Übersetzung für "Crime reference" in Deutsch
As
I
had
already
mentioned,
we
intend
to
launch
a
debate,
accompanied
by
an
appropriate
publication,
in
a
few
weeks’
time,
and
we
will
present
a
European
communication
on
a
typology
of
European
statistical
data
on
crime,
with
specific
reference
to
this
type
of
crime,
so
that
we
can
at
least
be
certain
that
we
have
reliable
statistical
data
on
the
phenomenon,
on
its
victims,
on
the
complaints
lodged
and
on
the
penalties
imposed.
Wie
ich
schon
angekündigt
hatte,
wollen
wir
in
wenigen
Wochen
mit
einer
entsprechenden
Veröffentlichung
einen
Denkprozess
anregen,
und
wir
werden
eine
Europäische
Mitteilung
über
die
Typologie
europäischer
Kriminalitätsstatistiken
mit
besonderer
Bezugnahme
auf
diese
Art
der
Kriminalität
vorlegen,
um
zumindest
die
Gewissheit
zu
erlangen,
über
zuverlässige
statistische
Informationen
zu
diesem
Problem,
zu
den
Opfern,
den
erstatteten
Anzeigen
und
den
verhängten
Strafen
zu
verfügen.
Europarl v8
We
welcome
the
efforts
being
made
by
the
United
Nations
Centre
for
International
Crime
Prevention
to
develop,
in
cooperation
with
the
United
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Institute,
a
comprehensive
global
overview
of
organized
crime
as
a
reference
tool
and
to
assist
Governments
in
policy
and
programme
development.
Wir
begrüßen
die
Anstrengungen
des
Zentrums
der
Vereinten
Nationen
für
internationale
Verbrechensverhütung,
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Interregionalen
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
eine
umfassende
globale
Übersicht
über
die
organisierte
Kriminalität
auszuarbeiten,
die
als
Referenzgrundlage
dienen
und
den
Regierungen
bei
der
Entwicklung
von
Politiken
und
Programmen
helfen
soll.
MultiUN v1
The
Council
approved
a
resolution
on
the
prevention
of
organized
crime
with
reference
to
the
establishment
of
a
comprehensive
strategy
for
combating
it.
Der
Rat
billigte
eine
Entschließung
zur
Prävention
organisierter
Kriminalität
im
Hinblick
auf
die
Ausarbeitung
einer
umfassenden
Strategie
zu
deren
Bekämpfung.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
the
following
Resolution
on
the
prevention
of
organised
crime
with
reference
to
the
establishment
of
a
comprehensive
strategy
for
combating
it
:
Der
Rat
nahm
die
folgende
Entschließung
zur
Prävention
organisierter
Kriminalität
im
Hinblick
auf
die
Ausarbeitung
einer
umfassenden
Strategie
zu
deren
Bekämpfung
an:
TildeMODEL v2018
Yeah,
organised
crime
we
refer
to
it.
Ja,
wir
nennen
es
Organisiertes
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
What
Soviet
crimes
is
Meyer
referring
to
here
when
he
speaks
of
"millions"
of
victims?
Welche
sowjetischen
Verbrechen
spricht
Meyer
hier
an,
wenn
er
von
"Millionenopfern"
spricht?
ParaCrawl v7.1
Secondly,
the
provision
would
not
have
distinguished
the
type
of
crime
it
referred
to.
Zweitens
hätte
die
Festlegung
keinen
Unterschied
hinsichtlich
der
Art
von
Verbrechen,
die
gemeint
sind,
machen
sollen.
Europarl v8
It
also
formally
calls
on
the
Colombian
government
to
put
all
the
necessary
means
in
place
to
identify
those
responsible
for
this
intolerable
crime
and
to
refer
them
to
the
courts
for
punishment.
Außerdem
appelliert
sie
in
aller
Form
an
die
kolumbianische
Regierung,
ALLE
erforderlichen
Mittel
einzusetzen,
damit
die
für
dieses
inakzeptable
Verbrechen
Verantwortlichen
ausfindig
gemacht
und
vor
Gericht
gestellt
werden
können,
um
bestraft
zu
werden.
Europarl v8
Today,
even
with
genocide,
the
most
collective
and
terrible
of
crimes,
individuals
can
refer
cases
to
the
International
Criminal
Court
and
thus
protect
their
individual
rights.
Heute
können
sogar
bei
Völkermord,
dem
Sinnbild
für
kollektive
und
schreckliche
Verbrechen,
Einzelpersonen
vor
dem
Internationalen
Strafgerichtshof
klagen
und
damit
ihre
Grundrechte
schützen.
Europarl v8
The
following
shall
be
applicable
to
the
prosecution
and
punishment
of
the
crimes
referred
to
in
article
1,
subject
to
the
provisions
of
this
Statute:
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
dieses
Statuts
finden
die
folgenden
Bestimmungen
Anwendung
auf
die
strafrechtliche
Verfolgung
und
Bestrafung
der
in
Artikel 1
genannten
Verbrechen:
MultiUN v1
The
crimes
referred
to
in
Article
1F
(a)
are
those
defined
in
international
instruments
to
which
the
Member
States
have
acceded,
and
in
resolutions
adopted
by
the
United
Nations
or
other
international
or
regional
organizations
to
the
extent
that
they
have
been
accepted
by
the
Member
States.
Die
in
Artikel
1
Abschnitt
F
Buchstabe
a)
des
Genfer
Abkommens
genannten
Straftaten
sind
in
internationalen
Vertragswerken,
denen
die
Mitgliedstaaten
beigetreten
sind,
und
in
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
oder
anderer
weltweiter
oder
regionaler
internationaler
Organisationen
definiert,
soweit
sie
von
den
Mitgliedstaaten
akzeptiert
wurden.
JRC-Acquis v3.0
The
Royal
Government
of
Cambodia
shall
not
request
an
amnesty
or
pardon
for
any
persons
who
may
be
investigated
for
or
convicted
of
crimes
referred
to
in
the
present
Agreement.
Die
Königliche
Regierung
Kambodschas
wird
weder
eine
Amnestie
noch
eine
Begnadigung
für
Personen
erbitten,
gegen
die
wegen
in
diesem
Abkommen
genannter
Verbrechen
ermittelt
wird
oder
die
solcher
Verbrechen
für
schuldig
befunden
werden.
MultiUN v1
The
Union
shall
ensure
consistency
and
coherence
between
its
instruments
and
policies
in
all
areas
of
its
external
and
internal
action
in
relation
to
the
most
serious
international
crimes
as
referred
to
in
the
Rome
Statute.
Die
Union
gewährleistet
in
Bezug
auf
die
im
Römischen
Statut
genannten
schwersten
internationalen
Verbrechen
die
Einheitlichkeit
und
Kohärenz
ihrer
Instrumente
und
politischen
Maßnahmen
in
allen
Bereichen
ihres
außen-
und
innenpolitischen
Handelns.
DGT v2019
Any
Member
State
may,
on
adoption
of
this
Framework
Decision
or
later,
make
a
statement
that
it
will
make
punishable
the
act
of
denying
or
grossly
trivialising
the
crimes
referred
to
in
paragraph
1(c)
and/or
(d)
only
if
the
crimes
referred
to
in
these
paragraphs
have
been
established
by
a
final
decision
of
a
national
court
of
this
Member
State
and/or
an
international
court,
or
by
a
final
decision
of
an
international
court
only.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
bei
der
Annahme
dieses
Rahmenbeschlusses
oder
danach
eine
Erklärung
abgeben,
der
zufolge
er
die
Leugnung
oder
gröbliche
Verharmlosung
der
in
Absatz
1
Buchstaben
c
und/oder
d
genannten
Verbrechen
nur
dann
unter
Strafe
stellt,
wenn
ein
nationales
Gericht
dieses
Mitgliedstaats
und/oder
ein
internationales
Gericht
sie
endgültig
festgestellt
haben
oder
wenn
ausschließlich
ein
internationales
Gericht
sie
endgültig
festgestellt
hat.
DGT v2019
This
Decision
establishes
the
Specific
Programme
‘Prevention
of
and
Fight
against
Crime’,
hereinafter
referred
to
as
‘the
Programme’,
as
part
of
the
General
Programme
on
Security
and
safeguarding
liberties
in
order
to
contribute
to
the
strengthening
of
the
area
of
Freedom,
Security
and
Justice.
Mit
diesem
Beschluss
wird
als
Teil
des
Generellen
Programms
„Sicherheit
und
Schutz
der
Freiheitsrechte“
das
spezifische
Programm
„Kriminalprävention
und
Kriminalitätsbekämpfung“
(nachstehend
„Programm“
genannt)
aufgelegt,
das
zur
Stärkung
des
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
beitragen
soll.
DGT v2019
The
forms
of
crime
referred
to
in
Article
4
and
in
this
Annex
shall
be
assessed
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
in
accordance
with
the
law
of
the
Member
States
to
which
they
belong.
Die
in
Artikel
4
und
in
diesem
Anhang
aufgeführten
Kriminalitätsformen
werden
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nach
den
Rechtsvorschriften
ihrer
jeweiligen
Mitgliedstaaten
beurteilt.
DGT v2019
The
High
Level
Group
was
asked
by
the
European
Council
to
examine
the
issue
of
organized
crime
in
all
its
aspects,
to
draw
up
an
Action
Plan
to
combat
organized
crime
and
refer
any
issues
involving
Treaty
change
to
the
Intergovernmental
Conference
(IGC).
Die
Hochrangige
Gruppe
wurde
vom
Europäischen
Rat
ersucht,
die
Frage
der
organisierten
Kriminalität
unter
allen
Blickwinkeln
zu
prüfen,
einen
Aktionsplan
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
zu
erarbeiten
und
alle
mit
Vertragsänderungen
verbundenen
Fragen
der
Regierungskonferenz
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
According
to
a
declaration
annexed
to
the
Decision,
the
Council
“agrees
that
referring
to
fraud
among
the
serious
forms
of
crime
referred
to
in
the
annex
to
the
Europol
Convention
must
take
account
of
OLAF’s
powers
...
as
regards
tax
evasion
and
customs
fraud
and
lead
to
the
negotiation
of
an
agreement
between
Europol
and
the
Commission”.
Gemäß
einer
im
Anhang
zu
diesem
Beschluss
enthaltenen
Erläuterung
".....kommt
der
..
Rat
überein,
dass
bei
der
Aufnahme
der
Betrugsdelikte
unter
die
im
Anhang
zum
Europol-Übereinkommen
genannten
Kriminalitätsformen
die
Zuständigkeit
von
OLAF
(…)
für
Betrugsdelikte
(bei
Steuern
und
Zöllen)
berücksichtigt
werden
muss,
weshalb
Verhandlungen
über
ein
Abkommen
zwischen
Europol
und
der
Kommission
aufzunehmen
sind."
TildeMODEL v2018
At
this
occasion,
it
was
agreed
that
referring
to
fraud
among
the
serious
forms
of
crime
referred
to
in
the
annex
to
the
Europol
Convention
must
take
account
of
OLAF's
powers
as
regards
tax
evasion
and
customs
fraud
and
lead
to
the
negotiation
of
an
agreement
between
Europol
and
the
Commission.
Dabei
wurde
vereinbart,
dass
in
Bezug
auf
Betrug
als
schwere
Form
der
Kriminalität
nach
Maßgabe
des
Anhangs
zum
Europol-Übereinkommen
die
Befugnisse
des
OLAF
im
Bereich
der
Steuerhinterziehung
und
des
Zollbetrugs
berücksichtigt
werden
müssen
und
eine
Vereinbarung
zwischen
Europol
und
der
Kommission
getroffen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Even
though
they
are
victims
of
the
crimes
referred
to
above,
they
will
not
usually
dare
to
report
the
matter
to
the
authorities
in
the
country
where
they
find
themselves,
for
fear
of
being
immediately
returned
to
their
country
of
origin
because
of
their
illegal
status.
Selbst
wenn
sie
Opfer
der
genannten
Straftaten
sind,
wagen
sie
es
meist
nicht,
sich
an
die
Behörden
des
Aufenthaltslandes
zu
wenden,
aus
Angst
davor,
wegen
ihres
illegalen
Status
unverzüglich
in
ihr
Herkunftsland
abgeschoben
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
crimes
referred
to
in
this
subparagraph
shall
be
interpreted
as
those
defined
in
international
instruments
to
which
the
Member
States
have
acceded,
and
in
resolutions
adopted
by
the
United
Nations
or
other
international
or
regional
organisations
to
the
extent
that
they
have
been
accepted
by
the
Member
States
Unter
den
in
diesem
Unterabsatz
genannten
Straftaten
sind
jene
zu
verstehen,
die
in
internationalen
Vertragswerken,
denen
die
Mitgliedstaaten
beigetreten
sind,
und
in
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
oder
anderer
internationaler
oder
regionaler
Organisationen
definiert
sind,
soweit
sie
von
den
Mitgliedstaaten
angenommen
wurden.
TildeMODEL v2018
The
crimes
referred
to
in
this
subparagraph
shall
be
interpreted
as
those
defined
in
international
instruments
to
which
the
Member
States
have
acceded,
and
in
resolutions
adopted
by
the
United
Nations
or
other
international
or
regional
organisations
to
the
extent
that
they
have
been
accepted
by
the
Member
States.
Unter
den
in
diesem
Unterabsatz
genannten
Straftaten
sind
jene
zu
verstehen,
die
in
internationalen
Vertragswerken,
denen
die
Mitgliedstaaten
beigetreten
sind,
und
in
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
oder
anderer
internationaler
oder
regionaler
Organisationen
definiert
sind,
soweit
sie
von
den
Mitgliedstaaten
angenommen
wurden.
TildeMODEL v2018