Übersetzung für "Crews" in Deutsch
As
an
immediate
result,
63
trained
crews
were
deployed
in
Afghanistan.
Als
direktes
Ergebnis
wurden
63
ausgebildete
Mannschaften
in
Afghanistan
eingesetzt.
Europarl v8
Illegal
ship-owners
exploit
underpaid
crews
and
sell
fishery
products
at
very
low
prices.
Illegale
Reedereien
beuten
unterbezahlte
Mannschaften
aus
und
verkaufen
Fischereiprodukte
zu
Niedrigstpreisen.
Europarl v8
Secondly,
we
must
invest
in
manpower
and
in
crews.
Ein
zweiter
Punkt,
wir
müssen
in
Menschen
und
in
Besatzungen
investieren.
Europarl v8
Points
concerning
crews
have
been
brought
up
during
the
debate.
Während
der
Aussprache
wurden
die
Fragen
der
Besatzungen
angesprochen.
Europarl v8
We
must
pay
more
attention
to
the
quality
of
crews.
Wir
müssen
der
Qualität
der
Besatzungen
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
Secondly,
it
seeks
to
develop
local
fisheries
by
training
Mozambican
crews.
Zweitens
soll
das
einheimische
Fischereiwesen
durch
die
Ausbildung
von
mosambikanischen
Besatzungen
entwickelt
werden.
Europarl v8
These
vessels
had
to
reduce
their
crews.
Diese
Schiffe
mussten
ihre
Besatzungen
reduzieren.
Europarl v8
The
minimum
rules
regarding
crews
are
also
international.
Auch
die
Mindestbedingungen
für
die
Besatzungen
tragen
internationalen
Charakter.
Europarl v8
Even
the
cowboys
are
pit
crews
now.
Selbst
die
Cowboys
bilden
jetzt
Boxencrews.
TED2020 v1
We
all
need
to
be
pit
crews
now.
Wir
alle
müssen
jetzt
Boxencrews
sein.
TED2020 v1
The
inexperienced
crews
panicked
and
fled
and
the
consul
himself
was
captured.
Die
unerfahrenen
Mannschaften
flohen
an
Land
und
der
Konsul
selbst
wurde
gefangen
genommen.
Wikipedia v1.0