Übersetzung für "Democracies" in Deutsch
Democracies
are
built
upon
the
principle
of
a
free
and
independent
media.
Demokratien
beruhen
auf
dem
Grundsatz
der
Freiheit
und
Unabhängigkeit
der
Medien.
Europarl v8
Let
us
support
the
young
democracies
by
means
of
reliable
partnership
and
clear
messages.
Unterstützen
wir
die
jungen
Demokratien
durch
verläßliche
Partnerschaften
und
klare
Aussagen.
Europarl v8
Unfortunately,
most
of
Europe's
democracies
are
watching
in
silence
as
this
situation
unfolds.
Leider
sehen
die
europäischen
Demokratien
diese
Entwicklung
offenbar
größtenteils
stillschweigend
mit
an.
Europarl v8
We
should
build
up
a
Europe
of
the
democracies,
not
a
United
States
of
Europe.
Wir
sollen
ein
Europa
der
Demokratien
aufbauen
-
nicht
den
Bundesstaat
Europa.
Europarl v8
These
are
young,
fragile
democracies.
Es
sind
junge,
zerbrechliche
Demokratien.
Europarl v8
Our
legal
orders
and
democracies
are
based
on
Westernized,
Christian
values.
Unsere
Rechtsordnungen
und
Demokratien
sind
auf
westlichen,
christlichen
Werten
begründet.
Europarl v8
Only
then
will
these
countries
constitute
true
democracies.
Nur
dann
werden
diese
Länder
echte
Demokratien
sein.
Europarl v8
Iceland
is
one
of
the
oldest
European
democracies.
Island
ist
eine
der
ältesten
europäischen
Demokratien.
Europarl v8
The
EU
could
not
care
less
about
burgeoning
democracies.
Die
entstehenden
Demokratien
sind
der
EU
vollkommen
egal.
Europarl v8
It
was
not
us
nor
was
it
western
democracies
that
contributed
to
this.
Weder
wir
noch
die
westlichen
Demokratien
haben
dazu
beigetragen.
Europarl v8
And
this
is
a
very
real
threat
to
our
democracies.
Denn
das
ist
eine
echte
Gefahr
für
unsere
Demokratien.
Europarl v8
After
that,
the
Union
genuinely
opened
its
doors
to
the
new
democracies
of
Central
and
Eastern
Europe.
Anschließend
öffnete
die
Union
neuen
Demokratien
in
Zentral-
und
Osteuropa
wirklich
ihre
Tore.
Europarl v8
In
European
democracies,
governments
are
elected
via
a
democratic,
electoral
system.
In
den
europäischen
Demokratien
werden
Regierungen
über
ein
demokratisches
Wahlsystem
gewählt.
Europarl v8
That
is
this
that
the
European
Union
is
open
to
democracies
only.
Es
geht
darum,
daß
die
Europäische
Union
nur
für
Demokratien
offen
ist.
Europarl v8
Despite
all
these
complications,
Jordan
is
one
of
the
few
democracies
in
the
region.
Trotz
aller
Komplikationen
ist
Jordanien
eine
der
wenigen
Demokratien
in
der
Region.
Europarl v8
What
we
are
advocating
is
a
Europe
of
nations
and
democracies.
Wir
setzen
uns
für
ein
Europa
der
Nationen
und
Demokratien
ein.
Europarl v8
All
Member
States
of
the
EU
are
democracies,
and
they
all
have
structures
built
on
the
rule
of
law.
Alle
EU-Mitgliedstaaten
sind
Demokratien,
alle
EU-Mitgliedstaaten
haben
rechtstaatliche
Strukturen.
Europarl v8
This
is
a
tragic
situation
which
our
democracies
cannot
tolerate.
Dies
ist
ein
tragischer
Sachverhalt,
den
unsere
Demokratien
nicht
hinnehmen
können.
Europarl v8
Democracies
can
be
built
with
extremely
diverse
parties.
Demokratien
können
mit
extrem
unterschiedlichen
Parteien
gebildet
werden.
Europarl v8
It
was
the
democracies'
fear
that
made
Hitler
smell
blood.
Hitler
fühlte
sich
stark,
weil
die
Demokratien
so
furchtsam
waren.
Europarl v8
How
many
democracies
exist
in
the
world
today?
Wie
viele
Demokratien
gibt
es
heute
in
der
Welt?
Europarl v8
How
long
did
it
take
to
form
a
coalition
of
democracies?
Wie
lange
hat
es
gedauert,
die
Koalition
der
Demokratien
zu
bilden?
Europarl v8
Parties
are
the
foundation
stone
of
democracies.
Parteien
sind
das
Fundament
der
Demokratien.
Europarl v8