Übersetzung für "Derogation request" in Deutsch
The
Commission,
assisted
by
EMSA,
assessed
the
derogation
request
on
the
basis
of
the
information
at
its
disposal.
Mit
Unterstützung
der
EMSA
prüfte
die
Kommission
den
Antrag
auf
der
Grundlage
der
ihr
vorliegenden
Informationen.
DGT v2019
The
derogation
request
of
the
Kingdom
of
Denmark
and
the
Federal
Republic
of
Germany
pursuant
to
Article
9(4)
of
Directive
98/41/EC
regarding
recording
information
specified
in
Article
5(1)
of
this
Directive
for
persons
on
board
all
passenger
ships
in
regular
service
sailing
on
the
route
Rostock-Gedser
and
vice
versa,
is
hereby
approved.
Der
Antrag
des
Königreichs
Dänemark
und
der
Bundesrepublik
Deutschland
nach
Artikel 9
Absatz 4
der
Richtlinie 98/41/EG
auf
Befreiung
von
der
in
Artikel 5
Absatz 1
dieser
Richtlinie
festgelegten
Pflicht
zur
Registrierung
der
Personen,
die
sich
an
Bord
der
zwischen
Rostock
und
Gedser
(in
beiden
Fahrtrichtungen)
verkehrenden
Fahrgastschiffe
befinden,
wird
hiermit
genehmigt.
DGT v2019
The
derogation
request
of
the
Republic
of
Croatia
pursuant
to
Article
9(4)
of
Directive
98/41/EC
regarding
recording
of
all
information
specified
in
Article
5(1)
of
this
Directive
for
persons
on
board
all
passenger
ships
in
regular
service
sailing
on
the
routes
listed
below
(including
vice
versa
routes),
is
hereby
approved:
Der
Antrag
der
Republik
Kroatien
nach
Artikel 9
Absatz 4
der
Richtlinie 98/41/EG
auf
Befreiung
von
der
in
Artikel 5
Absatz 1
dieser
Richtlinie
festgelegten
Pflicht
zur
Registrierung
der
Personen,
die
sich
an
Bord
der
Fahrgastschiffe
befinden,
die
im
Linienverkehr
auf
den
nachstehenden
Strecken
(in
beiden
Fahrtrichtungen)
verkehren,
wird
hiermit
genehmigt:
DGT v2019
When
business
registers
require
a
major
overhaul,
the
Commission
may
grant
a
derogation
at
the
request
of
a
Member
State
for
a
transitional
period
that
shall
not
exceed
25
March
2010.
Ist
eine
umfassende
Überarbeitung
der
Unternehmensregister
erforderlich,
so
kann
die
Kommission
auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
für
einen
Übergangszeitraum
bis
höchstens
25.
März
2010
eine
Ausnahmeregelung
zulassen.
DGT v2019
For
agriculture,
forestry
and
fishing,
public
administration
and
defence,
and
compulsory
social
security,
and
for
the
additional
characteristics
relating
to
enterprise
groups,
the
Commission
may
grant
a
derogation
at
the
request
of
a
Member
State
for
a
transitional
period
that
shall
not
exceed
25
March
2013.
Für
Land-
und
Forstwirtschaft,
Fischerei
und
Fischzucht,
öffentliche
Verwaltung,
Verteidigung
und
obligatorische
Sozialversicherung
sowie
für
die
zusätzlichen
Merkmale
betreffend
Unternehmensgruppen
kann
die
Kommission
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
eine
Ausnahmeregelung
für
einen
Übergangszeitraum
bis
höchstens
25.
März
2013
zulassen.
DGT v2019
It
is
necessary
to
establish
the
application
procedure
for
a
CSD
to
access
T2S
services
and
the
procedure
for
a
CSD
to
request
derogation
from
CSD
access
criterion
5,
Es
ist
erforderlich,
Verfahren
festzulegen,
mit
denen
ein
Zentralverwahrer
den
Zugang
zu
T2S-Dienstleistungen
beantragen
und
mit
denen
ein
Zentralverwahrer
ersuchen
kann,
von
dem
Zugangskriterium
5
für
Zentralverwahrer
befreit
zu
werden
—
DGT v2019
The
Agency,
having
reviewed
the
amended
derogation
request,
concluded
that
the
UK
is
correct
in
stating
that
the
privileges
of
the
SFI
have
been
changed
in
Part-FCL
compared
to
JAR-FCL.
Die
Agentur
gelangte
nach
Prüfung
des
geänderten
Antrags
auf
Ausnahmegenehmigung
zu
dem
Schluss,
das
Vereinigte
Königreich
stelle
zu
Recht
fest,
dass
die
Rechte
des
SFI
in
Teil-FCL
im
Vergleich
zu
JAR-FCL
geändert
wurden.
DGT v2019
The
Agency,
having
reviewed
the
derogation
request,
concluded
that
the
UK
is
correct
in
stating
that
the
requirement
FCL.1005.SFE
does
in
fact
not
contain
any
privilege
for
the
SFE
to
carry
out
a
skill-test
for
the
initial
issue
of
an
IR
in
an
FFS,
but
is
limited
to
the
revalidation
and
renewal
of
the
IR
(see
paragraph
(a)(2)).
Die
Agentur
gelangte
nach
Prüfung
des
Antrags
auf
Ausnahmegenehmigung
zu
dem
Schluss,
das
Vereinigte
Königreich
stelle
zu
Recht
fest,
dass
gemäß
der
Anforderung
FCL.1005.SFE
die
Rechte
des
SFE
nicht
die
Durchführung
einer
praktischen
Prüfung
für
die
erstmalige
Erteilung
einer
IR
in
einem
FFS
umfassen,
sondern
auf
die
Verlängerung
und
Erneuerung
der
IR
beschränkt
sind
(siehe
Buchstabe
a
Absatz
2).
DGT v2019
Bulgaria
has
provided
sufficient
justification
to
its
derogation
request
by
clarifying,
in
particular,
the
need
to
assign
other
appropriate
frequencies
to
the
current
users
of
the
frequency
band
2500-2690
MHz,
the
importance
of
migrating
all
links
within
a
region
simultaneously
and
the
need
to
allocate
financial
resources
to
procure
new
public
security
mobile
communication
equipment.
Bulgarien
hat
seinen
Antrag
auf
Ausnahmegenehmigung
hinlänglich
begründet
und
macht
insbesondere
geltend,
dass
es
den
gegenwärtigen
Nutzern
des
Frequenzbands
2500—2690
MHz
andere
geeignete
Frequenzen
zuweisen
muss,
dass
es
darauf
ankommt,
die
gesamte
Umstellung
innerhalb
einer
Region
gleichzeitig
durchzuführen
und
dass
für
die
Anschaffung
neuer
Geräte
für
die
mobile
Kommunikation
die
finanziellen
Mittel
bereitgestellt
werden
müssen.
DGT v2019
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
177/2008
provides
that
when
business
registers
require
a
major
overhaul,
the
Commission
may
grant
a
derogation
at
the
request
of
a
Member
State
for
a
transitional
period
that
shall
not
exceed
25
March
2010.
Artikel
14
der
Verordnung
(EG)
Nr.
177/2008
sieht
vor,
dass
die
Kommission,
wenn
eine
umfassende
Überarbeitung
der
Unternehmensregister
erforderlich
wird,
auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
für
einen
Übergangszeitraum
höchstens
bis
zum
25.
März
2010
eine
Ausnahmeregelung
zulassen
kann.
DGT v2019
Yet,
there
was
a
considerable
lapse
of
time
between
the
end
of
the
previous
derogation
and
the
request
for
extension.
Im
vorliegenden
Fall
liegt
aber
ein
beträchtlicher
Zeitraum
zwischen
dem
Ende
der
ursprünglichen
Ausnahmeregelung
und
dem
Antrag
auf
Verlängerung.
DGT v2019
If
the
assessment
shows
that
the
change
or
the
intended
use
does
not
correspond
to
the
initial
safety
assessment
done
for
Decision
C(2009)7633,
the
Member
State
concerned
shall
submit
a
new
derogation
request
in
accordance
with
Article
14(6)
of
Regulation
(EC)
No
216/2008.
Ergibt
die
Bewertung,
dass
die
Änderung
oder
die
beabsichtigte
Inanspruchnahme
nicht
der
ursprünglichen
Sicherheitsbewertung
entspricht,
die
für
die
Entscheidung
C(2009)
7633
durchgeführt
wurde,
hat
der
betreffende
Mitgliedstaat
einen
neuen
Ausnahmeantrag
gemäß
Artikel
14
Absatz
6
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
zu
stellen.
DGT v2019
Water
quality
data
submitted
by
Germany
with
the
Third
Report
on
the
implementation
of
the
Nitrates
Directive
2000-2003
and
with
the
derogation
request
show
a
decrease
in
nitrates
concentration
of
surface
water
at
83
%
of
monitoring
stations
and
a
stable
concentration
at
9
%
of
monitoring
stations
compared
to
the
period
1991-1994.
Aus
den
von
Deutschland
zusammen
mit
dem
dritten
Bericht
2000-2003
über
die
Umsetzung
der
Nitrat-Richtlinie
und
mit
dem
Antrag
auf
Genehmigung
einer
Ausnahmeregelung
übermittelten
Wasserdaten
geht
hervor,
dass
die
Nitratkonzentration
in
Oberflächengewässern
im
Vergleich
zum
Zeitraum
1991-1994
an
83
%
der
Überwachungsstellen
zurückgegangen
und
an
9
%
der
Überwachungsstellen
stabil
geblieben
ist.
DGT v2019
This
receipt
is
reported
using
Annex
IX,
which
is
the
form
also
used
for
the
initial
derogation
request.
Dieser
Eingang
ist
anhand
des
Anhangs
IX
zu
melden,
der
auch
für
den
Erstantrag
auf
Befreiung
verwendet
wird.
DGT v2019
The
reporting
obligations
for
an
operator
who
is
required
to
request
derogation
and
of
one
that
has
an
automatic
derogation,
as
CAM
member,
are
very
similar
(see
Table
below
which
summarises
the
respective
reporting
requirements).
Die
Berichterstattungsverpflichtungen
für
Betreiber,
die
eine
Befreiung
beantragen
müssen,
und
solche,
die
als
CAM-Mitglied
automatisch
befreit
sind,
sind
sehr
ähnlich
(s.
nachstehende
Tabelle,
in
der
die
jeweiligen
Verpflichtungen
zusammengefasst
sind).
DGT v2019
Nevertheless,
the
applicant
states
that
in
neither
of
those
cases
did
the
Federal
German
Government
request
derogation
under
Article
95
of
the
Treaty.
Gleichwohl
weist
die
Klägerin
darauf
hin,
daß
die
deutsche
Bundesregierung
in
diesen
beiden
Fällen
keinen
Ausnahmeantrag
gemäß
Artikel
95
des
Vertrages
gestellt
habe.
EUbookshop v2