Übersetzung für "Creditors committee" in Deutsch
The
creditors"
committee
of
Rickmers
Holding
AG
has
already
approved
the
transaction.
Der
Gläubigerausschuss
der
Rickmers
Holding
AG
hat
dem
Abschluss
bereits
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
An
agreement
to
this
effect
has
already
been
signed
in
close
consultation
with
the
provisional
creditors’
committee.
Eine
entsprechende
Vereinbarung
wurde
in
enger
Abstimmung
mit
dem
vorläufigen
Gläubigerausschuss
bereits
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
creditors'
committee
and
the
administrator
have
approved
the
new
purchase
agreements.
Der
Gläubigerausschuss
und
der
Sachwalter
haben
den
neuen
Kaufverträgen
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
plan
is
first
approved
by
the
creditors'
committee
and
then
by
the
approval
meeting.
Der
Plan
wird
zuerst
durch
den
Gläubigerausschuss
und
dann
durch
die
Genehmigungsversammlung
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
The
trustee
convenes
a
meeting
where
the
creditors
choose
their
representatives
on
the
creditors'
committee.
Der
Verwalter
beruft
eine
Versammlung
ein,
in
der
die
Gläubiger
ihre
Vertreter
im
Gläubigerausschuss
wählen.
ParaCrawl v7.1
When
that
proved
insufficient
to
stop
the
fiscal
hemorrhaging,
European
creditors
established
a
committee
to
ensure
payment.
Als
dies
nicht
ausreichte,
um
die
fiskale
Ausblutung
zu
stoppen,
gründeten
die
europäischen
Gläubiger
eine
Kommission,
um
die
Rückzahlung
zu
gewährleisten.
News-Commentary v14
Despite
being
aware
of
the
poor
condition
of
the
company,
all
creditors
on
the
creditors'
committee
and
the
secured
creditors
agreed
in
January
2011
that
NCHZ
should
continue
to
operate.
Die
größten
öffentlichen
Gläubiger,
deren
Forderungen
während
des
Insolvenzverfahrens
weiter
angestiegen
sind,
insbesondere
die
Kranken-
und
Sozialversicherungsgesellschaften,
waren
in
keinem
der
Gläubigergremien
vertreten,
in
denen
über
die
Weiterführung
von
NCHZ
entschieden
wurde.
DGT v2019
In
the
case
where
a
continuation
plan
is
proposed
to
the
creditors’
committee
implying
a
continuation
of
the
activity
of
the
beneficiary,
the
national
authorities
responsible
for
the
execution
of
the
recovery
decision
can
only
support
this
plan
if
it
ensures
that
the
aid
is
repaid
in
full
within
the
time
limits
foreseen
in
the
Authority’s
recovery
decision.
Wird
dem
Gläubigerausschuss
ein
Geschäftsplan
vorgeschlagen,
der
die
Fortführung
der
Betriebstätigkeit
des
Beihilfeempfängers
vorsieht,
so
dürfen
die
für
die
Durchführung
der
Rückforderungsentscheidung
zuständigen
Behörden
diesem
Plan
nur
zustimmen,
wenn
die
Beihilfe
innerhalb
der
in
der
Rückforderungsentscheidung
der
Überwachungsbehörde
gesetzten
Frist
in
voller
Höhe
zurückgezahlt
wird.
DGT v2019
As
this
scenario
did
in
fact
materialise
during
2010,
this
risk
of
further
mounting
non-paid
liabilities
vis-à-vis
the
State
was
even
clearer
at
the
beginning
of
2011
when,
after
expiry
of
the
Act,
the
creditors'
committee
decided
to
continue
NCHZ's
operation.
Der
Insolvenzverwalter
gab
selbst
an,
dass
er
infolge
der
Anwendung
des
Gesetzes
gezwungen
war,
den
Geschäftsbetrieb
von
NCHZ
vollumfänglich
aufrechtzuerhalten,
und
dass
er
keine
Möglichkeit
hatte,
Alternativen
zu
prüfen
und
die
für
die
Gläubiger
des
insolventen
Unternehmens
vorteilhafteste
Lösung
anzustreben.
DGT v2019
As
part
of
the
deal
it
was
agreed
that
the
Resolution
Committee
(creditors)
would
remunerate
the
state
for
total
interest
accrued
on
its
investment
over
the
period
the
government
held
the
bank
to
the
sum
of
8,3
billion
ISK.
Die
alte
Bank
bzw.
deren
Gläubiger
sollten
mit
dem
Differenzbetrag
zwischen
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
für
diese
Übertragung
entschädigt
werden.
DGT v2019
It
also
could
not
be
excluded
that
individual
harmed
persons
would
not
want
to
receive
payments
from
the
funds
available
as
a
result
of
the
settlement
with
the
creditors
committee.
Zudem
war
nicht
auszuschließen,
dass
einzelne
Geschädigte
keine
Zahlungen
aus
den
durch
den
Vergleich
mit
dem
Gläubigerausschuss
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
erhalten
wollen.
DGT v2019