Übersetzung für "At this evening" in Deutsch

It will be continued at 9 p.m. this evening.
Die Aussprache wird heute abend um 21 00 Uhr wiederaufgenommen.
Europarl v8

The debate will be resumed at 6 p.m. this evening.
Die Aussprache wird um 18.00 Uhr wiederaufgenommen.
Europarl v8

The vote will be taken at 5.30 this evening.
Die Abstimmung findet heute Abend um 17.30 Uhr statt.
Europarl v8

This is the strong emphasis in the report that we are looking at this evening.
Dies ist der Schwerpunkt des Berichts, über den wir heute Abend sprechen.
Europarl v8

Big Ben actually did strike seven times at 6:00 this evening.
Big Ben schlug heute Abend um 18 Uhr tatsächlich sieben Mal.
OpenSubtitles v2018

Must you break off at this time every evening?
Müssen Sie das Spiel immer zu dieser Zeit abbrechen?
OpenSubtitles v2018

In a speech at Cambridge University this evening, Sir Leon Brittan, Vice
In einer Rede an der Universitaet Cambridge hat Sir Leon Brittan,
TildeMODEL v2018

How would you like to rehearse at my hotel this evening?
Würden Sie heute Abend mit mir in meinem Hotel proben?
OpenSubtitles v2018

Then we cannot arrive at the airport this evening?
Dann erreichen wir den Flughafen heute Abend nicht mehr?
OpenSubtitles v2018

If I ride all day, I'll be at the Major's this evening.
Wenn ich den ganzen Tag reite, bin ich heute Abend beim Major.
OpenSubtitles v2018

But there is a small gathering at my home this evening.
Heute Abend gibt es einen kleinen Empfang bei mir.
OpenSubtitles v2018

Remember to pick Lucy up at six this evening
Denk daran, Lucy heute Abend um sechs Uhr abzuholen.
OpenSubtitles v2018

Speaking of which, where were you two at 1900 hours this evening?
Apropos, wo waren Sie beide um 1900 an diesem Abend?
OpenSubtitles v2018

Now, I know exactly what the moon's position will be at 8.27 this evening.
Jetzt, ich kenne die exakte Position des Mondes um 20:27 heute Abend.
OpenSubtitles v2018

Why were you up at the house this evening?
Warum warst du heute Abend im Haus?
OpenSubtitles v2018

I planned to have you at my side this evening.
Ich wollte dich heute bei mir haben.
OpenSubtitles v2018

Would you like to come to dinner at my house this evening?
Würden sie mich gerne heute zum Abendessen bei mir zuhause treffen ?
OpenSubtitles v2018

At 6.30 this evening, you are to press redial.
Um 18.30 Uhr drücken Sie auf Wahlwiederholung.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Opalsen, at the theater this evening, there were some journalists awaiting me.
Mr. Opalsen, heute Abend im Theater erwarteten mich einige Journalisten.
OpenSubtitles v2018

I were at the meeting this evening.
Ich war bei dieser Versammlung heute Abend.
OpenSubtitles v2018