Übersetzung für "Deciding upon" in Deutsch
This
should
provide
businesses
with
a
greater
flexibility
in
deciding
upon
their
business
strategies.
Dies
dürfte
den
Unternehmen
mehr
Entscheidungsspielraum
in
bezug
auf
ihre
Geschäftsstrategie
geben.
EUbookshop v2
What
should
be
taken
into
consideration
when
deciding
upon
a
short
sale?
Was
sollte
bei
der
Entscheidung
über
einen
Leerverkauf
berücksichtigt
werden?
ParaCrawl v7.1
The
configuration
of
the
sealing
ring
has
a
deciding
influence
upon
regulated
fulfilment
of
the
function
of
the
suction
bellows.
Einen
entscheidenden
Einfluß
auf
die
ordnungsgemäße
Funktionserfüllung
der
Saugstempel
hat
die
Ausbildung
des
Dichtringes.
EuroPat v2
You
get
a
free
tour
prior
to
deciding
upon
the
individual
for
private
and
may
get
online.
Sie
bekommen
eine
Kostenlose
Führung
vor
der
Entscheidung,
auf
die
einzelnen
für
private
und
online.
ParaCrawl v7.1
Deciding
upon
a
computer
science
major,
in
many
cases,
is
a
sound
financial
investment.
Die
Entscheidung,
auf
eine
Informatik-Dur,
in
vielen
Fällen
ist
eine
solide
finanzielle
Investition.
ParaCrawl v7.1
Further
information
can
be
collected
only
if
needed
for
deciding
upon
the
application
for
approval:
Weitere
Angaben
dürfen
nur
erhoben
werden,
soweit
dies
zur
Entscheidung
über
den
Zulassungsantrag
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Though
choice
is
always
good,
it
makes
deciding
upon
the
right
one
harder
as
well.
Eine
Auswahl
zu
haben
ist
zwar
gut,
aber
es
macht
auch
die
Entscheidung
schwieriger.
ParaCrawl v7.1
But
it
can
no
longer
prevent
the
population
from
deciding
upon
a
change
in
regime.
Aber
es
kann
nicht
mehr
verhindern,
dass
die
Bevölkerung
sich
für
einen
Regimewechsel
entschieden
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
sector-orientated
policy
which
we
are
deciding
upon
and
there
can
be
no
new
distortion
of
competition
within
the
European
Community.
Es
ist
eine
sektorale
Politik,
die
wir
beschließen,
und
da
darf
es
keine
neuen
Wettbewerbsverzerrungen
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
geben.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Council,
when
assessing
and
deciding
upon
the
existence
of
an
excessive
deficit
in
accordance
with
Article
104(3)
to
(6)
of
the
Treaty,
may
consider
an
excess
over
the
reference
value
resulting
from
a
severe
economic
downturn
as
exceptional
in
the
sense
of
the
second
indent
of
Article
104(2)(a)
if
the
excess
over
the
reference
value
results
from
a
negative
annual
GDP
volume
growth
rate
or
from
an
accumulated
loss
of
output
during
a
protracted
period
of
very
low
annual
GDP
volume
growth
relative
to
its
potential.
Bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
nach
Artikel
104
Absätze
3
bis
6
des
Vertrags,
ob
ein
übermäßiges
Defizit
besteht,
können
die
Kommission
und
der
Rat
den
Referenzwert
im
Fall
einer
Überschreitung
aufgrund
eines
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwungs
als
ausnahmsweise
überschritten
im
Sinne
des
Artikels
104
Absatz
2
Buchstabe
a
zweiter
Gedankenstrich
einstufen,
wenn
sich
die
Überschreitung
des
Referenzwerts
aus
einer
negativen
jährlichen
Wachstumsrate
des
BIP-Volumens
oder
einem
Produktionsrückstand
über
einen
längeren
Zeitraum
mit
einem
am
Potenzial
gemessen
äußerst
geringen
jährlichen
Wachstum
des
BIP-Volumens
ergibt.
DGT v2019
Secondly,
I
believed
it
was
right
to
restore
the
previous
version
of
the
final
part
of
Article
7
('the
Commission
shall
adopt',
instead
of
'may
adopt'),
so
that
the
Commission
can
continue
to
fulfil
its
original
regulatory
brief
of
evaluating
and
deciding
upon
the
criteria
for
interventions,
in
order
to
guarantee
the
policy's
effectiveness
and
added
value,
also
taking
its
cost
into
account.
Zweitens
hielt
ich
es
für
richtig,
die
vorherige
Version
des
letzten
Teils
von
Artikel
7
("die
Kommission
erstellt"
anstatt
"kann
erstellen")
wiederherzustellen,
so
dass
die
Kommission
weiterhin
ihre
ursprüngliche
Ermittlung
der
Kriterien
für
die
Bewertung
und
Entscheidung
über
die
Interventionen
erfüllen
kann,
um
die
Effektivität
der
Strategie
und
den
Mehrwert
unter
Berücksichtigung
der
diesbezüglichen
Kosten
zu
garantieren.
Europarl v8
Today,
we
have
the
pleasure
of
debating
-
and
then
deciding
upon
-
a
potential
way
of
involving
the
citizens
in
the
process
of
Europe's
political
work.
Wir
haben
heute
die
Freude,
über
eine
Möglichkeit
der
Bürgerinnen
und
Bürger
sich
in
den
Prozess
der
politischen
Arbeit
in
Europa
einzubringen,
zu
sprechen
und
dann
auch
zu
entscheiden.
Europarl v8
Member
States
shall
establish
or
designate
one
or
several
authorities
or
any
other
bodies
to
be
responsible
for
deciding
upon
applications
for
compensation,
hereinafter
referred
to
as
‘deciding
authority
or
authorities’.
Die
Mitgliedstaaten
errichten
oder
benennen
eine
oder
mehrere
Behörden
oder
andere
Stellen,
nachstehend
als
„Entscheidungsbehörde“
bzw.
„Entscheidungsbehörden“
bezeichnet,
die
über
Anträge
auf
Entschädigung
zu
entscheiden
haben.
DGT v2019
The
EU
will
not,
however,
be
deciding
upon
its
contribution
to
Johannesburg
until
as
late
as
the
July
summit.
Die
EU
beschließt
erst
auf
dem
Gipfeltreffen
im
Juni,
welchen
Beitrag
sie
für
Johannesburg
zu
leisten
beabsichtigt.
Europarl v8
Whoever,
therefore,
wants
us
today
to
take
the
momentous
step
of
deciding
upon
this
party
statute
must
vote
in
favour
of
the
compromise
amendments
and
reject
all
the
others.
Wer
also
will,
dass
wir
heute
einen
großen
Moment
erleben
und
dieses
Parteienstatut
beschließen,
muss
für
die
Kompromissänderungsanträge
stimmen
und
alle
anderen
Anträge
ablehnen.
Europarl v8
Where
women'
s
rights
are
concerned,
the
Human
Rights
Commission
will
be
deciding
upon
a
number
of
resolutions
to
which
the
EU
is
strongly
committed,
even
though
they
are
not
EU
initiatives.
Im
Zusammenhang
mit
den
Rechten
der
Frau
wird
die
Menschenrechtskommission
Beschlüsse
zu
einigen
Resolutionen
fassen,
für
die
sich
die
EU
massiv
einsetzt,
auch
wenn
es
sich
dabei
nicht
um
EU-Initiativen
handelt.
Europarl v8
The
contributions
we
are
now
deciding
upon
mean
that
we
are
continuing
single-mindedly
to
work
with
a
view
to
increasing
support
for
the
health
sector
within
the
sphere
of
aid,
and
that
is
an
entirely
proper
road
to
go
down.
Die
nun
zu
beschließenden
Zuschüsse
bedeuten
eine
Fortsetzung
der
zielbewussten
Arbeit,
um
innerhalb
der
Entwicklungspolitik
eine
Aufstockung
der
Mittel
für
den
Gesundheitssektor
zu
erreichen,
und
diesen
Weg
zu
beschreiten,
ist
völlig
richtig.
Europarl v8
The
Commission
is
currently
preparing
various
studies
on
existing
systems
of
consumer
redress
in
the
Member
States
and
rather
than
pre-empt
the
results
of
the
Commission
studies
I,
together
with
my
PPE-DE
colleagues,
call
for
a
strong
role
for
Parliament
and
the
Member
States
in
assessing
the
results
of
the
studies
before
deciding
upon
further
action.
Die
Kommission
arbeitet
zur
Zeit
an
mehreren
Studien
zu
den
verschiedenen
Verbraucherschutzsystemen,
die
es
in
den
Mitgliedstaaten
gibt,
und
anstatt
den
Ergebnissen
dieser
Studien
vorzugreifen,
sind
meine
Kollegen
von
der
PPE-DE
und
ich
der
Ansicht,
dass
das
Parlament
und
die
Mitgliedstaaten
aktiv
in
die
Auswertung
der
Ergebnisse
dieser
Studien
einbezogen
werden
sollten,
bevor
über
weitere
Maßnahmen
entschieden
wird.
Europarl v8
The
Secretary-General
shall
communicate
any
proposed
amendments
to
States
Parties,
with
a
request
to
be
notified
whether
they
favour
a
conference
of
States
Parties
for
the
purpose
of
considering
and
deciding
upon
the
proposals.
Der
Generalsekretär
übermittelt
jeden
Änderungsvorschlag
den
Vertragsstaaten
mit
der
Aufforderung,
ihm
zu
notifizieren,
ob
sie
eine
Konferenz
der
Vertragsstaaten
zur
Beratung
und
Entscheidung
über
den
Vorschlag
befürworten.
MultiUN v1
The
Secretary-General
shall
communicate
any
proposed
amendments
to
States
Parties,
with
a
request
to
be
notified
whether
they
favour
a
meeting
of
States
Parties
for
the
purpose
of
considering
and
deciding
upon
the
proposals.
Der
Generalsekretär
übermittelt
jeden
Änderungsvorschlag
den
Vertragsstaaten
mit
der
Aufforderung,
ihm
zu
notifizieren,
ob
sie
die
Einberufung
eines
Treffens
der
Vertragsstaaten
zur
Beratung
und
Entscheidung
über
den
Vorschlag
befürworten.
MultiUN v1
As
tacrolimus
may
reduce
the
clearance
of
steroid-based
contraceptives
leading
to
increased
hormone
exposure,
particular
care
should
be
exercised
when
deciding
upon
contraceptive
measures.
Da
Tacrolimus
die
Clearance
von
Steroid-Kontrazeptiva
herabsetzt
und
damit
eine
stärkere
Hormonbelastung
verursacht,
ist
bei
Entscheidungen
über
empfängnisverhütende
Maßnahmen
besonders
vorsichtig
vorzugehen.
EMEA v3
When
deciding
upon
allocation,
Member
States
shall
take
into
account
the
need
to
provide
access
to
allowances
for
new
entrants.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Zuteilung
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
die
Notwendigkeit,
neuen
Marktteilnehmern
den
Zugang
zu
Zertifikaten
zu
ermöglichen.
JRC-Acquis v3.0