Übersetzung für "Deterrence effect" in Deutsch

Deterrence has no effect on suicide bombers.
Abschreckung hat keine Wirkung auf Selbstmordattentäter.
TildeMODEL v2018

This is crucial both for reinforcing consumers' trust in market governance and for achieving a deterrence effect and therefore essential for a well functioning market.
Dies ist entscheidend sowohl für ein gestärktes Vertrauen der Verbraucher in die Marktüberwachung als auch für eine abschreckende Wirkung und damit letztlich für einen ordnungsgemäß funktionierenden Markt.
TildeMODEL v2018

It also takes account of a companies' share of the market concerned and its overall size to ensure that the punishment is proportional and has a deterrence effect.
Sie bezieht ferner den Anteil der Unternehmen auf dem betroffenen Markt und ihre Gesamtgröße ein, um zu gewährleisten, dass ihre Sanktionen verhältnismäßig sind und eine abschreckende Wirkung entfalten.
TildeMODEL v2018

In serious cases criminal sanctions should be imposed such as imprisonments, since they have a substantially higher deterrence effect than for example administrative punishments.
In schwerwiegenden Fällen sollten strafrechtliche Sanktionen wie Freiheitsstrafen verhängt werden, da sie einen erheblich höheren Abschreckungseffekt haben als beispielsweise Verwaltungsstrafen.
ParaCrawl v7.1

On that depend deterrence and effective prevention.
Davon hängen Abschreckung und eine wirksame Vorbeugung ab.
Europarl v8

Finally, the stability pact must also have a deterrent effect.
Schließlich soll der Stabilitätspakt auch abschreckende Wirkung haben.
Europarl v8

And the publication of a black list would certainly have a deterrent effect.
Die Veröffentlichung einer schwarzen Liste hätte sicherlich eine abschreckende Wirkung.
Europarl v8

Sanctions must have a sufficiently deterrent effect.
Sanktionen müssen eine ausreichend abschreckende Wirkung haben.
Europarl v8

Nor does the death penalty have any proven deterrent effect.
Außerdem hat die Todesstrafe auch keinen erwiesenen abschreckenden Effekt.
Europarl v8

They also foresaw a deterrent effect on foreign investors.
Sie bemerken außerdem einen Abschreckungseffekt für ausländische Investoren.
Europarl v8

Moreover, abolitionists assail the deterrent effect of the death penalty.
Außerdem bezweifeln die Todesstrafengegner den abschreckenden Effekt der Todesstrafe.
News-Commentary v14

This provision would ensure the deterrent effect of the current provision without having to review it frequently.
Damit würde die abschreckende Wirkung der derzeitigen Bestimmung auch ohne häufige Überarbeitung sichergestellt.
TildeMODEL v2018

The deterrent effect of financial sanctions should constitute a real incentive for compliance with the rules.
Die abschreckende Wirkung finanzieller Sanktionen sollte echte Anreize zur Einhaltung der Regeln schaffen.
TildeMODEL v2018

At the same time, more effective compensation mechanisms will inherently produce beneficial deterrent effects.
Gleichzeitig haben wirksamere Entschädigungsmechanismen automatisch eine abschreckende Wirkung.
TildeMODEL v2018

Moreover, criminal sanctions have a stronger deterrent effect than administrative measures and sanctions.
Im Übrigen haben strafrechtliche Sanktionen stärkere abschreckende Wirkung als verwaltungsrechtliche Maßnahmen und Sanktionen.
TildeMODEL v2018

This will have a strong deterrent effect.
Dies wird eine stark abschreckende Wirkung haben.
TildeMODEL v2018

Common rules were necessary, but they should not have any deterrent effect.
Zwar seien gemein­same Regeln erforderlich, aber sie sollten keine abschreckende Wirkung haben.
TildeMODEL v2018

This would have also a deterrent effect.
Auch dies hat eine abschreckende Wirkung.
EUbookshop v2