Übersetzung für "Is misleading" in Deutsch
This
is
spurious
and
misleading,
and
it
will
ruin
our
whole
common
future.
Dies
ist
falsch
und
irreführend
und
wird
unsere
gesamte
gemeinsame
Zukunft
ruinieren.
Europarl v8
There
is
no
concrete
evidence
that
this
data
is
misleading.
Es
gibt
keinerlei
konkrete
Anhaltspunkte
dafür,
dass
diese
Daten
irreführend
sein
könnten.
DGT v2019
Therefore,
this
is
not
the
right
term
to
use
as
it
is
misleading.
Daher
ist
das
nicht
der
richtige
Begriff,
da
er
missverständlich
ist.
Europarl v8
To
represent
it
as
anything
else
is
disingenuous
and
misleading.
Ihn
als
etwas
anderes
zu
bezeichnen,
ist
unaufrichtig
und
irreführend.
Europarl v8
However,
the
title
of
the
report
is
misleading.
Der
Titel
des
Berichts
ist
jedoch
irreführend.
Europarl v8
This
is
why
misleading
business
directories
cause
harm
to
the
people
who
use
them.
Deshalb
schadet
irreführende
Werbung
durch
Adressbuchfirmen
den
Menschen,
die
diese
Adressbücher
verwenden.
Europarl v8
The
term
employment
policy
is
completely
misleading.
Der
Begriff
Beschäftigungspolitik
ist
völlig
irreführend.
Europarl v8
The
very
title
of
this
report
is
misleading
in
itself.
Allein
der
Titel
des
Berichts
ist
bereits
eine
Lüge.
Europarl v8
I
would
say
it
is
slightly
misleading.
Ich
würde
sagen,
er
ist
ein
wenig
irreführend.
Europarl v8
Of
course,
the
term
'European
economic
policy'
which
we
use
is
somewhat
misleading.
Natürlich
ist
der
von
uns
benutzte
Begriff
„europäische
Wirtschaftspolitik“
irgendwie
irreführend.
Europarl v8
Even
the
title
of
the
resolution
is
misleading
and
biased.
Allein
schon
der
Titel
des
Entschließungsantrags
ist
irreführend
und
tendenziös.
Europarl v8
The
thing
is
that
the
high
cost
of
those
burial
plots
is
actually
very
misleading.
Die
hohen
Preise
der
Grabstätten
sind
eigentlich
sehr
irreführend.
TED2020 v1
But
in
fact,
this
metaphor
of
decline
is
often
very
misleading.
Aber
eigentlich
ist
diese
Umschreibung
eines
Falles
oftmals
irreführend.
TED2013 v1.1
Indeed,
he
is
a
manifest,
misleading
enemy."
Er
ist
ja
ein
offenkundiger
Feind,
der
irreführt.»
Tanzil v1
Iraq
is
a
misleading
guide
to
the
effectiveness
of
such
initiatives.
Der
Irak
als
Anhaltspunkt
für
die
Wirksamkeit
derartiger
Einsätze
ist
irreführend.
News-Commentary v14
Even
in
Tokyo,
the
air
of
normalcy
is
misleading.
Sogar
in
Tokio
ist
die
Atmosphäre
der
Normalität
trügerisch.
News-Commentary v14
That
is
a
misleading,
and
dangerous,
implication.
Dies
ist
eine
irreführende
und
gefährliche
Folgerung.
News-Commentary v14
The
above
assertion
is
thus
misleading
and
gives
rise
to
undue
optimism.
Die
vorliegende
Behauptung
ist
demnach
irreführend
und
ruft
einen
ungerechtfertigten
Optimismus
hervor.
TildeMODEL v2018
Given
that
climate
is
a
global
issue,
a
solely
Eurocentric
approach
is
misleading
and
outdated.
Ein
ausschließlich
europazentriertes
Weltbild
ist
angesichts
der
weltweiten
Klimaproblematik
irreführend
und
veraltet.
TildeMODEL v2018
Given
that
climate
is
a
global
issue,
a
solely
Eurocentric
approach
is
misleading.
Ein
ausschließlich
europazentriertes
Weltbild
ist
angesichts
der
weltweiten
Klimaproblematik
irreführend.
TildeMODEL v2018