Übersetzung für "That boat" in Deutsch
There
was
a
profession,
that
of
boat-builder,
which
was
a
proud
profession.
Es
gab
einen
Beruf,
den
des
Schiffszimmermanns,
der
mit
Stolz
erfüllte.
Europarl v8
It
is
the
boat
that
cannot
go
wherever
it
wants
to.
Doch
das
Schiff
kann
nicht
hinfahren,
wohin
es
will.
Europarl v8
A
shock
informed
them
that
the
boat
had
reached
the
land
at
last.
Ein
Stoß
unterrichtete
sie
endlich,
daß
der
Kahn
jetzt
ans
Land
stieß.
Books v1
You
have
every
boat
that
goes
out,
every
boat
that
comes
in.
Jedes
Boot,
das
ablegt
und
ankommt,
ist
da
verzeichnet.
TED2020 v1
The
girl
that
got
off
that
boat
is
a
perfect
stranger
to
me.
Das
Mädchen,
das
das
Schiff
verließ,
ist
mir
völlig
unbekannt.
OpenSubtitles v2018
If
I'd
taken
that
boat
I'd
have
gone
remembering
a
swell
guy.
Auf
dem
Schiff
hätte
ich
mich
an
einen
tollen
Typ
erinnert.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
understand
that
the
boat
is
not
to
leave
the
dock...
Sie
verstehen,
dass
das
Boot
am
Dock
bleiben
muss,
OpenSubtitles v2018
Struve,
see
that
Wheaton
misses
that
boat.
Sie
sorgen
dafür,
dass
Wheaton
das
Schiff
verpasst.
OpenSubtitles v2018
If
you
do,
I'II
see
that
you
get
on
that
boat.
Wenn
Sie
das
tun,
nimmt
das
Schiff
Sie
mit.
OpenSubtitles v2018
What
are
we
worryin'
about
this
junk
for?
Let's
take
a
look
for
the
others
before
that
U-boat
surfaces
again
and
sees
us.
Wir
sollten
nach
Überlebenden
suchen,
bevor
das
U-Boot
wiederkommt.
OpenSubtitles v2018
I'm
takin'
over
that
boat
before
you
ever
set
foot
aboard
her.
Ich
übernehme
das
Schiff,
bevor
Sie
überhaupt
an
Bord
sind.
OpenSubtitles v2018
Does
it
seem
good
to
be
off
that
boat.
Es
ist
so
gut,
nicht
auf
dem
Schiff
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
been
waiting
ten
days
for
that
slow
boat
of
yours
to
come
in!
Ich
warte
seit
zehn
Tagen,
dass
dieses
langsame
Boot
dich
endlich
bringt!
OpenSubtitles v2018
Ostap...
You'll
never
catch
up
with
that
boat.
Ostap...
das
Schiff
erwischt
du
nie!
OpenSubtitles v2018