Übersetzung für "Decide that" in Deutsch

I cannot decide that a vote is not required.
Ich kann nicht von mir aus beschließen, daß keine Abstimmung nötig ist.
Europarl v8

Why did we decide to do that?
Warum haben wir diesen Beschluß gefaßt?
Europarl v8

It was for Parliament to decide that.
Es wäre Sache des Parlaments gewesen, darüber zu entscheiden.
Europarl v8

I hope the Member States also decide to follow that line consistently.
Ich hoffe, daß die Mitgliedstaaten dem auch so konsequent folgen wollen.
Europarl v8

The countries can decide that for themselves, based on the different circumstances which are relevant for them.
Das können diese Länder selbst bestimmen, aufgrund ihrer jeweils eigenen Voraussetzungen.
Europarl v8

The very procedure is, of course, based upon its being the big countries that decide.
Das Verfahren selbst sieht ja vor, dass die Großen entscheiden.
Europarl v8

It is, though, for these countries themselves to decide if that is what they want.
Das aber müssen diese Länder selbst entscheiden, ob sie das wollen.
Europarl v8

Let us decide to do that.
Wir sollten beschließen, dies zu tun.
Europarl v8

Athletes can and must decide that for themselves.
Darüber müssen die Sportlerinnen und Sportler selbst entscheiden können.
Europarl v8

The Member States can decide that individually.
Das kann dann individuell in den Mitgliedstaaten entschieden werden.
Europarl v8

That is, you have to decide what that other person expects of you.
Man muss nämlich entscheiden, was der andere von einem erwartet.
TED2020 v1

We have to now come together and decide that we're not going to have any more missing.
Wir müssen gemeinsam entschlossen dafür eintreten, dass das Verschwinden endet.
TED2020 v1

They decide that one of them is a killer and they will soon find out.
Schon bald ist klar, dass ein Mörder sein Unwesen treibt.
Wikipedia v1.0

I'm leaving it to you to decide that.
Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.
Tatoeba v2021-03-10

Your doctor may decide that Trobalt is not suitable for you.
Ihr Arzt kann entscheiden, dass Trobalt nicht für Sie geeignet ist.
ELRC_2682 v1

Your doctor may decide that you should stop using Zonegran.
Ihr Arzt kann entscheiden, dass Sie Zonegran absetzen müssen.
ELRC_2682 v1

Your doctor may decide that you need some tests.
Eventuell wird Ihr Arzt einige Untersuchungen anordnen.
ELRC_2682 v1

Your doctor may decide that you need extra check ups.
Ihr Arzt wird gegebenenfalls entscheiden, dass Sie weitere Kontrolluntersuchungen benötigen.
ELRC_2682 v1

However, the said customs office may decide that documents relating to the bill of discharge shall be kept by the holder of the authorization.
Die Zollstelle kann jedoch beschließen, daß die Abrechnungsunterlagen vom Bewilligungsinhaber aufzubewahren sind.
JRC-Acquis v3.0

Who are you to decide that?
Wer bist du, dass du das entscheiden willst?
Tatoeba v2021-03-10