Übersetzung für "Your request" in Deutsch
Your
request
to
speak
on
this
point
therefore
cannot
be
accepted.
Insofern
ist
Ihre
Wortmeldung
zu
diesem
Punkt
so
nicht
möglich.
Europarl v8
Mr
Moorhouse,
I
take
good
note
of
your
request.
Herr
Abgeordneter,
ich
nehme
Ihre
Bitte
zur
Kenntnis.
Europarl v8
Mr
Cox,
I
take
note
of
your
request.
Herr
Cox,
ich
nehme
Ihre
Bitte
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
accept
your
request
for
a
split
vote.
Ich
akzeptiere
Ihre
Forderung
nach
separater
Abstimmung.
Europarl v8
Nevertheless,
I
am
quite
prepared
to
agree
to
your
request.
Aber
ich
habe
durchaus
nichts
dagegen,
Ihren
Vorschlag
anzunehmen.
Europarl v8
I
take
note
of
your
request.
Ich
nehme
Ihre
Bitte
zur
Kenntnis.
Europarl v8
Mr
Titley,
I
will
of
course
pass
on
your
request.
Herr
Titley,
ich
werde
Ihre
Bitte
natürlich
weiterleiten.
Europarl v8
We
have
noted
your
request
and
will
pass
the
matter
on
for
examination.
Wir
haben
Ihre
Anfrage
notiert
und
werden
die
Angelegenheit
zur
Überprüfung
weiterleiten.
Europarl v8
I
shall
consider
your
request.
Ich
werde
über
Ihren
Vorschlag
nachdenken.
Europarl v8
In
other
words,
we
have
treated
your
request
with
all
the
seriousness
it
deserves.
Wir
haben
also
Ihren
Antrag
mit
der
ihm
gebührenden
Ernsthaftigkeit
behandelt.
Europarl v8
On
the
other
hand,
I
request
your
support
in
this
matter.
Ich
bitte
hingegen
um
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
We
will
of
course
pass
your
request
on
to
the
Council,
not
only
this
time,
but
whenever
necessary.
Wir
werden
Ihre
Forderung
natürlich
weiterleiten,
sowohl
die
heutige
als
auch
weitere.
Europarl v8
We
take
note
of
your
request.
Wir
nehmen
Ihre
Bitte
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
therefore
hope
I
have
met
your
request.
Daher
hoffe
ich,
dass
ich
Ihrer
Bitte
entsprochen
habe.
Europarl v8
Mr
Nordmann,
I
have
already
recorded
your
request
for
an
oral
amendment.
Herr
Nordmann,
ich
habe
Ihren
mündlichen
Änderungsantrag
bereits
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
Mr
Manzella,
I
will
put
your
request
to
the
President.
Herr
Kollege,
ich
werde
Ihren
Antrag
an
den
Präsidenten
weiterleiten.
Europarl v8
I
note
your
request.
Ich
nehme
Ihre
Bitte
zur
Kenntnis.
Europarl v8
Mr
Baldarelli,
I
cannot
grant
your
request.
Herr
Baldarelli,
ich
kann
Ihrem
Antrag
nicht
stattgeben.
Europarl v8
When
the
time
comes
for
the
start
of
the
debate,
you
will
be
able
to
make
your
request.
Wenn
die
Aussprache
eröffnet
wird,
können
Sie
Ihren
Vorschlag
vorbringen.
Europarl v8
I
have
taken
note
of
your
request.
Ich
nehme
Ihren
Wunsch
zur
Kenntnis.
Europarl v8