Übersetzung für "Crew boat" in Deutsch
We've
gotta
get
back
to
the
crew
on
the
boat.
Wir
müssen
zurück
zur
Mannschaft
auf
dem
Boot.
OpenSubtitles v2018
The
airport
reps
and
boat
crew
were
very
welcoming
and
friendly.
Die
Angestellten
am
Flughafen
und
die
Bootscrew
waren
sehr
freundlich.
ParaCrawl v7.1
Can
I
get
a
place
as
a
crew
on
a
boat?
Kann
ich
als
Crew
auf
einem
Boot
anheuern?
CCAligned v1
"I
haven't
even
spotted
the
crew
of
this
boat.
Ich
habe
nicht
einmal
die
Mannschaft
des
Bootes
gesehen.
ParaCrawl v7.1
The
boat
crew
is
happy
to
help
to
carry
the
equipment.
Die
Bootscrew
hilft
gern
beim
An-
und
Ablegen
der
Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1
Crew
is
a
boat
shoe
by
Lizard.
Crew
ist
ein
Bootsschuh
Modell.
CCAligned v1
The
crew
of
the
boat
may
include
one,
two,
four
or
eight
rowers.
Die
Besatzung
des
Bootes
kann
einen,
zwei,
vier
oder
acht
Ruderer
umfassen.
ParaCrawl v7.1
Captain
and
the
crew
of
the
boat
wishes
you
calm
sea
and
a
day
to
remember!
Kapitän
und
die
Crew
des
Bootes
wünschen
Ihnen
ruhige
See
und
einen
unvergesslichen
Tag!
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
the
U-boat
crew
was
sure
that
they
had
been
detected,
and
when
Esquimalt
turned
toward
them,
U-190
turned
to
run
and
fired
one
GNAT
from
a
stern
tube.
Die
Besatzung
von
U
190
war
sich
ihrer
Enttarnung
sicher
und
als
die
Esquimalt
in
ihre
Richtung
drehte,
entschloss
sich
der
Kommandant,
umzukehren
und
aus
dem
Heckrohr
einen
akustischen
Torpedo
abzuschießen.
WikiMatrix v1
There
have
been
cases
of
the
total
loss
of
both
crew
and
boat
when
the
skipper
or
operator
has
gone
overboard
and
the
crew,
frequently
wife
and
children,
were
unable
to
turn
the
vessel,
pick
up
the
skipper
or
operator,
and
continue
their
voyage.
Es
sind
Fälle
von
Totalverlusten
von
Crew
und
Boot
bekannt,
bei
denen
der
Skipper
bzw.
Wasserfahrzeugführer
über
Bord
geriet
und
die
Besatzung,
häufig
Frau
und
Kinder,
nicht
in
der
Lage
war,
das
Wasserfahrzeug
zu
wenden,
den
Skipper
bzw.
Wasserfahrzeugführer
wieder
aufzunehmen
und
die
Fahrt
fortzusetzen.
EuroPat v2