Übersetzung für "Very delicately" in Deutsch
The
compromise
package
before
you
is
very
delicately
balanced.
Das
Ihnen
vorliegende
Kompromisspaket
ist
fein
austariert.
Europarl v8
Above,
you
can
see
the
bell
tower,
very
delicately
pierced.
Darüber
könnt
Ihr
auch
den
sehr
zart
durchbrochenen
Thurm
sehen.
Books v1
That's
why
I
always
treated
her
very
delicately.
Deshalb
bin
ich
auch
immer
sehr
zart
mit
ihr
umgegangen.
OpenSubtitles v2018
We'll
all
do
it
together...
very
delicately.
Wir
machen
das
zusammen...
sehr
vorsichtig.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
do
this
very
delicately,
otherwise
people
might
get
the
wrong
idea.
Wir
müssen
behutsam
vorgehen
sonst
wird
es
noch
missverstanden.
OpenSubtitles v2018
He
has
handled
this
matter
very
skilfully
and
delicately.
Er
hat
dieses
Thema
mit
sehr
viel
Sachverstand
und
Einfühlungsvermögen
behandelt.
EUbookshop v2
Merchants
react
very
delicately
on
the
way
you
lead
your
tribe.
Kaufleute
reagieren
sehr
sensibel
auf
die
Art,
wie
Ihr
Euren
Stamm
führt.
ParaCrawl v7.1
And
in
this
matter
it
is
necessary
to
prepare
the
girl
very
delicately.
Und
in
dieser
Hinsicht
ist
es
notwendig,
das
Mädchen
sehr
sorgfältig
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
They
cluck
their
thick
tongues
and
shake
their
heads
and
suggest,
oh,
so
very
delicately.
Sie
schnalzen
mit
der
Zunge,
schütteln
den
Kopf
und
schlagen
es
ja
so
feinfühlig
vor.
OpenSubtitles v2018
They
cluck
their
thick
tongues
and
they
shake
their
heads
and
they
suggest,
oh,
so
very
delicately.
Sie
schnalzen
mit
der
Zunge
und
schütteln
den
Kopf...
und
machen
feinfühlige
Vorschläge.
OpenSubtitles v2018
A
travel
characteristic
thus
results,
under
which
the
operator
can
influence
the
travel
speed
in
a
very
delicately
sensitive
manner.
Dadurch
ergibt
sich
eine
Fahrcharakteristik,
bei
der
der
Fahrer
sehr
feinfühlig
die
Fahrgeschwindigkeit
beeinflussen
kann.
EuroPat v2
The
5-band
EQs
operate
very
delicately
and
effectively
without
obtrusively
pushing
the
frequencies.
Der
5-Band-
EQ
arbeitet
äußerst
filigran
und
wirkungsvoll,
ohne
Frequenzen
penetrant
zu
betonen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
-
an
intellectual
who
very
delicately
feels
music,
painting,
beauty.
Darüber
hinaus
-
ein
Intellektueller,
der
sehr
feinfühlig
Musik,
Malerei,
Schönheit
fühlt.
ParaCrawl v7.1
Forged
steel
decor
can
be
done
very
delicately,
to
bend
branches,
almost
trembling.
Schmiedestahl
Dekor
lässt
sich
sehr
fein
gemacht
werden,
um
Äste
biegen,
fast
zitternd.
ParaCrawl v7.1
I
shall
finish,
Mr
President,
by
saying
that
the
situation
is
very
delicately
and
dangerously
poised.
Herr
Präsident,
lassen
Sie
mich
abschließend
zum
Ausdruck
bringen,
dass
die
Lage
sehr
brisant
ist
und
auf
Messers
Schneide
steht.
Europarl v8
Besides,
to
put
it
very
delicately,
legal
scholars
have
been
extremely
hesitant
to
incorporate
the
judgments
of
the
European
Court
of
Justice
into
legal
doctrine
and
jurisprudence.
Übrigens
sind
die
Urteile
des
Europäischen
Gerichtshofs
-um
es
ganz
vorsichtig
zu
umschreiben
-
in
der
Rechtslehre
und
der
Rechtswissenschaft
mit
größter
Zurückhaltung
aufgenommen
worden.
Europarl v8
That
sort
of
likens
it
to
the
amount
of
strain
to
be
at
the
service
of
the
observer
and
present
this
piece
of
paper
very
delicately
to
the
viewer
in
front
of
them.
Das
ist
irgendwie
vergleichbar
zu
dem
Grad
der
Belastung,
im
Dienst
des
Beobachter
zu
sein
und
dem
davorstehenden
Betrachter
dieses
Stück
Papier
sehr
grazil
zu
präsentieren.
TED2020 v1
This
means
that
mitigation
is
taking
place
in
a
very
complex,
delicately
balanced,
economic
and
social
environment
and,
clearly,
no
command
and
control
measures
can
be
taken
without
serious
repercussions.
Dies
bedeutet,
dass
die
Eindämmung
des
Klimawandels
in
einem
äußerst
heterogenen
und
prekären
wirtschaftlichen
und
sozialen
Umfeld
stattfindet
und
Regelungs-
und
Kontrollmaßnahmen
in
jedem
Fall
auch
immer
erhebliche
Auswirkungen
haben.
TildeMODEL v2018
This
means
that
mitigation
is
taking
place
in
a
very
complex,
delicately
balanced,
economic
and
social
environment
and.
Dies
bedeutet,
dass
die
Eindämmung
des
Klimawandels
in
einem
äußerst
heterogenen
und
prekären
wirtschaftlichen
und
sozialen
Umfeld
stattfindet.
TildeMODEL v2018
This
means
that
mitigation
is
taking
place
in
a
very
complex,
delicately
balanced,
economic
and
social
environment.
Dies
bedeutet,
dass
die
Eindämmung
des
Klimawandels
in
einem
äußerst
heterogenen
und
prekären
wirtschaftlichen
und
sozialen
Umfeld
stattfindet.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
handling
of
such
controls
via
the
command
switch
is
difficult
because
the
latter
has
to
be
very
delicately
adjusted.
Darüberhinaus
ist
die
Handhabung
solcher
Steuerungen
über
den
Kommandoschalter
schwierig,
weil
dieser
sehr
feinfühlig
verstellt
werden
muß.
EuroPat v2
The
position
and
size
of
boring
15,
19
and
20
can
also
be
selected
such
that,
at
the
beginning
of
actuation
of
the
disc
21,
only
false
air
is
sucked
in,
so
that
a
very
delicately
sensitive
control
is
possible.
Die
Lage
und
Größe
der
Bohrungen
15,
19
und
20
kann
dabei
auch
so
gewählt
werden,
daß
zu
Beginn
der
Betätigung
der
Platte
21
nur
Falschluft
angesaugt
wird,
so
daß
eine
sehr
feinfühlige
Steuerung
möglich
ist.
EuroPat v2
To
bring
in
and
anchor
this
new
Light
energy
that
we
have
so
very
delicately
been
looking
after.
Nämlich,
um
diese
neue
Lichtenergie,
über
die
wir
so
behutsam
gewacht
haben,
hier
herzubringen
und
zu
verankern.
ParaCrawl v7.1
H&S
procedure
provides
correction
of
age-related
changes
and
at
the
same
time
works
very
delicately
with
skin
features.
Das
H&S-Verfahren
ermöglicht
eine
Korrektur
altersbedingter
Veränderungen
und
arbeitet
gleichzeitig
sehr
dezent
an
den
Eigenschaften
der
Haut.
CCAligned v1
The
digestive
system
of
a
Yorkshire
terrier
is
arranged
very
delicately
and
sharply
reacts
to
improper
feeding
therefore
it
is
very
important
to
feed
a
Yorkshire
terrier
with
fresh,
qualitative
natural
food
or
a
good
forage
of
a
premium
class,
only
then
your
pet
will
have
no
problems
with
health.
Das
Verdauungssystem
jorkschirskogo
terjera
ist
sehr
feinfühlig
veranstaltet
und
heftig
reagiert
auf
eine
falsche
Ernährung,
deshalb
es
ist
sehr
wichtig,
jorkschirskogo
terjera
vom
frischen,
qualitativen
natürlichen
Essen
oder
dem
guten
Futter
der
premium-Klasse
zu
füttern,
nur
hat
dann
Ihr
Zögling
Probleme
mit
der
Gesundheit
nicht.
ParaCrawl v7.1