Übersetzung für "Could be useful" in Deutsch

Nevertheless, it could be a useful step forward.
Dennoch könnte das ein nutzbringender Schritt nach vorn sein.
Europarl v8

This could well be a useful initiative.
Das könnte eine sehr nützliche Initiative werden.
Europarl v8

The International Criminal Court could be a useful tool in this area.
Der Internationale Strafgerichtshof kann in diesem Bereich ein wirksames Instrument sein.
Europarl v8

This work could, moreover, be a useful contribution to the Green Paper.
Das könnte im Übrigen auch ein nützlicher Beitrag zum Grünbuch sein.
Europarl v8

The European private company statute could be a useful option for them in this respect.
Das Statut der Europäischen Privatgesellschaft könnte für sie eine sinnvolle Wahlmöglichkeit sein.
Europarl v8

This is where the intervention of the European Union could be useful.
Da könnte die Europäische Union nützliche Arbeit leisten.
Europarl v8

Analysis of our successes could also be useful for inspiring our future strategies.
Die Analyse der Erfolge könnte auch unsere künftigen Strategien günstig beeinflussen.
Europarl v8

Despite this it could be useful if we could move forward in at least three areas.
Dennoch könnte es sinnvoll sein, wenn wir zumindest auf drei Gebieten vorankämen.
Europarl v8

This book could be useful to you.
Dieses Buch könnte dir von Nutzen sein.
Tatoeba v2021-03-10

Also in this instance, a hearing prior to the EESC conclusions could be useful.
Auch diesbezüglich könnte eine Anhörung vor Ausformulierung der Schlussfolgerungen zweck­dienlich sein.
TildeMODEL v2018

In this regard it could be useful to create transnational networks of European professionals in the film industry.
Dabei könnte es sich als sinnvoll erweisen, länderübergreifende Netzwerke europäischer Filmschaffender einzurichten.
TildeMODEL v2018

He argued that the experience of the ten new members of the EU could be useful for Turkey.
Die Erfahrung der zehn neuen EU-Mitgliedstaaten könne für die Türkei nützlich sein.
TildeMODEL v2018

This could be extremely useful to enforcement agencies.
Diese Information könnte für Durchsetzungsstellen äußerst wichtig sein.
TildeMODEL v2018

It could be useful to envisage prior consultation of industry operators and workers.
Es könnte sinnvoll sein, die Akteure des Sektors im Vorfeld zu konsultieren.
TildeMODEL v2018

It could be useful to provide for risk insurance for the operators concerned.
Es könnte sinnvoll sein, für die betroffenen Akteure eine Risikoversicherung vorzu­sehen.
TildeMODEL v2018

Targeted support from the EU could be useful in both respects.
In beiderlei Hinsicht könnte eine zielgerichtete Unterstützung durch die EU hilfreich sein.
TildeMODEL v2018

Extending this approach to the non-banking financial sector could therefore be very useful.
Die Ausweitung dieses Konzepts auf den Nichtbankensektor könnte daher sehr nützlich sein.
TildeMODEL v2018

Such an approach could be useful for preparing the 1999 budget.
Dies könne für die Ausarbeitung des Haushaltsplans für 1999 von Interesse sein.
TildeMODEL v2018

This could also be useful as a learning tool.
Diese könnte auch als Lerninstrument nützlich sein.
TildeMODEL v2018

It may be that these techniques could be useful with the prevention of other disasters.
Diese Maßnahmen könnten sich auch zur Verhütung anderer Katastrophenfälle als zweckdienlich erweisen.
TildeMODEL v2018