Translation of "Could be useful" in German
Nevertheless,
it
could
be
a
useful
step
forward.
Dennoch
könnte
das
ein
nutzbringender
Schritt
nach
vorn
sein.
Europarl v8
This
could
well
be
a
useful
initiative.
Das
könnte
eine
sehr
nützliche
Initiative
werden.
Europarl v8
The
International
Criminal
Court
could
be
a
useful
tool
in
this
area.
Der
Internationale
Strafgerichtshof
kann
in
diesem
Bereich
ein
wirksames
Instrument
sein.
Europarl v8
This
work
could,
moreover,
be
a
useful
contribution
to
the
Green
Paper.
Das
könnte
im
Übrigen
auch
ein
nützlicher
Beitrag
zum
Grünbuch
sein.
Europarl v8
The
European
private
company
statute
could
be
a
useful
option
for
them
in
this
respect.
Das
Statut
der
Europäischen
Privatgesellschaft
könnte
für
sie
eine
sinnvolle
Wahlmöglichkeit
sein.
Europarl v8
This
is
where
the
intervention
of
the
European
Union
could
be
useful.
Da
könnte
die
Europäische
Union
nützliche
Arbeit
leisten.
Europarl v8
Analysis
of
our
successes
could
also
be
useful
for
inspiring
our
future
strategies.
Die
Analyse
der
Erfolge
könnte
auch
unsere
künftigen
Strategien
günstig
beeinflussen.
Europarl v8
Despite
this
it
could
be
useful
if
we
could
move
forward
in
at
least
three
areas.
Dennoch
könnte
es
sinnvoll
sein,
wenn
wir
zumindest
auf
drei
Gebieten
vorankämen.
Europarl v8
This
book
could
be
useful
to
you.
Dieses
Buch
könnte
dir
von
Nutzen
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Also
in
this
instance,
a
hearing
prior
to
the
EESC
conclusions
could
be
useful.
Auch
diesbezüglich
könnte
eine
Anhörung
vor
Ausformulierung
der
Schlussfolgerungen
zweckdienlich
sein.
TildeMODEL v2018
In
this
regard
it
could
be
useful
to
create
transnational
networks
of
European
professionals
in
the
film
industry.
Dabei
könnte
es
sich
als
sinnvoll
erweisen,
länderübergreifende
Netzwerke
europäischer
Filmschaffender
einzurichten.
TildeMODEL v2018
He
argued
that
the
experience
of
the
ten
new
members
of
the
EU
could
be
useful
for
Turkey.
Die
Erfahrung
der
zehn
neuen
EU-Mitgliedstaaten
könne
für
die
Türkei
nützlich
sein.
TildeMODEL v2018
This
could
be
extremely
useful
to
enforcement
agencies.
Diese
Information
könnte
für
Durchsetzungsstellen
äußerst
wichtig
sein.
TildeMODEL v2018
It
could
be
useful
to
envisage
prior
consultation
of
industry
operators
and
workers.
Es
könnte
sinnvoll
sein,
die
Akteure
des
Sektors
im
Vorfeld
zu
konsultieren.
TildeMODEL v2018
It
could
be
useful
to
provide
for
risk
insurance
for
the
operators
concerned.
Es
könnte
sinnvoll
sein,
für
die
betroffenen
Akteure
eine
Risikoversicherung
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
Targeted
support
from
the
EU
could
be
useful
in
both
respects.
In
beiderlei
Hinsicht
könnte
eine
zielgerichtete
Unterstützung
durch
die
EU
hilfreich
sein.
TildeMODEL v2018
Extending
this
approach
to
the
non-banking
financial
sector
could
therefore
be
very
useful.
Die
Ausweitung
dieses
Konzepts
auf
den
Nichtbankensektor
könnte
daher
sehr
nützlich
sein.
TildeMODEL v2018
Such
an
approach
could
be
useful
for
preparing
the
1999
budget.
Dies
könne
für
die
Ausarbeitung
des
Haushaltsplans
für
1999
von
Interesse
sein.
TildeMODEL v2018
This
could
also
be
useful
as
a
learning
tool.
Diese
könnte
auch
als
Lerninstrument
nützlich
sein.
TildeMODEL v2018
It
may
be
that
these
techniques
could
be
useful
with
the
prevention
of
other
disasters.
Diese
Maßnahmen
könnten
sich
auch
zur
Verhütung
anderer
Katastrophenfälle
als
zweckdienlich
erweisen.
TildeMODEL v2018