of the self-diagnosis during the diagnostic phase.
Weiterhin gibt es keine negativen Auswirkungen auf das Ergebnis der Eigendiagnose während der Diagnosephase.
EuroPat v2

It is thereby even possible to achieve preconditioning in terms of optimal ion concentration conditions for the diagnostic phase.
Es kann damit sogar eine Vorkonditionierung hinsichtlich optimaler Ionenkonzentrationsverhältnisse für die Diagnosephase erreicht werden.
EuroPat v2

In the first – diagnostic– phase, the sinus cavity and the sinus tracts are examined.
In der ersten – diagnostischen– Phase erfolgt die Inspektion der Sinuskavität sowie der Sinusgänge.
ParaCrawl v7.1

Apparently, these therapists do not wish to practise medicine, but merely to be able to treat patients according to the principles of so-called alternative medicines, but there is no doubt that, by promoting direct access for European citizens to alternative therapists, these persons would also be entrusted with the very delicate diagnostic phase, without having the relevant training.
Zwar wird gesagt, solche Therapeuten wollten keine Medizin betreiben, sondern lediglich Patienten nach den Grundsätzen der sogenannten alternativen Medizin heilen können, doch steht außer Zweifel, daß, wenn der direkte Zugang der europäischen Bürger zu alternativen Therapeuten gefördert wird, solchen Therapeuten damit auch die sehr heikle Phase der Diagnose anvertraut wird, ohne daß sie die erforderliche Ausbildung besitzen.
Europarl v8

The Commission is still in the diagnostic phase which involves an analysis of the transposition and application of the consumer directives by the Member States.
Die Kommission befindet sich noch in der Diagnosephase, analysiert also derzeit die Umsetzung und Anwendung der Verbraucherrichtlinien in den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The Commission will feed issues arising during the diagnostic phase of the consumer acquis review into the CFR process.
Die Kommission wird Themen in den CFR-Prozess einbringen, die in der Diagnosephase der Überprüfung des verbraucherrechtlichen Besitzstands zur Sprache gekommen sind.
TildeMODEL v2018

As envisaged in the First Annual Progress Report3, this Green Paper concludes the diagnostic phase of the review, sums up the Commission’s initial findings and calls on interested parties to air their views on certain options for revising the consumer acquis.
Wie im ersten jährlichen Fortschrittsbericht3 angekündigt, werden in dem vorliegenden Grünbuch, das den Abschluss der Diagnosephase der Überprüfung bildet, die ersten von der Kommission gewonnenen Erkenntnisse zusammenfassend dargestellt und die Interessengruppen dazu aufgefordert, ihren Standpunkt zu einzelnen Optionen der Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Verbraucherschutz zu äußern.
TildeMODEL v2018

If, during the diagnostic phase, the Commission finds evidence that the acquis needs to be revised or completed the Commission could theoretically choose between 2 options:
Sollte die Kommission in der Diagnosephase Anhaltspunkte dafür finden, dass das Gemeinschaftsrecht überarbeitet oder ergänzt werden muss, so verfügt die Kommission theoretisch über zwei Optionen:
TildeMODEL v2018

As envisaged in the First Annual Progress Report5, this Green Paper concludes the diagnostic phase of the review, sums up the Commission’s initial findings and calls on views on some options to review the consumer acquis.
Wie bereits im ersten jährlichen Fortschrittsbericht5 angekündigt, soll das vorliegende Grünbuch den Abschluss der Diagnosephase im Rahmen der durchgeführten Überprüfung markieren, die ersten von der Kommission gewonnenen Erkenntnisse zusammenfassend darstellen und Meinungen zu einzelnen Optionen der Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Verbraucherschutz einholen.
TildeMODEL v2018

After a two-month diagnostic phase, during which the researchers held meetings of a Steering Committee, on which all the interest groups were represented, the project was extended for one year.
Nach einer zweimonatigen Diagnosephase, in der die Begleitforscher Sitzungen eines Lenkungsausschusses abhielten, an dem alle Interes­sengruppen teilnahmen, wurde das Projekt auf ein Jahr erweitert.
EUbookshop v2

During the on-line diagnostic phase, the energy correction apparatus 10 corrects the uncorrected Z energy signal 40 from the scintillation camera 10 in accordance with a correction factor f(P) to minimize the effects of the non-uniformity of energy response of the scintillation camera as a function of image event position about the camera face.
Während der on-line Untersuchungsphase korrigiert also das Energiekorrigiergerät 10 das unkorrigierte Z-Energiesignal bei 40 in Übereinstimmung mit einem Korrekturfaktor f(p), um so die Ungleichförmigkeit der Energieantwort der Szintillationskamera als eine Funktion der Position des Bildereignisses auf der Kamerabildfläche zu minimisieren.
EuroPat v2

The purpose of interrupting the neural impulses (deprogramming) is to recognize problematic influences (premature contacts, dysfunctions) in the diagnostic phase and to suppress them in the phase of odontoscopy in centric relation, during which the mandible cast is attached to the articulator.
Die Unterbrechung des Informationstransfers innerhalb des neuromus­kulären Nervensystems (Deprogrammierung) hat den Zweck, störende Einflüsse (Frühkontakte, Fehlfunktionen) in der Diagnosephase zu erkennen und sie in der Phase der Bißnahme in zentrischer Relation zu unterbinden.
EuroPat v2

The energy correction factors are determined in an off-line test, measurement and analysis phase and stored in the energy correction factor memory 54 for use during the on-line diagnostic phase of the scintillation camera and associated apparatus.
Die Energiekorrekturfaktoren werden in einer off-line Eichphase bestimmt und im Energiekorrekturfaktor-Speicher 54 gespeichert zum Zwecke der Benutzung während der on-line Untersuchungsphase der Szintillationskamera und des zugeordneten Apparates.
EuroPat v2

Thus, during the on-line diagnostic phase, the energy correction apparatus 10 modifies the uncorrected Z energy signal 40 from the scintillation camera 10 in accordance with a correction factor f(P) to minimize the effects of non-uniformity of energy response of the scintillation camera, as a function of image event position about the camera face.
Während der on-line Untersuchungsphase korrigiert also die Energiesignal-Korrektureinheit 58 das unkorrigierte Z-Energiesignal bei 40 in Übereinstimmung mit einem Korrekturfaktor f(p), um so die Ungleichförmigkeit der Energieantwort der Szintillationskamera als eine Funktion der Position des Bildereignisses auf der Kamerabildfläche zu minimieren.
EuroPat v2

An object of the present invention is to provide a method which permits values characterizing the operating condition of the internal combustion engine to be acquired during a diagnostic phase in a predefined time pattern having a high sampling rate and/or synchronously with the rotational speed of the internal combustion engine, and to transmit these values to a diagnostics device.
Es ist Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren bereitzustellen, welches es erlaubt, während einer Diagnosephase in einem vorgegebenen Zeitraster mit hoher Abtastrate und/oder synchron zu der Drehzahl einer Brennkraftmaschine für den Betriebszustand der Brennkraftmaschine kennzeichnende Werte aufzunehmen und diese Werte an ein Diagnosegerät zu übertragen.
EuroPat v2