Übersetzung für "Deem it" in Deutsch
First,
we
deem
it
important
to
ensure
the
availability
of
EU
assistance
at
all
times.
Erstens
sehen
wir
es
als
wichtig
an,
dass
EU-Hilfe
jederzeit
verfügbar
ist.
Europarl v8
I
would
deem
it
an
honor
if
you'd
at
least
stay
the
day
and
be
my
guest
at
the
hunt.
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
wenn
Sie
an
der
Jagd
teilnehmen
würden.
OpenSubtitles v2018
And
I
deem
it
a
scandal
that
Kreidler
is
chief
prosecutor.
Und
ich
halte
es
für
einen
Skandal,
dass
Kreidler
Oberstaatsanwalt
ist.
OpenSubtitles v2018
I
would
not
deem
it
so.
So
würde
ich
es
nicht
betrachten.
OpenSubtitles v2018
Every
life,
regardless
of
how
insignificant
you
may
deem
it,
is
a
soul.
Jedes
Leben,
ungeachtet
wie
bedeutungslos
ihr
es
erachtet,
ist
eine
Seele.
ParaCrawl v7.1
But,
in
the
name
of
humanity,
I
deem
that
it
was
all
worth
it.
Aber
im
Namen
der
Menschlichkeit,
halte
ich
das
alles
der
Mühe
wert.
ParaCrawl v7.1
I
deem
it
necessary
to
raise
a
few
points
in
this
regard.
Ich
halte
es
für
notwendig,
einige
Aspekte
in
dieser
Hinsicht
zu
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
DCMs
do
have
the
option
to
revise
these
recommendations
if
they
deem
it
necessary.
Die
DCM
können
diese
Empfehlungen
überarbeiten,
wenn
sie
es
für
notwendig
erachten.
ParaCrawl v7.1
At
least
not
what
most
people
deem
it
to
be.
Zumindest
nicht
das,
was
die
meisten
Menschen
erachten
es
sein.
ParaCrawl v7.1
Women
and
men
deem
it
more
sexy
and
attractive
to
have
longer
eyelashes.
Frauen
und
Männer
halten
es
mehr
sexy
und
attraktiv
für
längere
Wimpern
haben.
ParaCrawl v7.1
Do
you
deem
it
a
pleasure
to
behold
dead
countries?
Haltet
Ihr
es
für
ein
Vergnügen,
tote
Länder
zu
sehen?
ParaCrawl v7.1
Many
employers
deem
it
necessary
to
stimulate
good
social
contacts.
Viele
Arbeitgeber
halten
es
für
notwendig,
gute
soziale
Kontakte
zu
stimulieren.
ParaCrawl v7.1
I
deem
it
proper
to
let
her
continue
her
work.
Ich
halte
es
für
angebracht,
daß
sie
ihr
Werk
weiterführt.
ParaCrawl v7.1
I
wear
it
because
I
deem
it
a
religious
duty
for
myself.
Ich
trage
es,
weil
es
für
mich
eine
religiöse
Pflicht
ist.
ParaCrawl v7.1
We
deem
it
especially
important
to
develop
sustainable
power
station
technologies.
Wir
halten
vor
allem
die
Entwicklung
nachhaltiger
Kraftwerkstechnologien
für
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
If
we
deem
it
necessary,
we
will
assess
the
progress
of
the
work.
Wenn
wir
es
als
notwendig
erachten,
werden
wir
den
Fortgang
der
Arbeiten
bewerten.
Europarl v8
If
they
do
not
deem
it
necessary
to
do
so
I
cannot
make
any
other
arrangements.
Sollten
diese
es
nicht
für
notwendig
erachten,
dann
kann
ich
keine
andere
Regelung
treffen.
Europarl v8