Übersetzung für "For customs clearance" in Deutsch

The components are presented for customs clearance at the same time, but are packaged separately.
Die Komponenten werden gleichzeitig, aber getrennt verpackt zur Zollabfertigung gestellt.
DGT v2019

For orders outside the EU, fees may apply for the customs clearance.
Bei Bestellungen außerhalb der EU können Kosten bei der Verzollung anfallen.
ParaCrawl v7.1

Charges for customs clearance must be paid by you.
Gebühren für die Zollabfertigung müssen von Ihnen bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The estimates do not include the time required for posiible Customs clearance.
Die Schätzungen beinhalten nicht die Zeit für mögliche Zollabfertigung erforderlich.
CCAligned v1

Q2:What are the steps for import customs clearance preparation?
Q2: was sind die schritte für import zollabfertigung vorbereitung?
ParaCrawl v7.1

Gebrüder Weiss is your reliable partner for customs clearance worldwide.
Gebrüder Weiss ist Ihr zuverlässiger Partner für Zollabwicklungen weltweit.
ParaCrawl v7.1

9.What documents can you provide me for Customs clearance?
Dokumente 9.What können Sie mich für Zollabfertigung bereitstellen?
ParaCrawl v7.1

They are specialists for customs clearance and forwarding of freight.
Sie sind Spezialisten für die Zollabfertigung und für die Weiterleitung von Fracht.
ParaCrawl v7.1

It is the single solution you need for customs clearance.
Sie brauchen nur diese eine Lösung für Ihre gesamte Zollabwicklung.
ParaCrawl v7.1

Any such additional charges for customs clearance must be borne by you.
Alle zusätzlichen Gebühren für die Zollabfertigung müssen von ihnen getragen werden.
ParaCrawl v7.1

Buyers may be subject to additional charges for customs clearance.
Käufer müssen möglicherweise zusätzliche Gebühren für die Zollabfertigung bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The client is to provide all necessary documents for customs clearance.
Der Auftraggeber hat alle zur Zollabfertigung erforderlichen Dokumente beizubringen.
ParaCrawl v7.1

We cannot be held accountable for delays in customs clearance.
Wir können nicht verantwortlich für Verzögerungen bei der Zollabfertigung werden.
CCAligned v1

There will be no additional costs for customs clearance of goods.
Es fallen keine weiteren Kosten für die Verzollung der Ware an.
CCAligned v1

Which paperwork will be required for Customs clearance on imports?
Welche Unterlagen sind für den Import erforderlich?
CCAligned v1

We can make an appointment for product inspection and prepare necessary documents for customs clearance.
Wir können eine Zusammenkunft für Produktinspektion festlegen und notwendige Dokumente für Zollabfertigung erstellen.
CCAligned v1

The AEO status allows Leesys the following facilities for customs clearance:
Der AEO Status ermöglicht Leesys die folgenden Erleichterungen bei der Zollabfertigung:
CCAligned v1

Additional charges for customs clearance must be fulfilled by the recipient;
Zusätzliche Gebühren für die Zollabfertigung müssen vom Empfänger übernommen werden;
CCAligned v1

4.Please regard the instructions and extra charges for customs clearance.
Bitte beachten Sie die Hinweise und Zuschläge für die Zollabfertigung.
CCAligned v1