Übersetzung für "Concluded from" in Deutsch
It
shall
apply
to
contracts
concluded
as
from
that
date
.
Sie
gilt
für
die
ab
diesem
Datum
geschlossenen
Verträge
.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
apply
to
contracts
concluded
from
that
date.
Sie
gilt
für
die
ab
diesem
Datum
geschlossenen
Verträge.
JRC-Acquis v3.0
The
speed
of
aggregation
was
concluded
from
the
angle
of
inclination
of
the
density
curve.
Aus
dem
Neigungswinkel
der
Dichtekurve
wird
auf
die
Aggregationsgeschwindigkeit
geschlossen.
EuroPat v2
The
rate
of
aggregation
is
concluded
from
the
angle
of
inclination
of
the
density
curve.
Aus
dem
Neigungswinkel
der
Dichtekurve
wird
auf
die
Aggregationsgeschwindigkeit
geschlossen.
EuroPat v2
The
position
of
the
interrupted
field
can
be
concluded
from
the
current.
Aus
dem
Strom
lässt
sich
auf
die
Lage
des
unterbrochenen
Feldes
schliessen.
EuroPat v2
It
can
be
concluded
from
this
that
the
dissolving
process
has
ended.
Hieraus
kann
geschlossen
werden,
daß
der
Lösevorgang
beendet
ist.
EuroPat v2
An
impending
rollover
can
be
concluded
from
such
a
loss
of
frictional
connection.
Aus
einem
derartigen
Kraftschlußverlust
kann
auf
einen
drohenden
Überschlag
geschlossen
werden.
EuroPat v2
It
may
be
concluded
from
this
that
the
chain
manu
facturer
can
keep
this
certificate.
Daraus
kann
geschlossen
werden,
daß
der
Kettenhersteller
diese
Bescheinigung
ein
behalten
kann.
EUbookshop v2
It
can
be
concluded
from
this
that
BStG,
at
least,
was
observing
the
agreed
prices.
Daraus
läßt
sich
schließen,
daß
zumindest
BStG
die
abgesprochenen
Preise
respektiert
hat.
EUbookshop v2
Criticism:
so
what
/
what
is
to
be
concluded
from
the
statement?
Kritik:
so
what
/
was
ist
aus
der
Feststellung
zu
folgern?
CCAligned v1