Übersetzung für "Deciding upon" in Deutsch

This should provide businesses with a greater flexi­bility in deciding upon their business strategies.
Dies dürfte den Unternehmen mehr Entscheidungsspielraum in bezug auf ihre Geschäftsstrategie geben.
EUbookshop v2

What should be taken into consideration when deciding upon a short sale?
Was sollte bei der Entscheidung über einen Leerverkauf berücksichtigt werden?
ParaCrawl v7.1

The configuration of the sealing ring has a deciding influence upon regulated fulfilment of the function of the suction bellows.
Einen entscheidenden Einfluß auf die ordnungsgemäße Funktionserfüllung der Saugstempel hat die Ausbildung des Dichtringes.
EuroPat v2

You get a free tour prior to deciding upon the individual for private and may get online.
Sie bekommen eine Kostenlose Führung vor der Entscheidung, auf die einzelnen für private und online.
ParaCrawl v7.1

Deciding upon a computer science major, in many cases, is a sound financial investment.
Die Entscheidung, auf eine Informatik-Dur, in vielen Fällen ist eine solide finanzielle Investition.
ParaCrawl v7.1

Further information can be collected only if needed for deciding upon the application for approval:
Weitere Angaben dürfen nur erhoben werden, soweit dies zur Entscheidung über den Zulassungsantrag erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Though choice is always good, it makes deciding upon the right one harder as well.
Eine Auswahl zu haben ist zwar gut, aber es macht auch die Entscheidung schwieriger.
ParaCrawl v7.1

But it can no longer prevent the population from deciding upon a change in regime.
Aber es kann nicht mehr verhindern, dass die Bevölkerung sich für einen Regimewechsel entschieden hat.
ParaCrawl v7.1

It is a sector-orientated policy which we are deciding upon and there can be no new distortion of competition within the European Community.
Es ist eine sektorale Politik, die wir beschließen, und da darf es keine neuen Wettbewerbsverzerrungen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft geben.
Europarl v8

The Commission and the Council, when assessing and deciding upon the existence of an excessive deficit in accordance with Article 104(3) to (6) of the Treaty, may consider an excess over the reference value resulting from a severe economic downturn as exceptional in the sense of the second indent of Article 104(2)(a) if the excess over the reference value results from a negative annual GDP volume growth rate or from an accumulated loss of output during a protracted period of very low annual GDP volume growth relative to its potential.
Bei der Bewertung und Entscheidung nach Artikel 104 Absätze 3 bis 6 des Vertrags, ob ein übermäßiges Defizit besteht, können die Kommission und der Rat den Referenzwert im Fall einer Überschreitung aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs als ausnahmsweise überschritten im Sinne des Artikels 104 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich einstufen, wenn sich die Überschreitung des Referenzwerts aus einer negativen jährlichen Wachstumsrate des BIP-Volumens oder einem Produktionsrückstand über einen längeren Zeitraum mit einem am Potenzial gemessen äußerst geringen jährlichen Wachstum des BIP-Volumens ergibt.
DGT v2019

Secondly, I believed it was right to restore the previous version of the final part of Article 7 ('the Commission shall adopt', instead of 'may adopt'), so that the Commission can continue to fulfil its original regulatory brief of evaluating and deciding upon the criteria for interventions, in order to guarantee the policy's effectiveness and added value, also taking its cost into account.
Zweitens hielt ich es für richtig, die vorherige Version des letzten Teils von Artikel 7 ("die Kommission erstellt" anstatt "kann erstellen") wiederherzustellen, so dass die Kommission weiterhin ihre ursprüngliche Ermittlung der Kriterien für die Bewertung und Entscheidung über die Interventionen erfüllen kann, um die Effektivität der Strategie und den Mehrwert unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Kosten zu garantieren.
Europarl v8

Today, we have the pleasure of debating - and then deciding upon - a potential way of involving the citizens in the process of Europe's political work.
Wir haben heute die Freude, über eine Möglichkeit der Bürgerinnen und Bürger sich in den Prozess der politischen Arbeit in Europa einzubringen, zu sprechen und dann auch zu entscheiden.
Europarl v8

Member States shall establish or designate one or several authorities or any other bodies to be responsible for deciding upon applications for compensation, hereinafter referred to as ‘deciding authority or authorities’.
Die Mitgliedstaaten errichten oder benennen eine oder mehrere Behörden oder andere Stellen, nachstehend als „Entscheidungsbehörde“ bzw. „Entscheidungsbehörden“ bezeichnet, die über Anträge auf Entschädigung zu entscheiden haben.
DGT v2019

The EU will not, however, be deciding upon its contribution to Johannesburg until as late as the July summit.
Die EU beschließt erst auf dem Gipfeltreffen im Juni, welchen Beitrag sie für Johannesburg zu leisten beabsichtigt.
Europarl v8

Whoever, therefore, wants us today to take the momentous step of deciding upon this party statute must vote in favour of the compromise amendments and reject all the others.
Wer also will, dass wir heute einen großen Moment erleben und dieses Parteienstatut beschließen, muss für die Kompromissänderungsanträge stimmen und alle anderen Anträge ablehnen.
Europarl v8

Where women' s rights are concerned, the Human Rights Commission will be deciding upon a number of resolutions to which the EU is strongly committed, even though they are not EU initiatives.
Im Zusammenhang mit den Rechten der Frau wird die Menschenrechts­kommission Beschlüsse zu einigen Resolutionen fassen, für die sich die EU massiv einsetzt, auch wenn es sich dabei nicht um EU-Initiativen handelt.
Europarl v8

The contributions we are now deciding upon mean that we are continuing single-mindedly to work with a view to increasing support for the health sector within the sphere of aid, and that is an entirely proper road to go down.
Die nun zu beschließenden Zuschüsse bedeuten eine Fortsetzung der zielbewussten Arbeit, um innerhalb der Entwicklungspolitik eine Aufstockung der Mittel für den Gesundheitssektor zu erreichen, und diesen Weg zu beschreiten, ist völlig richtig.
Europarl v8

The Commission is currently preparing various studies on existing systems of consumer redress in the Member States and rather than pre-empt the results of the Commission studies I, together with my PPE-DE colleagues, call for a strong role for Parliament and the Member States in assessing the results of the studies before deciding upon further action.
Die Kommission arbeitet zur Zeit an mehreren Studien zu den verschiedenen Verbraucherschutzsystemen, die es in den Mitgliedstaaten gibt, und anstatt den Ergebnissen dieser Studien vorzugreifen, sind meine Kollegen von der PPE-DE und ich der Ansicht, dass das Parlament und die Mitgliedstaaten aktiv in die Auswertung der Ergebnisse dieser Studien einbezogen werden sollten, bevor über weitere Maßnahmen entschieden wird.
Europarl v8

The Secretary-General shall communicate any proposed amendments to States Parties, with a request to be notified whether they favour a conference of States Parties for the purpose of considering and deciding upon the proposals.
Der Generalsekretär übermittelt jeden Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten mit der Aufforderung, ihm zu notifizieren, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Entscheidung über den Vorschlag befürworten.
MultiUN v1

The Secretary-General shall communicate any proposed amendments to States Parties, with a request to be notified whether they favour a meeting of States Parties for the purpose of considering and deciding upon the proposals.
Der Generalsekretär übermittelt jeden Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten mit der Aufforderung, ihm zu notifizieren, ob sie die Einberufung eines Treffens der Vertragsstaaten zur Beratung und Entscheidung über den Vorschlag befürworten.
MultiUN v1

As tacrolimus may reduce the clearance of steroid-based contraceptives leading to increased hormone exposure, particular care should be exercised when deciding upon contraceptive measures.
Da Tacrolimus die Clearance von Steroid-Kontrazeptiva herabsetzt und damit eine stärkere Hormonbelastung verursacht, ist bei Entscheidungen über empfängnisverhütende Maßnahmen besonders vorsichtig vorzugehen.
EMEA v3

When deciding upon allocation, Member States shall take into account the need to provide access to allowances for new entrants.
Bei der Entscheidung über die Zuteilung berücksichtigen die Mitgliedstaaten die Notwendigkeit, neuen Marktteilnehmern den Zugang zu Zertifikaten zu ermöglichen.
JRC-Acquis v3.0