Übersetzung für "Requesting" in Deutsch
We
are
therefore
simply
requesting
that
the
licences
be
revoked.
Deshalb
fordern
wir
ganz
direkt
die
Rücknahme
der
Genehmigungen.
Europarl v8
If
applicable,
please
attach
statement
of
convictions
and
return
to
requesting
Member
State.
Gegebenenfalls
ist
der
Strafregisterauszug
beizufügen
und
an
den
ersuchenden
Mitgliedstaat
zu
senden.
DGT v2019
Form
and
statement
of
convictions
do
not
have
to
be
translated
in
the
language
of
the
requesting
Member
State.
Formblatt
und
Strafregisterauszug
müssen
nicht
in
die
Sprache
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
übersetzt
werden.
DGT v2019
Second,
as
a
Parliament
we
have
been
requesting
for
years
new
proposals
on
driving
and
resting
hours
including
working
time
proposals.
Zudem
fordert
das
Parlament
seit
Jahren
neue
Vorschläge
zu
den
Fahrt-
und
Ruhezeiten.
Europarl v8
The
adjustments
that
we
are
requesting
are
not
foolish.
Die
von
uns
beantragten
Anpassungen
sind
nicht
unvernünftig.
Europarl v8
Evidence
to
support
the
identity
of
the
person
requesting
the
opening
of
the
person
holding
account.
Nachweis
der
Identität
der
Person,
die
die
Eröffnung
des
Personenkontos
beantragt.
DGT v2019
The
flag
State
may
authorise
the
requesting
State,
inter
alia:
Der
Flaggenstaat
kann
dem
ersuchenden
Staat
unter
anderem
die
Genehmigung
erteilen,
DGT v2019
What
this
Parliament
is
requesting
is,
in
fact,
the
introduction
of
the
Community
method.
Und
was
dieses
Parlament
fordert,
ist
die
Einführung
der
gemeinschaftlichen
Methode.
Europarl v8
The
permanent
secretary
of
the
requesting
party
will
pass
the
request
on
to
the
other
party.
Der
ständige
Sekretär
der
ersuchenden
Vertragspartei
übermittelt
den
Antrag
der
anderen
Vertragspartei.
DGT v2019