Übersetzung für "Creditors committee" in Deutsch

The creditors" committee of Rickmers Holding AG has already approved the transaction.
Der Gläubigerausschuss der Rickmers Holding AG hat dem Abschluss bereits zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

An agreement to this effect has already been signed in close consultation with the provisional creditors’ committee.
Eine entsprechende Vereinbarung wurde in enger Abstimmung mit dem vorläufigen Gläubigerausschuss bereits unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The creditors' committee and the administrator have approved the new purchase agreements.
Der Gläubigerausschuss und der Sachwalter haben den neuen Kaufverträgen zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

The plan is first approved by the creditors' committee and then by the approval meeting.
Der Plan wird zuerst durch den Gläubigerausschuss und dann durch die Genehmigungsversammlung genehmigt.
ParaCrawl v7.1

The trustee convenes a meeting where the creditors choose their representatives on the creditors' committee.
Der Verwalter beruft eine Versammlung ein, in der die Gläubiger ihre Vertreter im Gläubigerausschuss wählen.
ParaCrawl v7.1

When that proved insufficient to stop the fiscal hemorrhaging, European creditors established a committee to ensure payment.
Als dies nicht ausreichte, um die fiskale Ausblutung zu stoppen, gründeten die europäischen Gläubiger eine Kommission, um die Rückzahlung zu gewährleisten.
News-Commentary v14

Despite being aware of the poor condition of the company, all creditors on the creditors' committee and the secured creditors agreed in January 2011 that NCHZ should continue to operate.
Die größten öffentlichen Gläubiger, deren Forderungen während des Insolvenzverfahrens weiter angestiegen sind, insbesondere die Kranken- und Sozialversicherungsgesellschaften, waren in keinem der Gläubigergremien vertreten, in denen über die Weiterführung von NCHZ entschieden wurde.
DGT v2019

In the case where a continuation plan is proposed to the creditors’ committee implying a continuation of the activity of the beneficiary, the national authorities responsible for the execution of the recovery decision can only support this plan if it ensures that the aid is repaid in full within the time limits foreseen in the Authority’s recovery decision.
Wird dem Gläubigerausschuss ein Geschäftsplan vorgeschlagen, der die Fortführung der Betriebstätigkeit des Beihilfeempfängers vorsieht, so dürfen die für die Durchführung der Rückforderungsentscheidung zuständigen Behörden diesem Plan nur zustimmen, wenn die Beihilfe innerhalb der in der Rückforderungsentscheidung der Überwachungsbehörde gesetzten Frist in voller Höhe zurückgezahlt wird.
DGT v2019

As this scenario did in fact materialise during 2010, this risk of further mounting non-paid liabilities vis-à-vis the State was even clearer at the beginning of 2011 when, after expiry of the Act, the creditors' committee decided to continue NCHZ's operation.
Der Insolvenzverwalter gab selbst an, dass er infolge der Anwendung des Gesetzes gezwungen war, den Geschäftsbetrieb von NCHZ vollumfänglich aufrechtzuerhalten, und dass er keine Möglichkeit hatte, Alternativen zu prüfen und die für die Gläubiger des insolventen Unternehmens vorteilhafteste Lösung anzustreben.
DGT v2019

As part of the deal it was agreed that the Resolution Committee (creditors) would remunerate the state for total interest accrued on its investment over the period the government held the bank to the sum of 8,3 billion ISK.
Die alte Bank bzw. deren Gläubiger sollten mit dem Differenzbetrag zwischen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten für diese Übertragung entschädigt werden.
DGT v2019

It also could not be excluded that individual harmed persons would not want to receive payments from the funds available as a result of the settlement with the creditors committee.
Zudem war nicht auszuschließen, dass einzelne Geschädigte keine Zahlungen aus den durch den Vergleich mit dem Gläubigerausschuss zur Verfügung stehenden Mitteln erhalten wollen.
DGT v2019