Übersetzung für "In such amount" in Deutsch

However, the wax must not be present in the bee product in excess of such amount.
Das Wachs muß jedoch nicht in dem Bienenprodukt vorhanden sein.
EuroPat v2

God, it is amazing how much work he's been able to get done in such a short amount of time.
Wie viel Arbeit... er in so kurzer Zeit erledigen konnte.
OpenSubtitles v2018

Can I really experience Costa Rica in such a short amount of time?
Kann ich wirklich in so kurzer Zeit Costa Rica erleben?
CCAligned v1

How did these black holes grow so fast, in such a limited amount of time?
Wie konnten diese Schwarzen Löcher in einem so begrenzten Zeitraum soviel Masse ansammeln?
ParaCrawl v7.1

In such case, the amount of the first night will be debited from your credit card.
In diesem Fall wird Ihnen der Betrag für die erste Übernachtung berechnet.
ParaCrawl v7.1

Even if it came in such a ridiculous amount in the form of that bastard.
Selbst wenn sie in solchen lächerlichen Mengen in der Form dieses Bastards kam.
ParaCrawl v7.1

I think people can change in such a short amount of time.
Ich glaube, Leute können sich durchaus in einer so kurzen Zeit verändern.
ParaCrawl v7.1

You will of course acquire extremely high quality in such a little amount.
Sie erwerben natürlich extrem hohe Qualität in so einem kleinen Betrag.
ParaCrawl v7.1

It offers the best solution in such a small amount.
Es bietet die beste Lösung in einer so geringen Menge.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the amount actually delivered shall be invoiced.
Berechnet wird in diesem Fall die tatsächlich gelieferte Menge.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the amount of data to be transmitted shall be limited to the minimum required.
In solchen Fällen wird die Menge der weitergegebenen Daten auf ein Minimum begrenzt.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the amount of those benefits shall be deducted from the allowance paid under paragraph 3.
In diesem Fall wird der entsprechende Betrag von dem nach Absatz 3 gezahlten Arbeitslosengeld abgezogen.
DGT v2019

In such cases, the amount of those benefits will be deducted from the allowance paid under paragraph 3.
In diesem Fall wird der Betrag dieses Arbeitslosengeldes von dem nach Absatz 3 gezahlten abgezogen.
DGT v2019

In such cases, the amount of those benefits will be deducted from the allowance paid under paragraph 3.
In diesem Fall wird der Betrag dieses Arbeitslosengeldes von dem nach Absatz 3 gezahlten abgezogen.
DGT v2019

Other solvents must then be added in an amount such that an easily stirrable mixture is achieved.
Dann müssen andere Lösungsmittel in dem Masse zugesetzt werden, dass eine gute Rührbarkeit erreicht wird.
EuroPat v2

The cross-linking agent is added in an amount such that the desired swellability is maintained.
Das Vernetzungsmittel wird in solchen Mengen zugesetzt, daß die angestrebte Quellfähigkeit erhalten wird.
EuroPat v2

This heating takes place in such an amount of glycol monomethyl ether as to ensure an easily stirred suspension.
Man erhitzt hierbei in einer solchen Menge von Glykolmonomethyläther, daß eine leicht-rührbare Suspension gegeben ist.
EuroPat v2

This heating takes place in such an amount of acetic acid as to ensure an easily stirred suspension.
Man erhitzt hierbei in einer solchen Menge von Essigsäure, daß eine leicht-rührbare Suspension gegeben ist.
EuroPat v2

In such mixtures, the amount of the aprotic, polar solvent or solvents should be 20 wt.%.
Der Anteil der aprotischen, polaren Lösungsmittel sollte in diesen Mischungen 20 Gew.-% betragen.
EuroPat v2

Subsequently, nitrogen was injected in such an amount that a pressure of 5 bar was reached.
Anschließend wurde so viel Stickstoff aufgedrückt, daß sich ein Druck von 5 bar einstellte.
EuroPat v2