Übersetzung für "At this evening" in Deutsch
It
will
be
continued
at
9
p.m.
this
evening.
Die
Aussprache
wird
heute
abend
um
21
00
Uhr
wiederaufgenommen.
Europarl v8
The
debate
will
be
resumed
at
6
p.m.
this
evening.
Die
Aussprache
wird
um
18.00
Uhr
wiederaufgenommen.
Europarl v8
The
vote
will
be
taken
at
5.30
this
evening.
Die
Abstimmung
findet
heute
Abend
um
17.30
Uhr
statt.
Europarl v8
This
is
the
strong
emphasis
in
the
report
that
we
are
looking
at
this
evening.
Dies
ist
der
Schwerpunkt
des
Berichts,
über
den
wir
heute
Abend
sprechen.
Europarl v8
Big
Ben
actually
did
strike
seven
times
at
6:00
this
evening.
Big
Ben
schlug
heute
Abend
um
18
Uhr
tatsächlich
sieben
Mal.
OpenSubtitles v2018
Must
you
break
off
at
this
time
every
evening?
Müssen
Sie
das
Spiel
immer
zu
dieser
Zeit
abbrechen?
OpenSubtitles v2018
In
a
speech
at
Cambridge
University
this
evening,
Sir
Leon
Brittan,
Vice
In
einer
Rede
an
der
Universitaet
Cambridge
hat
Sir
Leon
Brittan,
TildeMODEL v2018
How
would
you
like
to
rehearse
at
my
hotel
this
evening?
Würden
Sie
heute
Abend
mit
mir
in
meinem
Hotel
proben?
OpenSubtitles v2018
Then
we
cannot
arrive
at
the
airport
this
evening?
Dann
erreichen
wir
den
Flughafen
heute
Abend
nicht
mehr?
OpenSubtitles v2018
If
I
ride
all
day,
I'll
be
at
the
Major's
this
evening.
Wenn
ich
den
ganzen
Tag
reite,
bin
ich
heute
Abend
beim
Major.
OpenSubtitles v2018
But
there
is
a
small
gathering
at
my
home
this
evening.
Heute
Abend
gibt
es
einen
kleinen
Empfang
bei
mir.
OpenSubtitles v2018
Remember
to
pick
Lucy
up
at
six
this
evening
Denk
daran,
Lucy
heute
Abend
um
sechs
Uhr
abzuholen.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of
which,
where
were
you
two
at
1900
hours
this
evening?
Apropos,
wo
waren
Sie
beide
um
1900
an
diesem
Abend?
OpenSubtitles v2018
Now,
I
know
exactly
what
the
moon's
position
will
be
at
8.27
this
evening.
Jetzt,
ich
kenne
die
exakte
Position
des
Mondes
um
20:27
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018
Why
were
you
up
at
the
house
this
evening?
Warum
warst
du
heute
Abend
im
Haus?
OpenSubtitles v2018
I
planned
to
have
you
at
my
side
this
evening.
Ich
wollte
dich
heute
bei
mir
haben.
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
to
come
to
dinner
at
my
house
this
evening?
Würden
sie
mich
gerne
heute
zum
Abendessen
bei
mir
zuhause
treffen
?
OpenSubtitles v2018
At
6.30
this
evening,
you
are
to
press
redial.
Um
18.30
Uhr
drücken
Sie
auf
Wahlwiederholung.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Opalsen,
at
the
theater
this
evening,
there
were
some
journalists
awaiting
me.
Mr.
Opalsen,
heute
Abend
im
Theater
erwarteten
mich
einige
Journalisten.
OpenSubtitles v2018
I
were
at
the
meeting
this
evening.
Ich
war
bei
dieser
Versammlung
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018