Übersetzung für "Deterrence effect" in Deutsch
Deterrence
has
no
effect
on
suicide
bombers.
Abschreckung
hat
keine
Wirkung
auf
Selbstmordattentäter.
TildeMODEL v2018
This
is
crucial
both
for
reinforcing
consumers'
trust
in
market
governance
and
for
achieving
a
deterrence
effect
and
therefore
essential
for
a
well
functioning
market.
Dies
ist
entscheidend
sowohl
für
ein
gestärktes
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
Marktüberwachung
als
auch
für
eine
abschreckende
Wirkung
und
damit
letztlich
für
einen
ordnungsgemäß
funktionierenden
Markt.
TildeMODEL v2018
It
also
takes
account
of
a
companies'
share
of
the
market
concerned
and
its
overall
size
to
ensure
that
the
punishment
is
proportional
and
has
a
deterrence
effect.
Sie
bezieht
ferner
den
Anteil
der
Unternehmen
auf
dem
betroffenen
Markt
und
ihre
Gesamtgröße
ein,
um
zu
gewährleisten,
dass
ihre
Sanktionen
verhältnismäßig
sind
und
eine
abschreckende
Wirkung
entfalten.
TildeMODEL v2018
In
serious
cases
criminal
sanctions
should
be
imposed
such
as
imprisonments,
since
they
have
a
substantially
higher
deterrence
effect
than
for
example
administrative
punishments.
In
schwerwiegenden
Fällen
sollten
strafrechtliche
Sanktionen
wie
Freiheitsstrafen
verhängt
werden,
da
sie
einen
erheblich
höheren
Abschreckungseffekt
haben
als
beispielsweise
Verwaltungsstrafen.
ParaCrawl v7.1
On
that
depend
deterrence
and
effective
prevention.
Davon
hängen
Abschreckung
und
eine
wirksame
Vorbeugung
ab.
Europarl v8
Finally,
the
stability
pact
must
also
have
a
deterrent
effect.
Schließlich
soll
der
Stabilitätspakt
auch
abschreckende
Wirkung
haben.
Europarl v8
And
the
publication
of
a
black
list
would
certainly
have
a
deterrent
effect.
Die
Veröffentlichung
einer
schwarzen
Liste
hätte
sicherlich
eine
abschreckende
Wirkung.
Europarl v8
Sanctions
must
have
a
sufficiently
deterrent
effect.
Sanktionen
müssen
eine
ausreichend
abschreckende
Wirkung
haben.
Europarl v8
Nor
does
the
death
penalty
have
any
proven
deterrent
effect.
Außerdem
hat
die
Todesstrafe
auch
keinen
erwiesenen
abschreckenden
Effekt.
Europarl v8
They
also
foresaw
a
deterrent
effect
on
foreign
investors.
Sie
bemerken
außerdem
einen
Abschreckungseffekt
für
ausländische
Investoren.
Europarl v8
Moreover,
abolitionists
assail
the
deterrent
effect
of
the
death
penalty.
Außerdem
bezweifeln
die
Todesstrafengegner
den
abschreckenden
Effekt
der
Todesstrafe.
News-Commentary v14
This
provision
would
ensure
the
deterrent
effect
of
the
current
provision
without
having
to
review
it
frequently.
Damit
würde
die
abschreckende
Wirkung
der
derzeitigen
Bestimmung
auch
ohne
häufige
Überarbeitung
sichergestellt.
TildeMODEL v2018
The
deterrent
effect
of
financial
sanctions
should
constitute
a
real
incentive
for
compliance
with
the
rules.
Die
abschreckende
Wirkung
finanzieller
Sanktionen
sollte
echte
Anreize
zur
Einhaltung
der
Regeln
schaffen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
more
effective
compensation
mechanisms
will
inherently
produce
beneficial
deterrent
effects.
Gleichzeitig
haben
wirksamere
Entschädigungsmechanismen
automatisch
eine
abschreckende
Wirkung.
TildeMODEL v2018
Moreover,
criminal
sanctions
have
a
stronger
deterrent
effect
than
administrative
measures
and
sanctions.
Im
Übrigen
haben
strafrechtliche
Sanktionen
stärkere
abschreckende
Wirkung
als
verwaltungsrechtliche
Maßnahmen
und
Sanktionen.
TildeMODEL v2018
This
will
have
a
strong
deterrent
effect.
Dies
wird
eine
stark
abschreckende
Wirkung
haben.
TildeMODEL v2018
Common
rules
were
necessary,
but
they
should
not
have
any
deterrent
effect.
Zwar
seien
gemeinsame
Regeln
erforderlich,
aber
sie
sollten
keine
abschreckende
Wirkung
haben.
TildeMODEL v2018
This
would
have
also
a
deterrent
effect.
Auch
dies
hat
eine
abschreckende
Wirkung.
EUbookshop v2