Übersetzung für "Could be misleading" in Deutsch
Such
information
serves
no
consumer
protection
function
and
could
be
misleading.
Eine
solche
Angabe
erfüllt
keine
verbraucherschützerische
Funktion
und
könnte
irreführend
sein.
TildeMODEL v2018
The
fever
could
be
misleading
us
into
thinking
infection.
Das
Fieber
könnte
uns
fälschlicherweise
zu
einer
Infektion
führen.
OpenSubtitles v2018
The
wording
of
this
paragraph
could
be
misleading.
Der
Wortlaut
dieser
Ziffer
könnte
falsch
verstanden
werden.
TildeMODEL v2018
But
the
FAO
points
out
that
the
high
catch
numbers
could
be
misleading.
Die
FAO
betont
aber
auch,
dass
die
hohen
Fangzahlen
möglicherweise
irreführend
sind.
ParaCrawl v7.1
A
comparison
of
data
from
experiments
using
different
versions
of
the
assay
could
be
misleading.
Ein
Vergleich
von
Daten
aus
Experimenten
mit
unterschiedlichen
Assay-Versionen
könnte
irreführend
sein.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
should
at
all
costs
avoid
personal
initiatives
which
could
be
misleading
or
be
misused.
Zugleich
sollten
wir
um
jeden
Preis
persönliche
Initiativen
vermeiden,
die
irreführen
bzw.
missbraucht
werden
könnten.
Europarl v8
Facts
could
be
so
misleading,
where
rumors,
true
or
false,
are
often
revealing.
Fakten
sind
oft
irreführend,
wohingegen
Gerüchte,
wahr
oder
falsch,
oft
erhellend
sind.
OpenSubtitles v2018
Any
of
them
could
be
unreliable
and
misleading,
which
is
why
we
recommend
removing
WinOff.
Eine
davon
könnte
sein,
unzuverlässig
und
irreführend,
deshalb
empfehlen
wir
entfernen
WinOff.
ParaCrawl v7.1
Posing
the
possibility
of
some
idealized
version
of
bourgeois
democracy
could
only
be
misleading.
Das
Aufwerfen
der
Möglichkeit
einer
idealisierten
Form
der
bürgerlichen
Demokratie
konnte
nur
irreführend
sein.
ParaCrawl v7.1
This
may
often
be
the
case,
but
in
crucial
situations
this
simple
rule
could
be
misleading.
Das
mag
oft
stimmen,
in
entscheidenden
Situationen
kann
diese
einfache
Regel
aber
auch
falsch
sein.
ParaCrawl v7.1
You
don’t
get
the
whole
story
and
a
win
ratio
in
isolation
could
be
misleading.
Man
erfährt
nicht
die
ganze
Geschichte,
und
das
Gewinnverhältnis
für
sich
allein
kann
irreführend
sein.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
matched
of
these
features
done
by
Pipecheck
in
order
to
correlate
the
results
could
be
misleading.
In
diesen
Fällen
sind
die
Anpassungen
dieser
Merkmale
von
Pipecheck
zur
Zuordnung
dieser
Ergebnisse
irreführend.
ParaCrawl v7.1
The
reported
rates
of
return
on
managing
their
portfolios
of
stock
could
thus
be
quite
misleading.
Die
berichteten
Leistungsgrade
auf
dem
Handhaben
ihrer
Mappen
des
Vorrates
konnten
ziemlich
irreführend
folglich
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
does,
however,
take
the
view
that
a
degree
of
caution
is
needed,
given
that
too
general
a
discussion
of
forests
could
be
misleading.
Doch
bedarf
es
nach
Auffassung
der
Kommission
einer
gewissen
Umsicht,
da
eine
zu
global
angelegte
Diskussion
über
den
Forstsektor
in
die
Irre
führen
kann.
Europarl v8
It
was
decided
during
discussions
of
the
first
daughter
directive
that
such
lists
would
be
too
bureaucratic
and
could
even
be
misleading.
Im
Rahmen
der
Diskussionen
zur
ersten
Tochterrichtlinie
war
entschieden
worden,
daß
derartige
Listen
zu
bürokratisch
und
unter
Umständen
irreführend
wären.
Europarl v8
Research
on
the
potential
changeover
costs
for
individual
undertakings
would
only
provide
a
partial
view
and
could
be
misleading.
Studien
zu
den
potenziellen
Umstellungskosten
für
einzelne
Unternehmen
würden
nur
einen
Teil
der
Wirklichkeit
widerspiegeln
und
zu
falschen
Schlussfolgerungen
führen.
Europarl v8
It
is
therefore
practically
impossible
to
define
a
realistic
overall
target
and
it
could
even
be
misleading.
Daher
ist
es
praktisch
unmöglich,
schon
im
Voraus
ein
realistisches
Gesamtziel
festzulegen,
das
sogar
irreführend
sein
könnte.
Europarl v8
The
advertising
shall
not
include
information
in
any
form
which
could
be
misleading
or
lead
to
incorrect
use
of
the
medicated
feed.
Die
Werbung
darf
in
keiner
Form
Angaben
enthalten,
die
irreführend
sein
oder
eine
fehlerhafte
Verwendung
des
Arzneifuttermittels
zur
Folge
haben
könnten.
DGT v2019
The
economic
impact
of
the
proposal
being
primarily
in
changing
the
distribution
of
costs,
rather
than
imposing
additional
aggregate
costs,
we
will
use
below
the
term
“financial
expenditures”
instead
of
“costs”
whenever
the
use
of
the
term
costs
could
be
misleading.
Da
die
wirtschaftliche
Auswirkung
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
in
erster
Linie
in
einer
Umverteilung
der
Kosten
statt
in
zusätzlichen
gesamtwirtschaftlichen
Kosten
bestehen
wird,
werden
wir
im
Folgenden
immer
dann
den
Begriff
Ausgaben
statt
Kosten
verwenden,
wenn
der
Begriff
Kosten
missverständlich
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
However,
the
Committee
is
concerned
that
using
only
parameters
subject
to
volatility
could
be
misleading
–
and,
indeed,
unreliable
–
in
the
long-term.
Dennoch
ist
der
Ausschuss
besorgt,
dass
es
langfristig
irreführend,
ja
sogar
bedenklich
sein
kann,
diese
letztlich
auf
Volatilität
bezogene
Messgröße
als
einzigen
Indikator
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is,
however,
concerned
that
the
use
only
of
indicators
which
have
been
drawn
up
in
a
period
of
volatility
could
be
misleading
and
even
deliver
the
wrong
outcomes
in
the
long-term.
Dennoch
ist
der
Ausschuss
besorgt,
dass
es
langfristig
irreführend,
ja
sogar
bedenklich
sein
wird,
diese
letztlich
auf
Volatilität
bezogene
Messgröße
als
einzigen
Indikator
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
does
not
support
categorisation
as
proposed
in
the
draft
proposal
since
it
could
be
misleading.
Der
Ausschuss
kann
jedoch
die
in
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
vorgesehene
Einführung
von
Kategorien
nicht
befürworten,
da
diese
missverständlich
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
The
EESC
agrees
that
information
should
be
provided
on
how
remuneration
is
determined,
but
is
concerned
that
too
detailed
information
about
amounts
received,
as
required
under
point
(f),
could
be
misleading
for
customers
trying
to
take
a
decision.
Der
EWSA
befürwortet,
dass
Informationen
darüber
erteilt
werden,
wie
die
Vergütung
festgelegt
wird,
befürchtet
jedoch,
dass
eine
allzu
genaue
Angabe
des
Betrags,
wie
in
Buchstabe
f)
vorgesehen,
den
Kunden
bei
der
Entscheidungsfindung
fehlleiten
könnte.
TildeMODEL v2018
The
Committee's
draft
opinion
does
not
support
categorisation
as
proposed
in
the
Commission's
proposal
since
it
could
be
misleading
and
provide
a
basis
for
discrimination
between
various
spirit
drinks,
possibly
in
labelling
or
in
taxation.
Der
Ausschuss
befürwortet
jedoch
nicht
die
in
dem
Kommissionsvorschlag
für
eine
Verordnung
vorgesehene
Einführung
von
Kategorien,
da
diese
missverständlich
sein
könnten
und
möglicherweise
die
Grundlage
für
Ungleichbehandlungen
verschiedener
Spirituosen
bei
der
Etikettierung
oder
der
Besteuerung
gelegt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
smaller
economies
such
as
Ireland,
the
Netherlands,
Finland
and
Sweden
appear
to
be
the
most
innovative
could
be
misleading.
Die
Tatsache,
daß
die
kleineren
Volkswirtschaften
wie
Irland,
die
Niederlande,
Finnland
und
Schweden
am
innovativsten
sind,
kann
täuschen.
TildeMODEL v2018