Übersetzung für "Deeply grateful" in Deutsch

I am deeply grateful for the constructive teamwork that this made possible.
Ich bin sehr dankbar für das konstruktive Miteinander, das dadurch ermöglicht wurde.
Europarl v8

Tom is deeply grateful for all Mary's help.
Tom ist äußerst dankbar für Marys ganze Hilfe.
Tatoeba v2021-03-10

I'm deeply grateful, Mr. Burns.
Ich bin Ihnen sehr dankbar, Mr. Burns.
OpenSubtitles v2018

I am deeply grateful for what you tried to do.
Ich bin dankbar für das, was Sie versucht haben.
OpenSubtitles v2018

I am deeply grateful, Holiness.
Ich bin zutiefst dankbar, Heiligkeit.
OpenSubtitles v2018

I must say I'm impressed, Jasper, and deeply grateful.
Ich muss sagen, dass ich beeindruckt bin, Jasper und sehr dankbar.
OpenSubtitles v2018

I'm deeply grateful that you've let him spend so much time with you.
Ich bin so dankbar, dass er so oft bei Ihnen sein darf.
OpenSubtitles v2018

I am deeply grateful, Your Majesty.
Ich bin Euch sehr zu Dank verbunden, Euer Majestät.
OpenSubtitles v2018

I am deeply grateful to you all.
Ich bin euch allen zutiefst dankbar.
OpenSubtitles v2018

For that, I know we're all deeply grateful.
Dafür sind wir alle zutiefst dankbar.
OpenSubtitles v2018

I am deeply grateful for being offered such an exalted position.
Ich bin sehr dankbar dafür, dass mir eine solche Position angeboten wird.
OpenSubtitles v2018

I'm giving you the grateful, deeply moved, Italian-American religiously inspired look.
Ich schaue wie ein dankbarer, bewegter, religiöser Italo-Amerikaner.
OpenSubtitles v2018

I am deeply grateful to Your Majesty.
Ich bin Euer Majestät zutiefst verbunden.
OpenSubtitles v2018

I am deeply grateful to you for your kindness.
Ich bin dir zutiefst dankbar für deine Freundlichkeit.
Tatoeba v2021-03-10

We are deeply grateful for donations to the Tenth Gate Scholarship Fund.
Dankbar nehmen wir Spenden für den Zehntes Tor Stipendien Fonds an.
ParaCrawl v7.1

He is deeply grateful to you all for sending them.
Er ist euch allen zutiefst dankbar dafür, dass ihr sie sendet.
ParaCrawl v7.1

And what we are deeply grateful.
Und was sind wir zutiefst dankbar.
ParaCrawl v7.1

I am therefore deeply grateful for your love and for your prayers.
Ich bin daher zutiefst dankbar für eure Liebe und für euer Gebet.
ParaCrawl v7.1

I am deeply grateful to Master for his mercy and salvation!
Ich bin dem Meister sehr dankbar für seine Barmherzigkeit!
ParaCrawl v7.1

He is deeply grateful to you for reaching out to him.
Er ist zutiefst dankbar dafür, dass ihr euch um ihn kümmert.
ParaCrawl v7.1

For all of this, I am deeply grateful.
Für all dies bin ich sehr dankbar.
ParaCrawl v7.1

I am also deeply grateful for your kind invitation and your generous award.
Zutiefst dankbar bin ich auch für Ihre freundliche Einladung und Ihren großzügigen Preis.
ParaCrawl v7.1

We are deeply grateful for donations to the Eleventh Gate Scholarship Fund.
Dankbar nehmen wir Spenden für den Elften-Tor-Stipendien-Fonds an.
ParaCrawl v7.1

I feel deeply grateful to Harry and the trainers for this experience.
Ich fühle mich Harry und den Trainern für diese Erfahrung dankbar verbunden.
ParaCrawl v7.1