Übersetzung für "De minimis notice" in Deutsch
The
Commission
takes
note
of
the
Council
recommendation
regarding
the
revision
of
the
de
minimis
Notice.
Die
Kommission
nimmt
die
Empfehlung
des
Rates
zur
Überprüfung
der
de
minimis-Bekanntmachung
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
revision
of
the
"de
minimis"
notice
is
part
of
the
Commission's
review
of
the
EC
competition
rules.
Die
Überarbeitung
der
"De-minimis-Bekanntmachung
erfolgt
im
Rahmen
der
allgemeinen
Überprüfung
der
EG-Wettbewerbsregeln
durch
die
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
made
the
de
minimis
notice
coherent
with
the
new
rules
on
vertical
and
horizontal
agreements.
Die
Kommission
bringt
die
De-minimis-Bekanntmachung
in
Einklang
mit
den
neuen
Vorschriften
über
vertikale
und
horizontale
Vereinbarungen.
EUbookshop v2
Agreements,
which
fall
outside
the
scope
of
the
de
minimis
notice,
do
not
necessarily
have
appreciable
restrictive
effects.
Vereinbarungen,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
fallen,
haben
nicht
unbedingt
spürbare
beschränkende
Wirkungen.
EUbookshop v2
I
am
therefore
calling
on
the
Commission
to
put
forward
proposals
or
guidelines
on
how
to
use
the
so-called
de
minimis
notice.
Deshalb
fordere
ich
die
Kommission
auf,
Vorschläge
oder
Richtlinien
vorzulegen,
wie
die
sogenannte
De-minimis-Bekanntmachung
gehandhabt
werden
soll.
Europarl v8
The
Committee
also
fails
to
understand
why
the
Commission
insists
on
maintaining
a
"black
list"
in
the
de
minimis
notice.
Der
Ausschuss
kann
nicht
nachvollziehen,
warum
die
Kommission
auf
der
Beibehaltung
einer
"schwarzen
Liste"
in
der
"de
minimis"-Mitteilung
besteht.
TildeMODEL v2018
Adoption
by
the
Commission
of
a
revised
Notice
on
agreements
of
minor
importance
which
do
not
fall
under
Article
81(1)
(de
minimis
Notice)
Annahme
durch
die
Kommission
einer
überarbeiteten
Bekanntmachung
über
Vereinbarungen
von
geringer
Bedeutung,
die
nicht
unter
Artikel
81
Absatz
1
fallen
(De-minimis-Bekanntmachung)
TildeMODEL v2018
To
facilitate
companies’
assessment
of
whether
their
agreements
benefit
or
not
from
the
safe
harbour
of
the
De
Minimis
Notice,
the
Commission
has
also
published
a
guidance
paper.
Damit
Unternehmen
leichter
beurteilen
können,
ob
von
ihnen
getroffene
Vereinbarungen
in
den
Safe-Harbour-Bereich
der
De-minimis-Bekanntmachung
fallen,
veröffentlichte
die
Kommission
einen
Leitfaden.
TildeMODEL v2018
This
meant
in
practice
that
firms
operating
in
sectors
such
as
the
beer
and
petrol
sectors
could
usually
not
benefit
from
the
de
minimis
notice.
Das
bedeutete
in
der
Praxis,
dass
Unternehmen
wie
etwa
im
Bier-
und
Kraftstoffsektor
normalerweise
nicht
von
dieser
Bekanntmachung
profitieren
konnten.
TildeMODEL v2018
The
rebuttable
presumption
of
compatibility
with
Article
85(1)
under
Option
IV
is
understood
to
apply
to
all
vertical
restraints,
not
only
those
coming
under
the
exemption
regulations,
a
form
of
negative
clearance
similar
to
that
under
the
'de
minimis'
notice
(non-applicability
of
Article
85(1)
up
to
10%
of
market
share),
with
the
exception
that
with
a
market
share
of
between
10-20%,
an
agreement
may
still
fall
within
the
scope
of
Article
85(1)
if,
on
the
basis
of
a
qualitative
analysis,
it
is
deemed
to
restrict
competition.
Die
in
Option
IV
vorgesehene
rücknehmbare
Annahme
der
Vereinbarkeit
mit
Artikel
85
Absatz
1
soll
bedeuten,
daß
für
alle
vertikalen
Beschränkungen,
also
nicht
nur
jene,
die
unter
Freistellungsverordnungen
fallen,
eine
Art
Negativattest
nach
dem
Vorbild
der
"de
minimis"-Mitteilung
(Nichtanwendbarkeit
von
Artikel
85
Absatz
1
bis
zu
einem
voraussichtlichen
Marktanteil
von
10%)
eingeführt
wird,
mit
dem
Unterschied,
daß
eine
Vereinbarung
bei
einem
Marktanteil
zwischen
10
und
20%
noch
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
85
Absatz
1
fallen
könnte,
wenn
sich
bei
einer
qualitativen
Analyse
eine
wettbewerbsbeschränkende
Wirkung
herausstellt.
TildeMODEL v2018
The
new
de
minimis
notice
adopted
in
December
2001
by
the
Commission
32
clarifies
that
agreements
between
SMEs
in
general
fall
outside
Article
81(1),
as
they
do
not
affect
trade
between
Member
States.
Die
von
der
Kommission
im
Dezember
2001
angenommene
„De-minimis-Bekanntmachung”
32
stellt
klar,
dass
Vereinbarungen
zwischen
KMU
im
Allgemeinen
nicht
unter
Artikel
81
(1)
fallen,
da
sie
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
nicht
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
In
its
Resolution
of
18
July
1997
the
European
Parliament
notes
that,
apart
from
the
de
minimis
notice,
business
is
opposed
to
the
use
of
a
market-share
approach
and
that
this
approach
is
not
always
the
most
efficient
indicator
of
market
power.
In
seiner
Entschließung
vom
18.
Juli
1997
stellt
das
Europäische
Parlament
fest,
daß
die
Unternehmen,
von
der
De-minimis-Mitteilung
abgesehen,
gegen
den
Einsatz
eines
Marktanteilkonzepts
seien
und
dieses
Kriterium
nicht
immer
den
wirksamsten
Indikator
von
Marktmacht
darstelle.
TildeMODEL v2018
This
meant
in
practice
that
firms
operating
in
sectors
like
the
beer
and
petrol
sector
could
usually
not
benefit
from
the
de-minimis
Notice.
Unternehmen
in
Sektoren
wie
dem
Bier-
und
dem
Mineralölsektor
konnten
also
gewöhnlich
nicht
in
den
Genuss
der
de-minimis-Bekanntmachung
gelangen.
TildeMODEL v2018
The
previous
de
minimis
Notice
excluded
from
its
benefit
agreements
operated
on
a
market
where
"competition
is
restricted
by
the
cumulative
effects
of
parallel
networks
of
similar
agreements
established
by
several
manufacturers
or
dealers."
Vereinbarungen
auf
einem
Markt,
auf
dem
"der
Wettbewerb
durch
die
kumulativen
Auswirkungen
nebeneinander
bestehender
Netze
gleichartiger
Vereinbarungen
beschränkt
wirkt,
die
von
mehreren
Herstellern
oder
Händlern
errichtet
worden
sind"
waren
vom
Anwendungsbereich
der
früheren
de-minimis-Bekanntmachung
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
Once
a
supplier
falls
under
the
"de
minimis"
notice,
Articles
3
and
5
of
the
car
block
exemption
are
not
applicable.
Wenn
ein
Anbieter
unter
die
De-minimis-Mitteilung
fällt,
sind
die
Artikel
3
und
5
der
Gruppenfreistellungsverordnung
für
Kraftfahrzeuge
nicht
anwendbar.
TildeMODEL v2018
The
previous
de
minimis
notice
excluded
from
its
benefit
agreements
operated
on
a
market
where
“competition
is
restricted
by
the
cumulative
effects
of
parallel
networks
of
similar
agreements
established
by
several
manufacturers
or
dealers”.
Die
vorangegangene
„De-minimis-Bekanntmachung“
galt
dann
nicht,
„wenn
der
Wettbewerb
auf
dem
relevanten
Markt
durch
die
kumulativen
Auswirkungen
nebeneinander
bestehender
Netze
gleichartiger
Vereinbarungen
beschränkt
wird,
die
von
mehreren
Herstellern
oder
Händlern
errichtet
worden
sind“.
TildeMODEL v2018
The
1997
de
minimis
Notice,
which
gives
guidance
on
the
concept
of
agreements
of
minor
importance
not
falling
under
Article
81,
will
have
to
be
revised
to
take
account
of
the
above?mentioned
changes
in
policy
for
vertical
restraints
and
horizontal
cooperation.
Die
„De
Minimis“-Mitteilung
aus
dem
Jahre
1997
mit
der
Erläuterung
des
Konzepts
der
Vereinbarungen
von
geringer
Bedeutung,
auf
die
Artikel
81
nicht
angewandt
wird,
muß
unter
Berücksichtigung
der
genannten
Veränderungen
des
Ansatzes
bezüglich
vertikaler
Beschränkungen
und
horizontaler
Zusammenarbeit
überarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Where,
however,
an
information
exchange
takes
place
in
the
context
of
another
type
of
horizontal
co-operation
agreement
and
does
not
go
beyond
what
is
necessary
for
its
implementation,
market
coverage
below
the
market
share
thresholds
set
out
in
the
relevant
chapter
of
these
guidelines,
the
relevant
block
exemption
regulation65
or
the
De
Minimis
Notice
pertaining
to
the
type
of
agreement
in
question
will
usually
not
be
large
enough
for
the
information
exchange
to
give
rise
to
restrictive
effects
on
competition.
Erfolgt
hingegen
der
Informationsaustausch
im
Rahmen
einer
anderen
Art
von
horizontaler
Vereinbarung
und
geht
er
nicht
über
das
Maß
hinaus,
das
zu
deren
Umsetzung
erforderlich
ist,
ist
eine
Marktabdeckung,
die
unterhalb
der
in
dem
einschlägigen
Kapitel
dieser
Leitlinien,
der
betreffenden
Gruppenfreistellungsverordnung65
oder
der
De-Minimis-Bekanntmachung
für
die
fragliche
Art
von
Vereinbarung
festgelegten
Marktanteilsschwellen
liegt,
in
der
Regel
nicht
so
groß,
als
dass
der
Informationsaustausch
wettbewerbsbeschränkende
Auswirkungen
haben
könnte.
TildeMODEL v2018
It
is
to
be
recalled
that
the
de
minimis
notice
explains
that
a
supplier
that
operates
a
distribution
system
in
a
market
where
almost
all
operators
use
the
same
type
of
restrictive
agreements
does
not
significantly
contribute
to
the
cumulative
effect
if
its
market
share
does
not
exceed
5%
and
if
the
agreements
do
not
contain
hardcore
restrictions.
Hierbei
ist
an
die
De-minimis-Mitteilung
zu
erinnern,
der
zufolge
ein
Lieferant
auf
einem
Markt,
auf
dem
beinahe
alle
Anbieter
die
gleiche
Art
von
restriktiven
Vertriebsvereinbarungen
nutzen,
nicht
spürbar
zu
einem
kumulierenden
Abschottungseffekt
bei,
wenn
sein
Anteil
am
Absatz
5
%
nicht
übersteigt
und
wenn
seine
Vereinbarungen
keine
Kernbeschränkungen
enthalten.
TildeMODEL v2018