Übersetzung für "Delic" in Deutsch

Nusret Delic remembers the very moment it started:
Nusret Delic erinnert sich an den Moment, als die Beschießung begann:
ParaCrawl v7.1

Christian Louboutin Pumps blue delic cresent toe pump provide quality and high customer service.
Christian Louboutin Pumps blauen delic cresent Toe Pump liefern Qualität und Kundenservice.
ParaCrawl v7.1

Hazim Delic was born on 13 May 1964.
Hazim Delic wurde am 13. Mai 1964 geboren.
ParaCrawl v7.1

Rasim Delic was born on 4 February 1949 in Celic in the Republic of Bosnia Herzegovina.
Rasim Delic wurde am 4. Februar 1949 in Celic in der Republik Bosnien-Herzegowina geboren.
ParaCrawl v7.1

Delic is able to draw on many years of experience in various communications roles in Bosch Corporate Communications.
Dazu bringt Delic ihre langjäh-rige Erfahrung aus verschiedenen Kommunikationsfunktionen in der zentralen Bosch-Unternehmenskommunikation ein.
ParaCrawl v7.1

The sellers and the purchasers share the opinion that the transaction translates into significant financial and substantive support for Delic-Pol, opening the way to further growth in product as well as geographic terms.
Der Verkäufer und der Käufer betonen, dass die Investition eine wichtige finanzielle und inhaltliche Unterstützung für die Delic-Pol ist und die Möglichkeit schafft, das Angebot und die Marktpräsenz zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

Hazim Delic, in his position as Deputy Commandant then subsequently Commandant of the Celibici camp was thus responsible for its overall administration.
Hazim Delic war als stellvertretender Kommandant und späterer Kommandant des Lagers Celibici verantwortlich für dessen gesamte Verwaltung.
ParaCrawl v7.1

Hazim Delic was arrested by the authorities of Bosnia-Herzegovina on 2 May 1996. He was transferred to the ICTY on 13 June 1996.
Hazim Delic wurde am 2. Mai 1996 in Bosnien-Herzegowina verhaftet und am 13. Juni 1996 ans ICTY überführt.
ParaCrawl v7.1

All other areas of responsibility in the press office remain unchanged: Dr. Ingo Rapold (56) is responsible for business issues, Udo Rügheimer (49) for communications relating to the Automotive Technology business sector, and Melita Delic (40) for international communications.
Unverändert sind in der Pressestelle die übrigen Verantwortlichkeiten: Dr. Ingo Rapold (56) ist für Wirtschaftsthemen zuständig, Udo Rügheimer (49) verantwortet die Kommunikation für den Unternehmensbereich Kraft fahrzeugtechnik und Melita Delic (40) die Internationale Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

Since its founding in 1992, Delic-Pol has built up a workforce of 700 employees and become a major player in the industry.
Die 1992 gegründete Gesellschaft Delic-Pol beschäftigt heutzutage 700 Arbeitnehmer und wurde zu einem bedeutenden Akteur auf dem Markt der Konditorwaren.
ParaCrawl v7.1

Bonanno, María la Lía, Delic, La Musa,  El Cosaco, Tío TimÃ3n, Juana la Loca, Tapioca, Posada de la Villa, Enotaberna del LeÃ3n de Oro, Casa Lucio, La Antoñíta  or El Sainete are just a few of the establishments you should not miss on your tapeo tour in La Latina on Sunday or any other day of the week.
Bonanno, María la Lía, Delic, La Musa, El Cosaco, Tío Timón, Juana la Loca, Tapioca, Posada de la Villa, Enotaberna del León de Oro, Casa Lucio, La Antoñíta oder El Sainete sind nur einiger der Lokale, die an einem Sonntagmorgen oder an einem normalen Wochentag auf keiner Tapas-Tour durch das Stadtviertel La Latina fehlen dürfen.
ParaCrawl v7.1

However, the film whose topic attracted the attention of the audience at this year’s international documentary film festival Beldocs, beyond any doubt was “Half way there” of our author Valentina Delic.
Der Film, der mit seinem Thema das Publikum beim diesjährigen Festival des Dokumentarfilms in Belgrad, „Beldocs“ angezogen hat, ist zweifellos „Auf halbem Wege“ der serbischen Autorin Valentina Delic.
ParaCrawl v7.1