Translation of "Counterfeiting and piracy" in German
Counterfeiting
and
piracy
are
on
the
rise.
Nachahmungen
und
Produktpiraterie
nehmen
ständig
zu.
Europarl v8
In
recognition
of
the
harmful
nature
of
counterfeiting
and
piracy,
time
should
not
be
lost.
Angesichts
des
von
Nachahmung
und
Produktpiraterie
verursachten
Schadens
ist
keine
Zeit
zu
verlieren.
Europarl v8
Counterfeiting
and
piracy
undermine
jobs
and
result
in
a
considerable
loss
of
revenue.
Nachahmung
und
Produktpiraterie
gefährden
Arbeitsplätze
und
führen
zu
beträchtlichen
Einnahmeverlusten.
Europarl v8
Differences
between
the
various
penal
systems
of
different
countries
render
the
struggle
against
counterfeiting
and
piracy
more
difficult.
Unterschiedliche
Strafsysteme
in
den
einzelnen
Ländern
erschweren
den
Kampf
gegen
Produkt-
und
Markenpiraterie.
Europarl v8
Different
sorts
of
counterfeiting
and
piracy
may
call
for
different
responses.
Auf
unterschiedliche
Fälle
von
Nachahmung
und
Produkt-
und
Dienstleistungspiraterie
muß
unterschiedlich
reagiert
werden.
TildeMODEL v2018
Tax
losses
caused
by
counterfeiting
and
piracy
are
considerable.
Die
Steuerausfälle
durch
Nachahmungen
und
Raubkopien
sind
beträchtlich.
TildeMODEL v2018
For
further
information
on
counterfeiting
and
piracy
see:
Weitere
Informationen
über
Nachahmung
und
Produktpiraterie
finden
Sie
unter:
TildeMODEL v2018
The
disparities
between
the
national
systems
of
penalties
make
it
difficult
to
combat
counterfeiting
and
piracy
effectively.
Disparitäten
in
den
nationalen
Sanktionsregelungen
erschweren
eine
wirksame
Bekämpfung
von
Nachahmung
und
Produktpiraterie.
TildeMODEL v2018
Counterfeiting
and
piracy
is
on
the
rise.
Nachahmung
und
Piraterie
nehmen
ständig
zu.
TildeMODEL v2018
What
is
the
difference
between
counterfeiting
and
piracy?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Nachahmung
und
Raubkopie?
TildeMODEL v2018
Counterfeiting
and
piracy
are
a
genuine
threat
to
public
order.
Nachahmung
und
Produktpiraterie
stellen
eine
echte
Bedrohung
für
die
öffentliche
Ordnung
dar.
TildeMODEL v2018
It
will
also
help
fight
counterfeiting
and
piracy.
Außerdem
wird
es
zur
Bekämpfung
von
Nachahmung
und
Piraterie
beitragen.
TildeMODEL v2018
Counterfeiting
and
piracy
are
costing
the
European
economy
billions
of
euro
and
thousands
of
jobs
every
year.
Marken-
und
Produktpiraterie
kosten
die
europäische
Wirtschaft
alljährlich
Milliarden
Euro
und
Tausende
Arbeitsplätze.
TildeMODEL v2018
The
observatory
was
previously
called
"European
observatory
on
counterfeiting
and
piracy".
Die
Beobachtungsstelle
hieß
früher
"Europäische
Beobachtungsstelle
für
Nachahmungen
und
Piraterie".
TildeMODEL v2018
Counterfeiting
and
piracy
likewise
have
damaging
consequences
for
consumers.
Nachahmungen
und
Produkt-
und
Dienstleistungspiraterie
schädigen
auch
die
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
Counterfeiting
and
piracy
have
become
major
problems
for
world
business.
Die
Marken-
und
Produktpiraterie
wurde
zu
einem
ernsthaften
Problem
für
die
Weltwirtschaft.
EUbookshop v2
And
remember,
say
no
to
counterfeiting
and
piracy.
Vergessen
Sie
nicht:
Sagen
Sie
nein
zu
Fälschung
und
Datendiebstahl.
OpenSubtitles v2018