Translation of "Of counterfeiting" in German

So this is the situation with regard to the counterfeiting of euro banknotes and coins.
Dies ist aktuelle Lage in Bezug auf die Fälschung von Euro-Banknoten und -Münzen.
Europarl v8

The paper deals with combating the counterfeiting of travel documents.
Das Papier befaßt sich nämlich mit der Bekämpfung der Totalfälschung von Reisedokumenten.
Europarl v8

One instrument is the system discussed here to combat the counterfeiting of travel documents.
Ein Instrument ist das hier angesprochene zur Bekämpfung der Totalfälschung von Reisedokumenten.
Europarl v8

Exploiting the issue of counterfeiting purely for protectionist purposes is about as low as it gets.
Das Thema Fälschungen für protektionistische Zwecke zu nutzen, ist schon sehr armselig.
Europarl v8

Is this a coincidence or a clever piece of counterfeiting?
Ist dies Zufall oder geschickte Nachahmung?
Europarl v8

In recognition of the harmful nature of counterfeiting and piracy, time should not be lost.
Angesichts des von Nachahmung und Produktpiraterie verursachten Schadens ist keine Zeit zu verlieren.
Europarl v8

Have there been serious problems of counterfeiting?
Gibt es gravierende Probleme mit Fälschungen?
Europarl v8

It is not a question of counterfeiting or other spurious issues.
Es geht hier nicht um Nachahmung oder andere Fragen der Fälschung.
Europarl v8

Different sorts of counterfeiting and piracy may call for different responses.
Auf unterschiedliche Fälle von Nachahmung und Produkt- und Dienstleistungspiraterie muß unterschiedlich reagiert werden.
TildeMODEL v2018

A change to the present system would make the counterfeiting of products even easier.
Eine Änderung des gegenwärtigen Systems würde die Fälschung von Produkten noch weiter erleichtern.
TildeMODEL v2018