Translation of "Use" in German
A
central
concern
of
our
policy
is
the
use
of
space
for
purely
peaceful
purposes.
Die
ausschließlich
friedliche
Nutzung
des
Weltraums
ist
ein
zentrales
Anliegen
unserer
Politik.
Europarl v8
The
other
70
000
chemicals
we
use
would
be
dealt
with
under
this
legislation.
Die
übrigen
70
000
verwendeten
chemischen
Stoffe
könnten
mit
dieser
Vorschrift
eingestuft
werden.
Europarl v8
One
of
the
main
advantages
of
this
system
is
the
use
of
universal
hazard
pictograms.
Ein
Hauptvorteil
dieses
Systems
ist
die
Verwendung
von
allgemein
gültigen
Piktogrammen.
Europarl v8
The
use
of
coal
is
opposed
under
environmental
pretences.
Die
Verwendung
von
Kohle
wird
unter
dem
Vorwand
der
Umwelt
abgelehnt.
Europarl v8
In
particular
the
issue
of
land
use
needs
to
be
addressed.
Insbesondere
die
Frage
der
Landnutzung
muss
angesprochen
werden.
Europarl v8
We
have
a
responsibility
to
nature
to
use
land
properly.
Wir
tragen
gegenüber
der
Natur
die
Verantwortung
zu
einer
angemessenen
Landnutzung.
Europarl v8
He
has
to
use
maximum
political
tact
in
order
to
achieve
unanimity.
Er
muss
schon
allergrößtes
politisches
Geschick
einsetzen,
um
Einstimmigkeit
zu
erreichen.
Europarl v8
This
calls
for
improved
and
advance
use
of
applied
research.
Er
fordert
eine
verbesserte
und
fortschrittlichere
Nutzung
der
angewandten
Forschung.
Europarl v8
The
WHO
and
some
non-governmental
organisations
use
this
term
to
support
abortion.
Die
WHO
und
einige
NRO
verwenden
ihn
zur
Unterstützung
der
Abtreibung.
Europarl v8
There
must
be
penalties
for
inefficient
use.
Für
eine
ineffiziente
Verwendung
der
Mittel
muss
es
Strafen
geben.
Europarl v8
We
never
use
the
words
'the
disabled'
in
English.
Wir
verwenden
in
der
englischen
Sprache
nie
den
Begriff
"Behinderte".
Europarl v8
Perhaps
it
would
be
possible
to
use
one
or
other
of
the
mediators
here.
Vielleicht
ist
es
möglich,
den
einen
oder
anderen
Mediator
hier
einzusetzen.
Europarl v8
The
simple
fact
of
the
matter
is
that
we
use
too
much
on
our
planet.
Einfach
ausgedrückt
verbrauchen
wir
zu
viele
Ressourcen
auf
unserem
Planeten.
Europarl v8
Finally
the
report
insists
on
the
judicious
use
of
new
technologies.
Schließlich
besteht
der
Bericht
auf
der
vernünftigen
Verwendung
neuer
Technologien.
Europarl v8
They
should
be
put
to
full
use.
Sie
sollten
in
vollem
Umfang
eingesetzt
werden.
Europarl v8