Übersetzung für "Demand for labor" in Deutsch
German
industry
is
growing,
and
thus
the
demand
for
labor
weiterlesen
?
Die
deutsche
Industrie
wächst,
und
somit
auch
die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
This
in
itself
entails
a
high
demand
for
labor.
Das
zieht
einen
hohen
Bedarf
an
Arbeitskräften
nach
sich.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
outsourcing
merely
reduces
demand
for
domestic
labor,
just
like
other
efficiency
gains.
Sonst
verringert
die
Auslagerung
lediglich
die
Nachfrage
nach
inländischen
Arbeitskräften,
genau
wie
andere
Effizienzgewinne
auch.
News-Commentary v14
And
so
to
meet
the
massive
demand
for
labor,
the
Europeans
looked
to
Africa.
Um
also
die
riesige
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
zu
decken,
wandten
sich
die
Europäer
Afrika
zu.
TED2020 v1
Wheeling
turns
out
hire-ready
manufacturing
workers
who
can
take
advantage
of
the
growing
demand
for
skilled
labor.
Wheeling
entpuppt
Verleih-ready
Fertigungsarbeiter,
die
von
der
wachsenden
Nachfrage
nach
qualifizierten
Arbeitskräften
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Demand
for
labor
in
Eastern
Europe
has
risen,
as
Jane
Hardy
noted
in
the
case
of
Poland:
Die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
in
Osteuropa
ist
angestiegen,
wie
Jane
Hardy
im
Fall
Polens
feststellte:
ParaCrawl v7.1
Wages
are
increasing,
the
middle
class
is
expanding,
and
the
demand
for
skilled
labor
is
growing.
Die
Löhne
steigen,
die
Mittelschicht
wächst
und
die
Nachfrage
nach
Fachkräften
nimmt
zu.
ParaCrawl v7.1
If
you
look
at
a
long-term
chart,
prices
are
at
historical
lows
and
yet
global
demand
for
forced
labor
is
still
real
strong.
Wenn
Sie
eine
langfristige
Grafik
anschauen
sehen
Sie,
dass
die
Preise
auf
einem
historischen
Tief
sind
und
die
weltweite
Nachfrage
für
Zwangsarbeit
immer
noch
sehr
hoch
ist.
TED2013 v1.1
But
without
a
strong
local
AI
ecosystem,
today’s
productivity
gains
may
not
be
reinvested
in
a
way
that
fuels
spending
and
boosts
demand
for
labor.
Doch
ohne
ein
starkes
lokales
KI-Ökosystem
werden
die
heutigen
Produktivitätsgewinne
möglicherweise
nicht
in
einer
Weise
reinvestiert,
die
die
Ausgaben
ankurbelt
und
die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
in
die
Höhe
treibt.
News-Commentary v14
From
around
1970,
the
increasing
demand
for
labor
was
met
by
newly
arrived
foreign
residents,
in
the
beginning
mainly
from
Italy.
Ab
circa
1970
wurde
der
zunehmende
Bedarf
an
Arbeitskräften
durch
zugezogene
ausländische
Einwohner
gedeckt,
zu
Beginn
vor
allem
aus
Italien.
Wikipedia v1.0
First,
low
interest
rates
encourage
firms
to
invest
in
more
capital-intensive
technologies,
resulting
in
demand
for
labor
falling
in
the
longer
term,
even
as
unemployment
declines
in
the
short
term.
Erstens
ermutigen
niedrige
Zinssätze
die
Unternehmen,
in
besonders
kapitalintensive
Technologien
zu
investieren,
was
dazu
führt,
dass
die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
längerfristig
sinkt,
selbst
wenn
die
Arbeitslosigkeit
kurzfristig
zurückgeht.
News-Commentary v14
If
all
households
curbed
their
expenditures,
total
consumption
would
fall,
and
so,
too,
would
demand
for
labor.
Wenn
alle
Haushalte
ihre
Ausgaben
verringern,
würde
der
Gesamtverbrauch
sinken
und
damit
auch
die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften.
News-Commentary v14
When
that
capital
inflow
stopped,
asset
prices
in
Greece
fell,
and
so
did
demand
for
labor
in
the
capital-goods
sector.
Als
dieser
Kapitalzufluss
aufhörte,
fielen
die
Vermögenspreise
im
Land,
ebenso
wie
die
Nachfrage
im
Sektor
der
Investitionsgüter.
News-Commentary v14
The
idea
behind
the
policy
is
that
demand
for
labor
is
a
constant,
and
that
this
fixed
number
of
aggregate
working
hours
required
by
employers
to
meet
final
demand
can
be
spread
more
evenly
among
workers
to
reduce
unemployment.
Die
Idee
hinter
dieser
Politik
ist,
dass
die
volkswirtschaftliche
Nachfrage
nach
Arbeit
konstant
sei
und
dass
diese
feste
Summe
an
Arbeitsstunden,
die
Arbeitgeber
benötigen,
um
die
Endnachfrage
zu
erfüllen,
gleichmäßiger
unter
den
Arbeitskräften
verteilt
werden
kann,
um
die
Arbeitslosigkeit
zu
verringern.
News-Commentary v14
Low-wage
competition
has
led
to
substantial
outsourcing
and
off-shoring
activities
that
have
kept
German
firms
competitive
by
reducing
their
demand
for
domestic
labor.
Die
Niedriglohnkonkurrenz
hat
zu
erheblichen
Arbeitsplatzverlagerungen
und
Offshore-Aktivitäten
geführt.
Diese
ließen
deutsche
Firmen
konkurrenzfähig
bleiben,
indem
sie
ihren
Bedarf
an
deutschen
Arbeitskräften
verringerten.
News-Commentary v14
Such
investment
also
creates
jobs,
both
in
the
short
term,
by
creating
demand
for
materials
and
labor,
and
in
the
long
term,
for
related
services.
Solche
Investitionen
schaffen
auch
Arbeitsplätze,
sowohl
kurzfristig
durch
Steigerung
der
Nachfrage
nach
Material
und
Arbeitskräften
als
auch
langfristig
durch
größeren
Bedarf
an
Dienstleistungen.
News-Commentary v14
In
competitive
markets,
the
law
of
demand
and
supply
ensures
that
eventually
,
in
the
long
run,
the
demand
for
labor
will
equal
the
supply
-
there
will
be
no
unemployment.
In
Wettbewerbsmärkten
garantiert
das
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage,
dass
sich
letztlich
,
also
auf
lange
Sicht,
Nachfrage
und
Angebot
an
Arbeit
die
Waage
halten
-
und
es
keine
Arbeitslosigkeit
geben
wird.
News-Commentary v14
But,
unless
the
proper
policies
to
nurture
job
growth
are
put
in
place,
it
remains
uncertain
whether
demand
for
labor
will
continue
to
grow
as
technology
marches
forward.
Aber
ohne
angemessene
politische
Maßnahmen
zur
Förderung
neuer
Arbeitsplätze
ist
unklar,
ob
die
Nachfrage
nach
Arbeit
mit
der
technischen
Entwicklung
Schritt
halten
kann.
News-Commentary v14
The
problem,
of
course,
is
that
producers
of
new
goods
and
services
do
not
create
jobs
at
exactly
the
same
rate
as
efficiency
gains
or
imports
reduce
the
demand
for
labor.
Das
Problem
besteht
natürlich
darin,
dass
Produzenten
neuer
Waren
und
Dienstleistungen
nicht
mit
genau
der
gleichen
Geschwindigkeit
Arbeitsplätze
schaffen,
wie
Effizienzgewinne
oder
Importe
die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
verringern.
News-Commentary v14
In
economic
jargon,
the
supply
curve
of
labor
was
flat
but
is
now
sloping
upward,
so
that
rapidly
increasing
demand
for
labor
resulting
from
rapid
growth
is
driving
up
wages.
In
ökonomischem
Fachjargon
ausgedrückt:
Die
Angebotskurve
der
Arbeitskräfte
war
flach
und
steigt
nun
nach
oben,
so
dass
ein
rasch
ansteigender
Bedarf
an
Arbeitskräften
aufgrund
des
raschen
Wirtschaftswachstums
die
Löhne
nach
oben
treibt.
News-Commentary v14
But
they
do
not
cause
inflation
unless
they
lead
to
excess
demand
for
goods
and
labor.
Aber
Inflation
verursachen
sie
nicht,
sofern
sie
nicht
zu
einem
Überhang
der
Nachfrage
nach
Waren
und
Arbeitskräften
führen.
News-Commentary v14
But
it
has
nonetheless
unleashed
a
torrent
of
creativity
focused
on
the
basic
question
of
how
better
to
align
supply
and
demand
for
labor
in
a
faster-paced
world.
Aber
sie
hat
nichtsdestoweniger
eine
Lawine
der
Kreativität
ausgelöst,
die
sich
auf
die
zentrale
Frage
konzentriert,
wie
sich
in
einer
schnelllebigeren
Welt
Angebot
und
Nachfrage
im
Bereich
der
Arbeit
besser
abstimmen
lassen.
News-Commentary v14
And
I
believed
in
the
power
of
consumers,
and
let
me
tell
you
that
this
was
the
first
time
when
a
campaign
was
launched
by
me
or
anywhere
in
the
world,
to
educate
and
sensitize
the
consumers
to
create
a
demand
for
child-labor-free
rugs.
Ich
vertraute
in
die
Kraft
der
Konsumenten,
und
ich
sage
Ihnen,
das
war
das
erste
Mal,
dass
eine
Kampagne
von
mir
oder
irgendwo
in
der
Welt
gestartet
wurde,
Konsumenten
zu
bilden
und
zu
sensibilisieren,
um
einen
Bedarf
an
kinderarbeitsfreien
Teppichen
zu
schaffen.
TED2020 v1