Übersetzung für "Crew boat" in Deutsch

We've gotta get back to the crew on the boat.
Wir müssen zurück zur Mannschaft auf dem Boot.
OpenSubtitles v2018

The airport reps and boat crew were very welcoming and friendly.
Die Angestellten am Flughafen und die Bootscrew waren sehr freundlich.
ParaCrawl v7.1

Can I get a place as a crew on a boat?
Kann ich als Crew auf einem Boot anheuern?
CCAligned v1

"I haven't even spotted the crew of this boat.
Ich habe nicht einmal die Mannschaft des Bootes gesehen.
ParaCrawl v7.1

The boat crew is happy to help to carry the equipment.
Die Bootscrew hilft gern beim An- und Ablegen der Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1

Crew is a boat shoe by Lizard.
Crew ist ein Bootsschuh Modell.
CCAligned v1

The crew of the boat may include one, two, four or eight rowers.
Die Besatzung des Bootes kann einen, zwei, vier oder acht Ruderer umfassen.
ParaCrawl v7.1

Captain and the crew of the boat wishes you calm sea and a day to remember!
Kapitän und die Crew des Bootes wünschen Ihnen ruhige See und einen unvergesslichen Tag!
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, the U-boat crew was sure that they had been detected, and when Esquimalt turned toward them, U-190 turned to run and fired one GNAT from a stern tube.
Die Besatzung von U 190 war sich ihrer Enttarnung sicher und als die Esquimalt in ihre Richtung drehte, entschloss sich der Kommandant, umzukehren und aus dem Heckrohr einen akustischen Torpedo abzuschießen.
WikiMatrix v1

There have been cases of the total loss of both crew and boat when the skipper or operator has gone overboard and the crew, frequently wife and children, were unable to turn the vessel, pick up the skipper or operator, and continue their voyage.
Es sind Fälle von Totalverlusten von Crew und Boot bekannt, bei denen der Skipper bzw. Wasserfahrzeugführer über Bord geriet und die Besatzung, häufig Frau und Kinder, nicht in der Lage war, das Wasserfahrzeug zu wenden, den Skipper bzw. Wasserfahrzeugführer wieder aufzunehmen und die Fahrt fortzusetzen.
EuroPat v2