Übersetzung für "Cultural evening" in Deutsch

At 7.30 p.m. the EESC will host a Maltese cultural evening.
Um 19.30 Uhr veranstaltet der EWSA einen kulturellen Themenabend "Malta".
TildeMODEL v2018

I could procure a couple of tickets if you had any cultural inclinations this evening.
Ich könnte 2 Karten besorgen, wenn Ihnen heute Abend nach Kultur ist.
OpenSubtitles v2018

This is how the cultural evening begins at Tamaki Village in Rotorua.
So beginnt der Kulturabend im Tamaki Village in Rotorua.
ParaCrawl v7.1

In summer, the Algarve offers a wide range of evening cultural events.
Im Sommer bietet die Algarve in den Abendstunden vielfältige kulturelle Höhepunkte.
ParaCrawl v7.1

The cultural evening ended with concert of the famous Romanian baritone Ioan Ardelean.
Die Kulturabend endete mit einem Konzert des bekannten rumänischen Bariton Ioan Ardelean.
ParaCrawl v7.1

Experience a cultural evening in the Eduard-von-Winterstein-Theater in Annaberg-Buchholz.
Erleben Sie ein Stück Kultur im Annaberger Eduard-von-Winterstein-Theater.
ParaCrawl v7.1

In summer, the Algarve offers a wide variety of evening cultural events.
Im Sommer bietet die Algarve in den Abendstunden vielfältige kulturelle Höhepunkte.
ParaCrawl v7.1

Don't miss this one-of-a-kind cultural evening in Barcelona!
Verpassen Sie nicht diesen einzigartigen Kulturabend in Barcelona!
ParaCrawl v7.1

The UK members organised a British cultural evening at the EESC on 14 December 2005.
Die Ausschussmitglieder des Vereinigten Königreichs veranstalteten am 14. Dezember 2005 im EWSA einen Britischen Kulturabend.
EUbookshop v2

After a stimulating cultural evening for example, you can let end the day in our lounge.
So können Sie zum Beispiel nach einem anregenden Kulturabend den Tag in unserer Lounge ausklingen lassen.
ParaCrawl v7.1

And on the cultural evening they show the guests much more than just their war cry.
Und sie zeigen den Gästen auf dem Kulturabend weit mehr als nur ihr Kriegsgeheul.
ParaCrawl v7.1

The pubs determine their own cultural evening programme, which is published in good time via various channels.
Die Wirtshäuser bestimmen ihr kulturelles Abendprogramm selbst, das rechtzeitig über verschiedene Kanäle publiziert wird.
ParaCrawl v7.1

His "graduation" took place at a Russian cultural evening during the National Conference of Russian Teachers.
Seinen "Abschluss" machte er auf einem russischen Kulturabend während der Nationalen Konferenz der Russischlehrer.
ParaCrawl v7.1

However, seldom this expression in an event has grasped exactly the essentials of a cultural evening.
Doch selten hat dieser Ausdruck bei einer Veranstaltung so genau das Wesentliche eines kulturellen Abends erfasst.
ParaCrawl v7.1

The Living Arts Centre (LAC) is a must for an unforgettable cultural evening.
Das Living Arts Centre (LAC) ist ein Muss für einen gelungenen Kulturabend.
ParaCrawl v7.1

The cultural evening at the Maori is just one of the many highlights on the 19-day "Paradise" trip .
Der Kulturabend bei den Maori ist einer von vielen Höhepunkten auf der 19-tägigen "Paradise"-Reise .
ParaCrawl v7.1

Then experience the capital of the Maori at an original Maori cultural evening with Hangi dinner.
Erleben Sie dann die Hauptstadt der Maori bei einem Original Maori Kulturabend mit Hangi Abendessen.
ParaCrawl v7.1

For recreation the Heritage Hotel offers puppet shows and cultural evening shows with presentaion of folk dances of Rajasthan.
Für Erholung der Heritage Hotel bietet Puppenspiele und kulturellen Abendveranstaltungen mit presentaion der Volkstänze von Rajasthan.
ParaCrawl v7.1

The EESC had celebrated the Finnish presidency the previous night (5.7.2006) during the Finnish cultural evening.
Der Ausschuss habe den finnischen Ratsvorsitz am gestrigen Abend (5.7.2006) im Rahmen des kulturellen Themenabends "Finnland" gefeiert.
TildeMODEL v2018

The Communication Group president presented to the Bureau her report on the Committee's activities in the field of communication policy, highlighting cultural activities organised in conjunction with the start of the Polish presidency of the EU and particularly the Polish cultural evening which would be held on 13 July at the Committee's building.
Die VORSITZENDE der Gruppe Kommunikation erläutert dem Präsidium ihren Bericht über die Tätigkeiten des Ausschusses im Bereich der Kommunikationspolitik und hebt dabei insbesondere die kulturellen Initiativen anlässlich der Übernahme des EU-Ratsvorsitzes durch Polen hervor, insbesondere den polnischen Kulturabend, der am 13. Juli im Ausschuss statt­finden wird.
TildeMODEL v2018

On the evening of the 7th March, a Sri Lanka Cultural Evening organized by the Embassy of Sri Lanka took place in the framework of the Congress.
Am Abend des 7. März fand im Rahmen des Kongresses ein Sri Lanka Kulturabend statt, der durch die Botschaft von Sri Lanka organisiert wurde.
ParaCrawl v7.1

From an international club scene and world famous DJs to retro roller discos and cultural evening attractions – there’s a huge choice of things to do in San Francisco at night. Here are our top picks…
Es gibt eine riesige Auswahl an Tipps für San Francisco bei Nacht, angefangen von der internationalen Club-Szene und weltbekannten DJs bis zu Retro-Rollerdiscos und kulturellen Abendveranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

The success of the cultural evening was owed mainly to Eng. Danut Moraru who made the invitations, facilitated the presentations in excellent technical conditions in a conference room at Microsoft headquarters, monitored the programme and who, together with a few ladies (like Mrs. Roxana Gabunea) offered a small festive lunch at the end of the programme.
Der Erfolg des kulturellen Abends war in erster Linie Danut Moraru zu verdanken, der nicht nur eingeladen hatte, sondern auch für hervorragende technische Bedingungen bei den Präsentationen im Konferenzsaal am Sitz von Microsoft gesorgt hatte, das Programm moderierte und am Ende der Veranstaltung, zusammen mit einigen Damen, an einen kleinen Festtisch lud.
ParaCrawl v7.1

As always, the Cultural Evening was a huge success and the National Committee Poland organised an unforgettable night full of tradition Polish dancing, talented singing and the popular silent disco that saw WLIC delegates dancing the night away.
Wie immer war der Kulturelle Abend ein voller Erfolg und das polnische Nationalkomitee organisierte eine unvergessliche Nacht voller traditioneller polnischer Tänze, talentiertem Gesang und der beliebten stillen Disko, zu der WLIC-Delegierte die ganze Nacht hindurch tanzten.
ParaCrawl v7.1

A cultural evening including a special performance of the famous Spanish Riding School and a gala dinner in the Austrian National Library will complete an interesting stay in our beautiful city!
Ein kultureller Abend mit einer eigenen Galavorführung der „Spanischen Hofreitschule“ und einem Galadinner in den Räumlichkeiten der „Österreichischen Nationalbibliothek“ rundet Ihren interessanten und vielseitigen Aufenthalt in unserer schönen Stadt ab!
CCAligned v1