Übersetzung für "Cradle mount" in Deutsch

On the upper side of the frame are two linear cradles mounted.
An der Oberseite des Gestells sind zwei Linearschlitten montiert.
ParaCrawl v7.1

The asymmetrically shaped turret had a recess in the middle in the longitudinal direction, in which the external, crest-fixed pipe cradle was mounted.
Der asymmetrisch geformte Turm hatte mittig in Längsrichtung eine Aussparung, in der die externe, scheitellafettierte Rohrwiege gelagert war.
WikiMatrix v1

The invention relates to a tiltable metallurgical vessel, in particular an electric melting furnace, or a plasma primary melting furnace, having a convexly curved bottom, the vessel being supported on a cradle frame tiltably mounted on the base.
Die Erfindung betrifft ein kippbares metallurgisches Gefäß, insbesondere Elektroschmelzofen oder Plasmaprimärschmelzofen, mit einem bombierten Boden, wobei das Gefäß in einem am Fundament kippbar gelagerten Wiegenrahmen abgestützt ist.
EuroPat v2

The cradles 4 are mounted on a cradle frame 7, on which the lower part 3 of the vessel is disposed.
Die Wiegen 4 sind an einem Wiegenrahmen 7, auf dem der Unterteil 3 des Gefäßes aufsitzt, montiert.
EuroPat v2

This is generally done in power test stands for power plants whereby the power plant is connected to a cradle mounted PAU by means of a drive connecting shaft.
Dies geschieht im allgemeinen in Leistungsprüfständeh für Kraftmaschinen, in welchen die Kraftmaschine über eine Verbindungswelle mit einer pendelnd gelagerten Leistungsbremse verbunden ist.
EuroPat v2

This arrangement facilitates easy entry of the lower portion of the mast posts into the cradle structure during mounting and easy withdrawal of the lower ends of the posts from the cradle structure 58 during removal.
Diese Anordnung erleichtert ein leichtes Einführen des unteren Bereiches der Mastständer in die Abstützkonstruktionen während des Zusammenbaus und ein leichtes Herausziehen der unteren Enden der Mastständer aus den Abstützkonstruktionen 58 bei der Demontage.
EuroPat v2

The invention relates to a gun whose tube is mounted slidably in axial direction on a cradle pivotally mounted on a gun carriage, and which is supported upon the cradle against the impact of the recoil by a recoil cylinder filled with a hydraulic fluid, comprising a piston and enclosing the tube coaxially, where a counter recoil cylinder is provided, comprising a piston and filled with a hydraulic fluid.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Geschütz, dessen Rohr in einer an der Lafette schwenkbar gelagerten Rohrwiege axial verschiebbar gelagert und durch einen ein hydraulisches Medium enthaltenden mit einem Kolben ausgestatteten, das Rohr gleichachsig umgebenden Bremszylinder entgegen der Wirkung des Rückstoßes gegen die Rohrwiege abgestützt ist, wobei ein ein hydraulisches Medium enthaltender mit einem Kolben ausgestatteter Rohrvorholzylinder vorgesehen ist.
EuroPat v2

The plug housing can possess a section fitting interlockingly in a mounting cradle on the carriage, the carriage being able to possess holding clips to fix said plug portion in the mounting cradle.
Das Steckergehäuse kann einen Abschnitt aufweisen, der formschlüssig in eine Lagerpfanne am Schlitten passt, wobei der Schlitten Halteklauen aufweisen kann, die das Steckergehäuse in der Lagerpfanne fixieren.
EuroPat v2

A cradle 12 is pivotable about an axle 13 (FIG. 2) in rol stand 1. The cradle is fitted with a group of guide rolls 14, 15, 16 and 17, the roll 17, like the cradle 12 being mounted on axle 13.
Schließlich ist im Walzenstuhl 1 ein Gestell 12 um eine Achse 13 schwenkbar und mit einer Gruppe von Umlenkwalzen 14, 15, 16 und 17 bestückt, von denen letztere - wie das Gestell 12 - gleichfalls auf der Achse 13 gelagert ist.
EuroPat v2

From the center of the frame 1 a tube 3 extends vertically upward, in which a shank 4 of a U-shaped cradle 5 is mounted for rotation and adjustment in height.
Von der Mitte des Gestells 1 ragt ein Rohr 3 vertikal nach oben, in dem eine Achse 4 eines U-förmigen Trägers 5 drehbar und ggf. höhenverstellbar gelagert ist.
EuroPat v2

The cradle is mounted displaceable on the cradle track and connected to a drive belt, which is held on one side by a step motor and on the other side by a deflection roller.
Der Schlitten ist auf der Schlittenbahn verschieblich gelagert und mit einem Antriebsriemen, der einerseits von einem Schrittmotor und andererseits von einer Umlenkrolle gehalten ist, verbunden.
EuroPat v2

The screwing of the slide-in modules onto the mounting cradle recommended by the manufacturers of the slide-in modules is uneconomical and not customer-friendly, since time and tools are required to screw them on.
Das von den Herstellern der Einschub-Baugruppen empfohlene Anschrauben der Einschub-Baugruppen am Einbaukäfig ist unwirtschaftlich und nicht kundenfreundlich, da zum Anschrauben Zeit und Werkzeug benötigt wird.
EuroPat v2

Also provided is a latching element 9, which can latch with a suitable mating latching element of the mounting cradle 3 and consequently prevents the slide-in module 2 from sliding out of the mounting cradle 3 .
Weiterhin ist ein Rastelement 9 vorgesehen, das mit einem geeigneten Gegenrastelement des Einbaukäfigs 3 verrasten kann und somit ein Herausrutschen der Einschub-Baugruppe 2 aus dem Einbaukäfig 3 verhindert.
EuroPat v2

Instead of using bent-away tabs of the mounting cradle 3 as the guiding elements, special guiding rails which are connected to the side walls of the mounting cradle 3 may also be used.
Statt abgebogene Lappen des Einbaukäfigs 3 als Führungselemente zu verwenden, können auch spezielle Führungsschienen eingesetzt werden, die mit den Seitenwänden des Einbaukäfigs verbunden sind.
EuroPat v2

The invention relates to a retaining rail for fixing a slide-in module in a mounting cradle of a computer that can be attached laterally to the slide-in module.
Die Erfindung betrifft eine Halteschiene zur Festlegung einer Einschub-Baugruppe in einem Einbaukäfig eines Computers, die seitlich an die Einschub-Baugruppe ansteckbar ist.
EuroPat v2

In the case of slide-in modules, it is always endeavored to fix them in the mounting cradle without the use of screws.
Bei Einschub-Baugruppen besteht immer das Bestreben, diese ohne die Verwendung von Schrauben in dem Einbaukäfig festzulegen.
EuroPat v2

The retaining rails used there are attached to the slide-in module and fastened together with the latter in the mounting cradle.
Die dort verwendeten Halteschienen werden an die Einschub-Baugruppe angesteckt und zusammen mit dieser in dem Einbaukäfig befestigt.
EuroPat v2