Übersetzung für "Counterfeiting and piracy" in Deutsch

Counterfeiting and piracy are on the rise.
Nachahmungen und Produktpiraterie nehmen ständig zu.
Europarl v8

In recognition of the harmful nature of counterfeiting and piracy, time should not be lost.
Angesichts des von Nachahmung und Produktpiraterie verursachten Schadens ist keine Zeit zu verlieren.
Europarl v8

Counterfeiting and piracy undermine jobs and result in a considerable loss of revenue.
Nachahmung und Produktpiraterie gefährden Arbeitsplätze und führen zu beträchtlichen Einnahmeverlusten.
Europarl v8

Differences between the various penal systems of different countries render the struggle against counterfeiting and piracy more difficult.
Unterschiedliche Strafsysteme in den einzelnen Ländern erschweren den Kampf gegen Produkt- und Markenpiraterie.
Europarl v8

Different sorts of counterfeiting and piracy may call for different responses.
Auf unterschiedliche Fälle von Nachahmung und Produkt- und Dienstleistungspiraterie muß unterschiedlich reagiert werden.
TildeMODEL v2018

Tax losses caused by counterfeiting and piracy are considerable.
Die Steuerausfälle durch Nachahmungen und Raubkopien sind beträchtlich.
TildeMODEL v2018

For further information on counterfeiting and piracy see:
Weitere Informationen über Nachahmung und Produktpiraterie finden Sie unter:
TildeMODEL v2018

The disparities between the national systems of penalties make it difficult to combat counterfeiting and piracy effectively.
Disparitäten in den nationalen Sanktionsregelungen erschweren eine wirksame Bekämpfung von Nachahmung und Produktpiraterie.
TildeMODEL v2018

Counterfeiting and piracy is on the rise.
Nachahmung und Piraterie nehmen ständig zu.
TildeMODEL v2018

What is the difference between counterfeiting and piracy?
Was ist der Unterschied zwischen Nachahmung und Raubkopie?
TildeMODEL v2018

Counterfeiting and piracy are a genuine threat to public order.
Nachahmung und Produktpiraterie stellen eine echte Bedrohung für die öffentliche Ordnung dar.
TildeMODEL v2018

It will also help fight counterfeiting and piracy.
Außerdem wird es zur Bekämpfung von Nachahmung und Piraterie beitragen.
TildeMODEL v2018

Counterfeiting and piracy are costing the European economy billions of euro and thousands of jobs every year.
Marken- und Produktpiraterie kosten die europäische Wirtschaft alljährlich Milliarden Euro und Tausende Arbeitsplätze.
TildeMODEL v2018

The observatory was previously called "European observatory on counterfeiting and piracy".
Die Beobachtungsstelle hieß früher "Europäische Beobachtungsstelle für Nachahmungen und Piraterie".
TildeMODEL v2018

Counterfeiting and piracy likewise have damaging consequences for consumers.
Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie schädigen auch die Verbraucher.
TildeMODEL v2018

Counterfeiting and piracy have become major problems for world business.
Die Marken- und Produktpiraterie wurde zu einem ernsthaften Problem für die Weltwirtschaft.
EUbookshop v2

And remember, say no to counterfeiting and piracy.
Vergessen Sie nicht: Sagen Sie nein zu Fälschung und Datendiebstahl.
OpenSubtitles v2018