Übersetzung für "Could be concluded" in Deutsch
The
nomination
procedure
is
underway
and
could
be
concluded
before
the
summer
break.
Das
Ernennungsverfahren
läuft
und
könnte
noch
vor
der
Sommerpause
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
On
this
basis
alone
it
could
not
be
concluded
that
criterion
two
was
fulfilled.
Auf
dieser
Grundlage
allein
konnte
die
Erfüllung
von
Kriterium
zwei
nicht
festgestellt
werden.
DGT v2019
The
risk
assessment
for
groundwater
contamination
could
not
be
concluded.
Die
Bewertung
des
Risikos
der
Grundwasserkontamination
konnte
nicht
abgeschlossen
werden.
DGT v2019
Being
a
failed
experiment,
the
work
could
not
be
concluded
yet.
Als
gescheitertes
Experiment
ist
die
Arbeit
bis
heute
unabgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
An
agreement
with
Japan
could
be
concluded
before
the
end
of
this
year.
Ein
Abkommen
mit
Japan
könnte
noch
heuer
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
conversion
could
be
concluded
successfully
by
trained
and
qualified
staff
in
the
middle
of
2015.
Diese
Umstellung
konnte
durch
geschultes
und
qualifiziertes
Personal
Mitte
2015
erfolgreich
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
I
am
particularly
pleased
to
hear
you
say
that
it
could
be
concluded
before
the
end
of
this
year.
Besonders
erfreulich
ist
es
zu
hören,
dass
er
vor
Jahresende
fertiggestellt
werden
könnte.
Europarl v8
The
absence
of
endocrine-mediated
effects
caused
by
picoxystrobin
could
also
not
be
concluded.
Es
konnte
auch
nicht
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
Picoxystrobin
keine
endokrin
vermittelten
Wirkungsweisen
aufweist.
DGT v2019
While
the
renegotiation
of
PPPs
has
made
progress,
it
could
not
be
concluded
by
the
end
of
2013.
Die
Neuverhandlung
der
ÖPP
ist
zwar
vorangekommen,
konnte
jedoch
bis
Ende
2013
nicht
abgeschlossen
werden.
DGT v2019
It
is
anticipated
that
negotiations
on
visa
facilitation
and
readmission
agreements
with
Armenia
and
Azerbaijan
could
be
concluded.
Die
Verhandlungen
über
Visaerleichterungs-
und
Rückübernahmeabkommen
mit
Armenien
und
Aserbaidschan
könnten
möglicherweise
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Partnership
agreements
(framework
agreements)
could
then
be
concluded
with
all
the
beneficiaries
for
the
same
period.
In
diesem
Rahmen
könnten
mit
allen
Begünstigten
Partnerschaftsvereinbarungen
(Rahmenvereinbarungen)
für
denselben
Zeitraum
geschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
If
the
country
meets
all
its
outstanding
benchmarks
in
time,
the
negotiations
could
be
concluded
this
year.
Sollte
das
Land
alle
weiteren
Maßstäbe
rechtzeitig
erfüllen,
könnten
die
Verhandlungen
dieses
Jahr
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
This
project
could
be
successfully
concluded
thanks
to
the
kind
support
and
collaboration
of:
Dieses
Projekt
konnte
erfolgreich
abgeschlossen
werden,
dank
der
freundlichen
Unterstützung
und
der
Zusammenarbeit
von:
EUbookshop v2
In
these
circumstances,
it
could
be
concluded,
even
before
the
election,
that
the
election
was
not
valid.
Unter
diesen
Bedingungen
war
bereits
vor
der
Wahl
absehbar,
daß
diese
nicht
gültig
sein
würde.
Europarl v8
Tour
director
Olivier
Senn
is
also
happy
that
a
long-term
agreement
could
be
concluded.
Auch
Tour-Direktor
Olivier
Senn
freut
sich,
dass
eine
langfristige
Vereinbarung
getroffen
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1