Übersetzung für "De minimis amount" in Deutsch
The
amount
of
the
countervailable
subsidies
shall
be
considered
to
be
de
minimis
if
such
amount
is
less
than
1
%
ad
valorem,
except
where,
as
regards
investigations
concerning
imports
from
developing
countries,
the
de
minimis
threshold
shall
be
2
%
ad
valorem,
provided
that
it
is
only
the
investigation
that
shall
be
terminated
where
the
amount
of
the
countervailable
subsidies
is
below
the
relevant
de
minimis
level
for
individual
exporters,
which
shall
remain
subject
to
the
proceedings
and
may
be
reinvestigated
in
any
subsequent
review
carried
out
for
the
country
concerned
pursuant
to
Articles
18
and
19.
Die
anfechtbaren
Subventionen
werden
als
geringfügig
angesehen,
wenn
sie
sich
wertmäßig
auf
weniger
als
1
v.
H.
belaufen,
mit
der
Ausnahme
dass
in
den
Untersuchungen,
die
Einfuhren
aus
Entwicklungsländern
betreffen,
die
Geringfügigkeitsschwelle
wertmäßig
2
v.
H.
beträgt
wobei
jedoch
in
dem
Fall,
in
dem
die
anfechtbaren
Subventionen
unter
der
für
die
einzelnen
Ausführer
einschlägigen
Geringfügigkeitsschwelle
liegen,
nur
die
Untersuchung
eingestellt
wird
und
die
Ausführer
Gegenstand
des
Verfahrens
bleiben,
so
dass
sie
im
Rahmen
einer
späteren
Überprüfung
für
das
betreffende
Land
nach
den
Artikeln
18
und
19
erneut
untersucht
werden
können.
DGT v2019
The
GOC
argued
that
there
must
be
evidence
of
the
(above
de
minimis)
amount
of
subsidy
during
the
IP
for
each
programme
and
that
there
must
be
sufficient
evidence
of
current
subsidization
for
each
subsidy,
not
of
"potential"
or
"likely"
benefits.
Die
chinesische
Regierung
beanstandete,
es
müsse
zu
jeder
Subventionsregelung
ein
Beweis
für
die
(über
der
Geringfügigkeitsschwelle
liegende)
Höhe
der
Subvention
im
UZ
und
ein
ausreichender
Beweis
für
die
aktuelle
Subventionierung
jeder
einzelnen
Subvention
vorliegen
und
nicht
nur
für
mögliche
oder
wahrscheinliche
Vorteile.
DGT v2019
Revenue
from
advertisement
publication
shall
remain
tax-free
up
to
HUF
100
million
net
per
year,
but
this
exemption
is
qualified
as
de
minimis
aid
(the
amount
of
which
may
not
exceed
EUR
200,000
per
3-year
period.
Der
aus
der
Veröffentlichung
von
Reklame
stammende
Umsatz
bleibt
auch
weiterhin
bis
netto
100
Millionen
HUF
steuerfrei,
jedoch
wird
diese
Befreiung
als
De-minimis-Beihilfe
bewertet
(deren
Betrag
in
drei
aufeinander
folgenden
Jahren
nicht
200.000
Euro
übersteigen
darf.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
this
paragraph,
the
Commission
shall
disregard
any
zero
and
de
minimis
amounts
of
countervailable
subsidies
and
amounts
of
countervailable
subsidies
established
in
the
circumstances
referred
to
in
Article
28.
Für
die
Zwecke
dieses
Absatzes
läßt
die
Kommission
anfechtbare
Subventionen,
die
gleich
null
oder
geringfügig
sind
oder
deren
Höhe
gemäß
Artikel
28
ermittelt
wurde,
unberücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
facilitate
this
calculation
and
in
accordance
with
the
present
practice
of
application
of
the
de
minimis
rule,
aid
amounts
not
taking
the
form
of
a
cash
grant
should
be
converted
into
their
gross
grant
equivalent.
Um
diese
Berechnung
zu
vereinfachen,
sollten
in
Übereinstimmung
mit
der
bisherigen
Praxis
bei
Anwendung
der
De-minimis-Regelung
Beihilfen,
die
nicht
in
Form
einer
Barzuwendung
gewährt
werden,
in
ihr
Bruttosubventionsäquivalent
umgerechnet
werden.
DGT v2019
In
order
to
facilitate
such
calculation
and
in
accordance
with
present
practice
in
applying
the
de
minimis
rule,
aid
amounts
not
taking
the
form
of
a
cash
grant
should
be
converted
into
their
gross
grant
equivalent.
Um
diese
Berechnung
zu
vereinfachen,
sollten
im
Einklang
mit
der
bisherigen
Praxis
bei
der
Anwendung
der
De-minimis-Vorschrift
Beihilfen,
die
nicht
in
Form
eines
Barzuschusses
gewährt
werden,
in
ihr
Bruttosubventionsäquivalent
umgerechnet
werden.
DGT v2019
In
view
of
the
de
minimis
amounts
of
countervailable
subsidies
for
the
Thai
exporting
producers,
provisional
measures
on
imports
of
PTA
originating
in
Thailand
should
not
be
imposed.
Da
die
Höhe
der
anfechtbaren
Subventionen
für
die
thailändischen
ausführenden
Hersteller
unter
der
Geringfügigkeitsschwelle
lag,
sollten
keine
vorläufigen
Maßnahmen
gegenüber
den
PTA-Einfuhren
mit
Ursprung
in
Thailand
eingeführt
werden.
DGT v2019