Übersetzung für "De-escalate" in Deutsch

How can we de-escalate the conflict?
Wie können wir den Konflikt entschärfen?
Tatoeba v2021-03-10

We're trying to de-escalate this situation, not make it worse.
Wir versuchen die Situation zu deeskalieren, nicht sie schlimmer zu machen.
OpenSubtitles v2018

They're trained to think more, to try and de-escalate.
Sie sind ausgebildet, mehr zu denken, versuchen zu deeskalieren.
TED2013 v1.1

A declaratory judgment can de-escalate the situation and eliminate this uncertainty.
Ein Feststellungsurteil kann die Situation deeskalieren und diese Unsicherheit beseitigen.
ParaCrawl v7.1

It depended on energy policy, too, whether it was possible to de-escalate the conflict.
Es hinge auch an der Energiepolitik, ob eine Entschärfung des Konflikts gelinge.
ParaCrawl v7.1

We have attempted to de?escalate the crisis since the Ukraine conflict first began.
Seit Beginn des Ukraine-Konflikts engagieren wir uns für eine Entschärfung der Krise.
ParaCrawl v7.1

Why is it so difficult to de-escalate the situation?
Warum ist es so schwer, die Situation zu deeskalieren?
ParaCrawl v7.1

Then we have to de-escalate it, pronto.
Wir müssen es schnell deeskalieren.
OpenSubtitles v2018

The Minister of the Interior of Mecklenburg-Western Pomerania, Lorenz Caffier, stressed that their mandate is to de-escalate any trouble.
Der Innenminister von Mecklenburg-Vorpommern, Lorenz Caffier, betonte, die Sicherheitsleute werden deeskalierend arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Together with its international partners, Germany endeavours to prevent and de-escalate conflicts.
Gemeinsam mit seinen internationalen Partnern setzt sich Deutschland für die Vermeidung und Entschärfung von Konflikten ein.
ParaCrawl v7.1

That said, we remain eager and willing to talk about how to de-escalate the situation.
Davon abgesehen, sind wir immer bereit zur Diskussion der Möglichkeiten, die Situation zu entschärfen.
ParaCrawl v7.1