Übersetzung für "Decline in" in Deutsch

Yet violence against women is not in decline.
Trotzdem ist die Gewalt gegen Frauen nicht rückläufig.
Europarl v8

All this has sown instability and decline in Europe.
All dies hat zu Instabilität und Niedergang in Europa geführt.
Europarl v8

The agricultural sector is in decline, particularly in the new Member States.
Insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten schrumpft die Landwirtschaft.
Europarl v8

At the same time, however, we are unfortunately witnessing a decline in national efforts to promote scientific activity.
Zugleich müssen wir aber leider eine abnehmende Bereitschaft zur nationalen Wissenschaftsförderung feststellen.
Europarl v8

Farmers in my country are already suffering a huge decline in income.
Die Landwirte in meinem Land leiden bereits an enormen Einkommensverlusten.
Europarl v8

Certain regions that have considerable biodiversity are similarly in decline.
Bei einigen Regionen mit einer großen Artenvielfalt ist die Entwicklung ebenfalls rückläufig.
Europarl v8

In fact, it is in decline, and that programme has to be generally renegotiated.
Sie schrumpft vielmehr, und deshalb muss dieses Programm grundlegend neu verhandelt werden.
Europarl v8

Evidence of this is the decline in circulation of daily papers in the European Union.
Dafür spricht ja auch der Rückgang der Auflagen der Tageszeitungen in der EU.
Europarl v8

This is the basis for the present day decline in biodiversity.
Das ist die Basis für den aktuell stattfindenden Rückgang der biologischen Vielfalt.
Europarl v8

The life expectancy in Europe has been steadily increasing, while the population is in decline.
Die Lebenserwartung in Europa steigt kontinuierlich, während die Bevölkerungszahl schrumpft.
Europarl v8

The constant decline in the bee population over a number of years sends out a clear alarm signal.
Die seit Jahren ständig abnehmende Zahl der Bienenvölker ist ein deutliches Alarmsignal.
Europarl v8

When is a decline in deficit substantial?
Wann ist der Rückgang eines Defizits erheblich?
Europarl v8

This linkage also explains the decrease in consumption despite the decline in sales prices.
Diese Verknüpfung erklärt auch, warum der Verbrauch trotz sinkender Verkaufspreise abnahm.
DGT v2019

Hence the worrying decline in meat consumption.
Das erklärt den Besorgnis erregenden Rückgang des Fleischverbrauchs.
Europarl v8

It is now far too large, and production is in decline.
Nun ist dieses Missverhältnis viel zu groß und führt zu einer sinkenden Produktion.
Europarl v8

This is conspicuous everywhere in Europe in the shape of a decline in general fitness.
Dies wird überall in Europa durch den Abbau der allgemeinen Fitness deutlich.
Europarl v8

Everywhere, farmers are faced with a very large decline in revenue.
Überall sehen sich die Landwirte gewaltigen Einkommensverlusten gegenüber.
Europarl v8