Übersetzung für "Customs clearance agent" in Deutsch

After customs clearance by fastsped’s agent the consignment was trucked to Suzhou.
Nach Verzollung durch den fastsped Agenten erfolgte der Weitertransport per LKW nach Suzhou.
ParaCrawl v7.1

Once you get the drafts of these documents, show it to your customs clearance agent, and if there is any doubt request for change.
Sobald Sie die Entwürfe dieser Dokumente erhalten, teilen Sie Ihren Zollagenten, und wenn es irgendeinen Zweifel Antrag auf Änderung.
ParaCrawl v7.1

Hassle-free customs clearance - with our agents in Moscow and Cologne.
Problemlose Verzollung - dafür sorgen auch unsere Zollagenten in Moskau und Köln.
CCAligned v1

The Commission's pro posal to abolish all legal statutes for customs and clearance agents may lead to abuse of the system by any owner of goods who is authorized to carry out customs operations directly or through paid employees.
Der Vorschlag der Kommission, alle rechtsverbindlichen Statuten für Zollspediteure und -agenten abzuschaffen, könnte zu mißbräuchlichen Handlungen seitens eines jeden Besitzers von Waren führen, der in der Lage ist, die für die Zollabfertigung erforderlichen Schritte für eigene Rechnung oder durch einen seiner Angestellten zu unternehmen.
EUbookshop v2

The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, in the person on Lord Inglewood, the rapporteur, has declared itself in favour of the proposal on the customs code, while at the same time expressing some reservations regarding Articles 6 and 62, in relation to customs and clearance agents.
Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte hat den Vorschlag für einen Zollkodex durch ihren Berichterstatter, Lord Inglewood, befürwortet, allerdings nicht ohne einige Vorbehalte bezüglich der Artikel 6 und 62 zu äußern, die die Berufsgruppe der Zollspediteure und -agenten betreffen.
EUbookshop v2

In my constituency in Ireland, in the towns of Dundalk and Rosslare Harbour, customs clearance agents account for a high proportion of the jobs in these two localities and, as a result, the impending unemployment is an intense worry not only to the threatened agents but to the community as a whole.
In meinem Wahlkreis in Irland, in den Städten Dundalk und Rosslare Harbour, stellen die Zollagenten einen großen Anteil an der Beschäftigung. Dementsprechend stellt die bevorstehende Arbeitslosigkeit nicht nur eine Sorge für die betroffenen Zollagenten, sondern für die ganze Gemeinschaft dar.
EUbookshop v2