Übersetzung für "Delicately balanced" in Deutsch

The compromise package before you is very delicately balanced.
Das Ihnen vorliegende Kompromisspaket ist fein austariert.
Europarl v8

He said 'The plan is complex and delicately balanced.
Ich zitiere: „Der Plan ist komplex und sorgfältig ausgewogen.
Europarl v8

The psychosomatic network operates through a series of delicately balanced chemical interactions and feedback loops.
Das psychosomatische Netzwerk funktioniert über eine Reihe fein balancierter chemischer Interaktionen und Rückkopplungsschleifen.
ParaCrawl v7.1

Delicately balanced scattered light makes the room almost shadowless.
Fein austariertes Streulicht macht den Raum fast schattenlos.
ParaCrawl v7.1

Velvety and viscous, it is balanced delicately with New Zealand hops.
Samtig und zähflüssig, ist es mit Neuseeland Hopfen fein abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

The high is a wonderfully delicately balanced body and activating high.
Das Hoch ist ein wunderbar fein ausbalancierter Körper und aktivierend hoch.
ParaCrawl v7.1

The Muntons Indian Pale Ale Bitter is a light and delicately balanced beer.
Das Muntons Indian Pale Ale ist ein leichtes und fein ausgewogenes Bier.
ParaCrawl v7.1

You are interfering with plans as delicately balanced as a Swiss chronometer.
Sie stören Pläne, die so genau aufeinander abgestimmt sind wie eine Schweizer Uhr.
OpenSubtitles v2018

The small, miniature melodic musical jewels are delicately balanced with restrainedly employed melody and percussion instruments.
Die kleinen, mini-melodischen Musikschmuckstücke sind fein ausbalanciert mit sparsam eingesetzten Melodie- und Perkussionsinstrumenten.
ParaCrawl v7.1

The principle shared by the Council and the Commission is nevertheless delicately balanced because each Member State will have to rely on mutual recognition of national standards, avoiding causing problems to businesses in the sector that rely on metrology rules until the revision of the directive on measuring instruments that will harmonise the relevant legislation at European level is adopted.
Das vom Rat und von der Kommission verfolgte Prinzip ist jedoch ein empfindliches System, denn jeder Mitgliedstaat muss sich auf die gegenseitige Anerkennung der eigenen nationalen Normen verlassen, um Probleme für Unternehmen zu vermeiden, die auf Regeln in Bezug auf das Messwesen angewiesen sind, bis dass die Richtlinie über Messgeräte, die die betreffenden Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene harmonisiert, angenommen ist.
Europarl v8

This means that mitigation is taking place in a very complex, delicately balanced, economic and social environment and, clearly, no command and control measures can be taken without serious repercussions.
Dies bedeutet, dass die Ein­dämmung des Klimawandels in einem äußerst heterogenen und prekären wirtschaftlichen und sozialen Umfeld stattfindet und Regelungs- und Kontrollmaßnahmen in jedem Fall auch immer erhebliche Auswirkungen haben.
TildeMODEL v2018

This means that mitigation is taking place in a very complex, delicately balanced, economic and social environment and.
Dies bedeutet, dass die Ein­dämmung des Klimawandels in einem äußerst heterogenen und prekären wirtschaftlichen und sozialen Umfeld stattfindet.
TildeMODEL v2018

Your Excellency, even with intricate machinery as delicately balanced as ours, there is still a margin for error which must be dealt with.
Selbst bei komplizierten Geräten, die so fein ausbalanciert sind wie unsere, sind immer noch Fehler mit einzukalkulieren.
OpenSubtitles v2018

This means that mitigation is taking place in a very complex, delicately balanced, economic and social environment.
Dies bedeutet, dass die Ein­dämmung des Klimawandels in einem äußerst heterogenen und prekären wirtschaftlichen und sozialen Umfeld stattfindet.
TildeMODEL v2018

As the Member States decided to rule out the possibility of single Member States distorting the delicately balanced EU support for product prices or rural development schemes, any State aid which interferes with the mechanisms of the common market organisations is prohibited.
Da die Mitgliedstaaten gemeinsam beschlossen haben zu verhindern, daß einzelne Mitgliedstaaten das empfindliche Gleichgewicht der EU-Stützungsmaßnahmen für die Erzeugungspreise oder die Regelungen für die ländliche Entwicklung stören, ist jede staatliche Beihilfe verboten, die die Mechanismen der gemeinsamen Marktorganisationen beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

As the Council decided to rule out the possibility of individual Member States distorting the delicately balanced EU support for product prices or rural development schemes, any state aid which interferes with the mechanisms of the common market organisations is prohibited.
Jegliche staatliche Beihilfe, die mit den Mechanismen der Gemeinsamen Marktorganisation in Konflikt kommt, ist untersagt, weil der Rat beschlossen hat, die Möglichkeit der Beeinträchtigung der sorgfältig ausgewogenen gemeinschaftlichen Stützung der Erzeugerpreise oder der Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung durch einen einzelnen Mitgliedstaat auszuschließen.
TildeMODEL v2018

Mr. Emmett Fitz-Hume, chief state department negotiator here at the disarmament talks, re-entering what he has called the "delicately balanced negotiations. "
Mr. Emmett Fitz-Hume, der Hauptvermittler des Außenministeriums, hier bei den Abrüstungsgesprächen, setzt das fort, was er die "empfindlich ausbalancierten Verhandlungen" nennt.
OpenSubtitles v2018

The economy is delicately balanced and the election results of June, as a result of which the outgoing coalition lost its majority but stayed in power, has complicated the political situation.
Die Wirtschaft befindet sich in einem prekären Gleichgewicht und die Wahlergebnisse vom Juni, aufgrund derer die scheidende Koalition ihre Mehrheit verlor, doch an der Macht blieb, hat die politische Situation verkompliziert.
EUbookshop v2