Translation of "Counterfeiter" in German

I am quite deliberately saying product counterfeiter, rather than refer to a peddler of phoney products, which sounds very harsh.
Um nicht das harte Wort Fälscher zu verwenden, sage ich bewusst Produktverfälscher.
Europarl v8

He considered himself to be an artist and not a counterfeiter.
Er fühle sich als Künstler und nicht als Fälscher.
Wikipedia v1.0

And just as Buckenheimer is not a printing press, Von Holtz is not a counterfeiter.
Und so wie Bachenheimer keine Druckerpresse ist, ist Von Holtz kein Fälscher.
OpenSubtitles v2018

That's your counterfeiter, right?
Das ist ihr Fälscher, richtig?
OpenSubtitles v2018

Why does it make sense to you that Broadsky killed a counterfeiter?
Warum ist es sinnvoll für Sie dass Broadsky tötete ein Fälscher?
OpenSubtitles v2018

We work together, I get to screw Stoney, and you get to bust a counterfeiter.
Ich kann Stoney übers Ohr hauen und du kannst einen Fälscher verhaften.
OpenSubtitles v2018

Learning that Curly Joe is the counterfeiter, Wyatt goes after the man himself.
Anhand der Beschreibung erkennt Wyatt, dass Curly Joe der Geldfälscher sein muss.
Wikipedia v1.0

You two should be able to find the best counterfeiter around.
Ihr beide solltet es schaffen, den besten Fälscher zu finden.
OpenSubtitles v2018

Mr. Hawkins, you said a counterfeiter might use a bleach to reuse a stamp.
Mr. Hawkins, Sie sagten, dass Fälscher Bleichmittel benutzen.
OpenSubtitles v2018

He keeps asking all these questions about my counterfeiter.
Er fragt mich die ganze Zeit nach meinem Fälscher.
OpenSubtitles v2018

We're after an israeli counterfeiter -- goes by the name of ghovat.
Wir sind hinter einem israelischen Fälscher her-- mit Namen Ghovat.
OpenSubtitles v2018

That makes sense, that Broadsky would go after a counterfeiter.
Das macht Sinn, dass Broadsky würde nach einer Fälscher.
OpenSubtitles v2018

No counterfeiter could've known that in 1995.
Kein Fälscher hätte das 1995 wissen können.
OpenSubtitles v2018

We'll manage to capture your counterfeiter.
Wir werden Ihren Fälscher schon kriegen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Sorowitsch is so to speak a professionel Counterfeiter.
Herr Sorowitsch ist sozusagen hauptberuflich Geldfälscher.
OpenSubtitles v2018

The collecting of original containers is thus no longer useful for the counterfeiter.
Das Einsammeln der Originalbehälter nützt daher dem Fälscher nichts mehr.
EuroPat v2

Galmair has new citizens: a gambler, a counterfeiter and a treasure map saleswoman.
Galmair hat neue Bürger: einen Spieler, einen Fälscher und eine Schatzkartenverkäuferin.
ParaCrawl v7.1

Some hold this against him and consider him to be a counterfeiter.
Manche nehmen ihm das übel, halten ihn für einen Fälscher.
ParaCrawl v7.1

Dead guy's a counterfeiter.
Dead Kerl ist ein Fälscher.
OpenSubtitles v2018