Übersetzung für "Demonstrate in" in Deutsch
People
are
ready
to
demonstrate
in
the
street.
Die
Menschen
sind
bereit,
auf
die
Straße
zu
gehen.
Europarl v8
Bus
manufacturers
already
demonstrate
in
fact
their
great
capability
in
respect
of
safety.
Bushersteller
beweisen
doch
heute
schon
ihre
große
Leistungsfähigkeit
in
puncto
Sicherheit.
Europarl v8
I
expect
the
Court
of
Auditors
to
demonstrate
the
progress
in
this
direction.
Ich
erwarte
vom
Rechnungshof,
Fortschritte
in
diese
Richtung
nachzuweisen.
Europarl v8
Generally
speaking,
I
support
you,
but
please
do
not
demonstrate
in
the
Chamber.
Allgemein
gesagt
unterstütze
ich
sie,
aber
bitte
demonstrieren
Sie
nicht
im
Plenarsaal.
Europarl v8
Israel
must
demonstrate
more
flexibility
in
the
peace
process.
Israel
muß
im
Friedensprozeß
größeres
Entgegenkommen
zeigen.
Europarl v8
Here
we
have
a
good
opportunity
to
demonstrate
this
in
practice.
Hier
haben
wir
eine
gute
Gelegenheit,
dies
in
der
Praxis
zu
zeigen.
Europarl v8
Member
States
must
demonstrate
solidarity
in
managing
the
Schengen
area.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
bei
der
Verwaltung
des
Schengen-Raums
solidarisch
sein.
Europarl v8
The
EU
must,
in
particular,
demonstrate
leadership
in
the
promotion
of
sustainable
energy.
Insbesondere
muss
die
EU
bei
der
Förderung
nachhaltiger
Energieformen
die
Führung
übernehmen.
Europarl v8
You
devote
part
of
your
report
to
the
Mediterranean,
and
demonstrate
thoroughness
in
doing
so.
Auch
dem
Mittelmeer
widmen
Sie
einen
ausführlichen
Teil
in
Ihrem
Bericht.
Europarl v8
They
are
all
people
who
demonstrate
advanced
ability
in
maths
and
the
sciences.
Sie
sind
alle
Leute
die
herausragende
Fähigkeiten
in
Mathe
und
Naturwissenschaften
bewiesen
haben.
TED2013 v1.1
An
applicant
shall
demonstrate
in
the
application
that
he
fulfils
the
following
requirements:
Der
Antragsteller
muss
in
seinem
Antrag
nachweisen,
dass
er
folgende
Anforderungen
erfüllt:
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
demonstrate
compliance
in
accordance
with
paragraph
6
of
Annex
11.
Der
Hersteller
muss
die
Einhaltung
dieser
Vorschrift
gemäß
Anhang
11
Absatz
6
nachweisen.
DGT v2019
It
will
demonstrate
that
nothing
in
Austria
has
changed.
Damit
wird
bewiesen,
dass
in
Österreich
alles
beim
Alten
ist.
OpenSubtitles v2018
More
than
120,000
demonstrate
for
reform
in
Leipzig.
In
Leipzig
demonstrieren
über
120.000
Menschen
für
Reformen.
TildeMODEL v2018
You
will
see
that
we
will
demonstrate
this
in
our
actions
too.
Sie
werden
sehen,
wir
werden
dies
auch
in
unserer
Tätigkeit
beweisen.
TildeMODEL v2018
However,
Romania
needs
to
continue
its
efforts
and
demonstrate
further
results
in
the
fight
against
corruption.
Dennoch
muss
Rumänien
seine
Anstrengungen
fortsetzen
und
weitere
Ergebnisse
bei
der
Korruptionsbekämpfung
vorweisen.
TildeMODEL v2018
There
was
much
evidence
to
demonstrate
this
in
the
first
months
of
the
year.
Dafür
gab
es
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres
viele
Beweise.
EUbookshop v2
I
was
attempting
to
demonstrate
my
trust
in
you.
Ich
habe
versucht,
Ihnen
mein
Vertrauen
in
Sie
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
This
system
will
demonstrate
what
lies
in
store.
Dieses
System
zeigt,
was
auf
uns
zukommt.
OpenSubtitles v2018
He
can
demonstrate
the
technology
in
a
matter
of
minutes.
Er
kann
die
Fälschung
in
wenigen
Minuten
demonstrieren.
OpenSubtitles v2018