Übersetzung für "Defence secretary" in Deutsch

Get me the Foreign Secretary and the Defence Secretary.
Geben Sie mir den Außenminister und dann den Verteidigungsminister bitte.
OpenSubtitles v2018

In May 2012, U.S. Defence Secretary Leon Panetta publicly admitted the Al-Qaeda presence in Syria.
Im Mai 2012 hat US-Verteidigungsminister Leon Panetta die Al-Qaida-Präsenz in Syrien öffentlich zugegeben.
ParaCrawl v7.1

US Defence Secretary Robert Gates deemed the document dump “extraordinarily embarrassing”.
Der damalige US-Verteidigungsminister Robert Gates beschrieb die Veröffentlichungen als “außergewöhnlich peinlich“.
ParaCrawl v7.1

He served as British Defence Secretary between 1970 and 1974, Foreign Secretary between 1979 and 1982 and as the sixth Secretary General of NATO from 1984 to 1988.
Er war von 1979 bis 1982 britischer Außenminister sowie von 1984 bis 1988 Generalsekretär der NATO.
Wikipedia v1.0

British Defence Secretary Michael Fallon has announced his resignation as a consequence of the debate over sexual harassment and abuse.
Als Folge der Debatte um sexuelle Übergriffe hat der britische Verteidigungsminister Michael Fallon seinen Rücktritt erklärt.
ParaCrawl v7.1

Before I welcome this proposal, I wish to see removed the ambiguity that has arisen in the wake of the remarks made by the British Defence Secretary, Geoffrey Hoon, namely is it a Franco-British force or an EU force?
Um diesen Vorschlag unterstützen zu können, müssen die Unklarheiten darüber, ob dies eine französisch-britische Truppe oder eine Truppe der EU sein sollte, die durch die Aussagen des britischen Verteidigungsministers Geoffrey Hoon aufgetreten waren, beseitigt werden.
Europarl v8

This was confirmed both by Defence Secretary Rumsfeld yesterday when he said that we would kill Al Qaeda and in its use of the 15000 pound daisy cutter bomb, which is the most powerful non-nuclear bomb of mass destruction.
Diese Tatsache wird auch durch die gestrigen Äußerungen des Verteidigungsministers Rumsfeld, in denen er sagt, dass "wir die al-Qaida töten ", sowie durch den Einsatz der 15 000 Pfund schweren Bombe "daisy-cutter " ( "Gänseblümchen-Mäher "), bei der es sich um die stärkste konventionelle Bombe zur Massenvernichtung handelt, bekräftigt.
Europarl v8

Here we must recall the visits to New Delhi and Islamabad by the Secretary of State, Mr Powell, by Commissioner Patten, by the Foreign Secretary, Mr Straw, the calls by Presidents Chirac and Putin and, lastly, the tour currently being undertaken by the United States' Defence Secretary, Mr Rumsfeld.
Erinnert sei hier auch an die Besuche von Außenminister Powell, Kommissar Patten und Außenminister Straw in Neu-Delhi und Islamabad, die Telefongespräche der Präsidenten Chirac und Putin und schließlich die Rundreise, die der Verteidigungsminister der USA, Herr Rumsfeld, derzeit unternimmt.
Europarl v8

This dilemma is being played out inside the British cabinet, where Jack Straw, the foreign secretary, has argued for an international peace-keeping force to help stabilize Afghanistan, but has been opposed by Geoff Hoon, the British defence secretary, who is totally aligned with the Pentagon's hostility to any such proposal.
Dieses Dilemma wird bis in das britische Kabinett hineingetragen, wo Innenminister Jack Straw für eine internationale Friedenstruppe wirbt, die zur Stabilisierung Afghanistans beitragen solle, Verteidigungsminister Geoff Hoon sich jedoch ganz die ablehnende Haltung des Pentagon zu eigen gemacht hat.
News-Commentary v14

He was a member of the Cabinet of the United Kingdom under Tony Blair and Gordon Brown, until the latter moved him from both Defence and Scottish Secretary in 2008.
Er ist Mitglied des britischen Parlaments und war Verteidigungsminister und Schottlandminister in der Regierung von Gordon Brown.
Wikipedia v1.0

He has even stolen a march on Mr Brown, the American Defence Secretary, who, in addressing NATO in Brussels last week, called for countries like France and Britain to make available units to reinforce the US fleet in the Persian Gulf.
Das entspricht so sehr der Wahrheit, daß' er sogar den Forderungen von Herrn Brown, dem amerikanischen Verteidigungsminister, zuvorgekommen ist, der in der vergangenen Woche in Brüssel vor der NATO forderte, daß Länder wie Frankreich und Großbritannien Einheiten zur Verstärkung der US-Flotte im Persischen Golf zur Verfügung stellen.
EUbookshop v2

It was led, with an unhappy irony by a ship the Defence Secretary is to sell to Australia next year.
Angeführt wurde sie, in einem Fall von trauriger Ironie, von dem Schiff, welches der Verteidigungsminister nächstes Jahr nach Australien verkauft.
OpenSubtitles v2018

The Defence Secretary says Trident is best and Britain must have the best.
Der Verteidigungsminister hat mir gesagt, die Trident ist das Beste und Großbritannien muss das Beste haben.
OpenSubtitles v2018

How do the Foreign Ministers meeting in political cooperation view the fact that the United States Defence Secretary, at a recent NATO meeting in Munich, gave instructions to update NATO's short-range missiles, despite the Soviet Union's peace initiatives and what measures do they intend to take in response?
Welche Haltung nehmen die im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit zusammentretenden Außenminister angesichts der „Weisung" des Verteidigungsminister der USA während der vor kurzem stattgefundenen NATO-Tagung in München ein, während derer den jüngsten Friedensinitiativen der Sowjetunion zum Trotz auf die Modernisierung der Kurzstreckenraketen drängte, und wie gedenken sie darauf zu reagieren?
EUbookshop v2

In even plainer language, Mr President, Defence Secretary Weinberger calls on the Europeans not to supply the Soviet Union with steel pipes.
Um noch konkreter zu werden, Herr Präsident: Verteidigungsminister Weinberger fordert, daß die Europäer keine Stahlröhren für Pipelines in die Sowjetunion liefern.
EUbookshop v2

First of all, in my country, the Defence Secretary has warned that peace people who get near the missiles could be shot dead.
In meinem Land hat der Verteidigungsminister warnend darauf hingewiesen, daß Mitglieder der Friedensbewegung, die sich den Raketen nähern, erschossen werden dürfen.
EUbookshop v2