Übersetzung für "Customers clearance" in Deutsch

To obtain this clearance, customers must contact these government departments directly.
Um die erforderliche Genehmigung zu erhalten, müssen sich die Fluggäste direkt an diese Behörden wenden.
ParaCrawl v7.1

Merchandise ships out to customers after the clearance of full payment.
Die Artikel werden an Kunden geliefert, nachdem sie die vollständige Zahlung erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

Thanks to efficient logistics and preferential treatment during customs clearance, customers save valuable time – reliable delivery schedules for spare-parts delivery and reduced down times in fleet management give them a distinct advantage.
Durch eine leistungsstarke Logistik und die bevorzugte Behandlung bei der Zollabfertigung sparen Kunden wertvolle Zeit – hohe Terminsicherheit in der Ersatzteilversorgung und verkürzte Ausfallzeiten im Flottenmanagement verschaffen ihnen einen entscheidenden Vorteil.
ParaCrawl v7.1

Fiege also fulfils specific requirements which need to be complied with when importing European goods, as well as supporting customers in customs clearance of the goods, compliance with special import regulations and obtaining certain certifications etc.
Auch spezifische Anforderungen, die beim Import europäischer Waren zu beachten sind, erfüllt Fiege und unterstützt Kunden beispielsweise bei der Verzollung der Ware, der Einhaltung spezieller Einfuhrbestimmungen und dem Erhalt bestimmter Zertifizierungen.
ParaCrawl v7.1

Only a small percentage are checked at the time of customs clearance.
Nur ein geringfügiger Prozentsatz wird bei der Zollabfertigung überprüft.
Europarl v8

The phytosanitary procedures and formalities should be completed before customs clearance takes place.
Die Verfahren und Förmlichkeiten sollten vor der Zollabfertigung abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

A countervailing duty investigation shall not hinder the procedures of customs clearance.
Eine Ausgleichszolluntersuchung steht der Zollabfertigung nicht entgegen.
DGT v2019

The components are presented for customs clearance at the same time, but are packaged separately.
Die Komponenten werden gleichzeitig, aber getrennt verpackt zur Zollabfertigung gestellt.
DGT v2019

There is no prior customs clearance.
Es wird keine Verzollung mehr geben.
EUbookshop v2

The existence of those conditions must be capable of being ascertained at the time of customs clearance.
Das Vorliegen dieser Voraussetzungen muss zum Zeitpunkt der Zollabfertigung geprüft werden können.
EUbookshop v2