Übersetzung für "Very delicately" in Deutsch

The compromise package before you is very delicately balanced.
Das Ihnen vorliegende Kompromisspaket ist fein austariert.
Europarl v8

Above, you can see the bell tower, very delicately pierced.
Darüber könnt Ihr auch den sehr zart durchbrochenen Thurm sehen.
Books v1

That's why I always treated her very delicately.
Deshalb bin ich auch immer sehr zart mit ihr umgegangen.
OpenSubtitles v2018

We'll all do it together... very delicately.
Wir machen das zusammen... sehr vorsichtig.
OpenSubtitles v2018

We have to do this very delicately, otherwise people might get the wrong idea.
Wir müssen behutsam vorgehen sonst wird es noch missverstanden.
OpenSubtitles v2018

He has handled this matter very skilfully and delicately.
Er hat dieses Thema mit sehr viel Sachverstand und Einfühlungsvermögen behandelt.
EUbookshop v2

Merchants react very delicately on the way you lead your tribe.
Kaufleute reagieren sehr sensibel auf die Art, wie Ihr Euren Stamm führt.
ParaCrawl v7.1

And in this matter it is necessary to prepare the girl very delicately.
Und in dieser Hinsicht ist es notwendig, das Mädchen sehr sorgfältig vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

They cluck their thick tongues and shake their heads and suggest, oh, so very delicately.
Sie schnalzen mit der Zunge, schütteln den Kopf und schlagen es ja so feinfühlig vor.
OpenSubtitles v2018

They cluck their thick tongues and they shake their heads and they suggest, oh, so very delicately.
Sie schnalzen mit der Zunge und schütteln den Kopf... und machen feinfühlige Vorschläge.
OpenSubtitles v2018

A travel characteristic thus results, under which the operator can influence the travel speed in a very delicately sensitive manner.
Dadurch ergibt sich eine Fahrcharakteristik, bei der der Fahrer sehr feinfühlig die Fahrgeschwindigkeit beeinflussen kann.
EuroPat v2

The 5-band EQs operate very delicately and effectively without obtrusively pushing the frequencies.
Der 5-Band- EQ arbeitet äußerst filigran und wirkungsvoll, ohne Frequenzen penetrant zu betonen.
ParaCrawl v7.1

In addition - an intellectual who very delicately feels music, painting, beauty.
Darüber hinaus - ein Intellektueller, der sehr feinfühlig Musik, Malerei, Schönheit fühlt.
ParaCrawl v7.1

Forged steel decor can be done very delicately, to bend branches, almost trembling.
Schmiedestahl Dekor lässt sich sehr fein gemacht werden, um Äste biegen, fast zitternd.
ParaCrawl v7.1

I shall finish, Mr President, by saying that the situation is very delicately and dangerously poised.
Herr Präsident, lassen Sie mich abschließend zum Ausdruck bringen, dass die Lage sehr brisant ist und auf Messers Schneide steht.
Europarl v8

Besides, to put it very delicately, legal scholars have been extremely hesitant to incorporate the judgments of the European Court of Justice into legal doctrine and jurisprudence.
Übrigens sind die Urteile des Europäischen Gerichtshofs -um es ganz vorsichtig zu umschreiben - in der Rechtslehre und der Rechtswissenschaft mit größter Zurückhaltung aufgenommen worden.
Europarl v8

That sort of likens it to the amount of strain to be at the service of the observer and present this piece of paper very delicately to the viewer in front of them.
Das ist irgendwie vergleichbar zu dem Grad der Belastung, im Dienst des Beobachter zu sein und dem davorstehenden Betrachter dieses Stück Papier sehr grazil zu präsentieren.
TED2020 v1

This means that mitigation is taking place in a very complex, delicately balanced, economic and social environment and, clearly, no command and control measures can be taken without serious repercussions.
Dies bedeutet, dass die Ein­dämmung des Klimawandels in einem äußerst heterogenen und prekären wirtschaftlichen und sozialen Umfeld stattfindet und Regelungs- und Kontrollmaßnahmen in jedem Fall auch immer erhebliche Auswirkungen haben.
TildeMODEL v2018

This means that mitigation is taking place in a very complex, delicately balanced, economic and social environment and.
Dies bedeutet, dass die Ein­dämmung des Klimawandels in einem äußerst heterogenen und prekären wirtschaftlichen und sozialen Umfeld stattfindet.
TildeMODEL v2018

This means that mitigation is taking place in a very complex, delicately balanced, economic and social environment.
Dies bedeutet, dass die Ein­dämmung des Klimawandels in einem äußerst heterogenen und prekären wirtschaftlichen und sozialen Umfeld stattfindet.
TildeMODEL v2018

Moreover, the handling of such controls via the command switch is difficult because the latter has to be very delicately adjusted.
Darüberhinaus ist die Handhabung solcher Steuerungen über den Kommandoschalter schwierig, weil dieser sehr feinfühlig verstellt werden muß.
EuroPat v2

The position and size of boring 15, 19 and 20 can also be selected such that, at the beginning of actuation of the disc 21, only false air is sucked in, so that a very delicately sensitive control is possible.
Die Lage und Größe der Bohrungen 15, 19 und 20 kann dabei auch so gewählt werden, daß zu Beginn der Betätigung der Platte 21 nur Falschluft angesaugt wird, so daß eine sehr feinfühlige Steuerung möglich ist.
EuroPat v2

To bring in and anchor this new Light energy that we have so very delicately been looking after.
Nämlich, um diese neue Lichtenergie, über die wir so behutsam gewacht haben, hier herzubringen und zu verankern.
ParaCrawl v7.1

H&S procedure provides correction of age-related changes and at the same time works very delicately with skin features.
Das H&S-Verfahren ermöglicht eine Korrektur altersbedingter Veränderungen und arbeitet gleichzeitig sehr dezent an den Eigenschaften der Haut.
CCAligned v1

The digestive system of a Yorkshire terrier is arranged very delicately and sharply reacts to improper feeding therefore it is very important to feed a Yorkshire terrier with fresh, qualitative natural food or a good forage of a premium class, only then your pet will have no problems with health.
Das Verdauungssystem jorkschirskogo terjera ist sehr feinfühlig veranstaltet und heftig reagiert auf eine falsche Ernährung, deshalb es ist sehr wichtig, jorkschirskogo terjera vom frischen, qualitativen natürlichen Essen oder dem guten Futter der premium-Klasse zu füttern, nur hat dann Ihr Zögling Probleme mit der Gesundheit nicht.
ParaCrawl v7.1