Übersetzung für "Decide upon" in Deutsch

It is not possible to decide upon major commitments year after year and then not, in fact, to pay out.
Man kann nicht Jahr um Jahr große Ausgaben beschließen ohne zu bezahlen.
Europarl v8

I suggest that what we decide upon should take place according to a timed schedule.
Ich schlage vor, dass unsere Entscheidungen einem Zeitplan entsprechend umgesetzt werden.
Europarl v8

As such, everyone is free to decide upon their energy mix.
Daher steht es jedem frei, über seinen eigenen Energiemix zu entscheiden.
Europarl v8

The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months after the appeal has been lodged .
Der Beschwerdeausschuss entscheidet über Beschwerden innerhalb von zwei Monaten nach deren Einreichung .
ECB v1

Your doctor may decide upon a lower starting dose.
Ihr Arzt kann sich auch für eine geringere Anfangsdosis entscheiden.
ELRC_2682 v1

Your doctor will decide upon the doses you will receive.
Ihr Arzt entscheidet darüber, welche Dosis Sie erhalten werden.
ELRC_2682 v1

The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months after the appeal has been lodged.
Der Beschwerdeausschuss entscheidet über Beschwerden innerhalb von zwei Monaten nach deren Einreichung.
TildeMODEL v2018

The Administrative Board will decide upon the amounts of capital to be released each year.
Der Verwaltungsrat entscheidet über die Höhe der jährlich freizugebenden Mittel.
TildeMODEL v2018

Also, the time period needed to decide upon the authorisation needs to be taken into account.
Darüber hinaus wird auch die für eine Zulassungsentscheidung benötigte Zeit berücksichtigt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The department competent to decide on the omitted act shall decide upon the application.
Die für das nicht abgeschlossene Verfahren zuständige Stelle entscheidet über den Antrag.
TildeMODEL v2018

The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months of the lodging of the appeal.
Der Beschwerdeausschuss entscheidet über Beschwerden innerhalb von zwei Monaten nach deren Einreichung.
DGT v2019

The sectoral competent authorities should decide upon the measures for encouragement.
Die sektoralen zuständigen Behörden sollten entsprechende Anreizmaßnahmen beschließen.
DGT v2019

The members of a group as referred to in Article 1 may decide upon alternative arrangements among themselves.
Die Mitglieder einer Gruppe nach Artikel 1 können untereinander alternative Regelungen beschließen.
DGT v2019

The Board of Appeal shall decide upon the appeal within 2 months after the appeal has been lodged.
Der Beschwerdeausschuss beschließt über Beschwerden innerhalb von zwei Monaten nach deren Einreichung.
DGT v2019

The Regulation will decide upon the nature and scope of microbiological checks.
Die Verordnung entscheidet über Art und Umfang der mikrobiellen Kontrollen.
TildeMODEL v2018

Students decide upon the product and raise capital.
Die Schüler entscheiden, welches Produkt sie anbieten und verschaffen sich Kapital.
TildeMODEL v2018

The Commission will decide upon the measures on a case-by-case basis.
Die Kommission trifft ihre Entscheidungen über notwendige Maßnahmen nach Einzelfallprüfung.
TildeMODEL v2018