Übersetzung für "I conclude that" in Deutsch

And at the time, all I could conclude was that I had offered too much to too many.
Ich musste einsehen, dass ich zu vielen zu viel angeboten hatte.
TED2020 v1

I must conclude that your species requires a cause to fight for.
Ich muss daraus schließen, dass Sie einen Grund zum Kämpfen brauchen.
OpenSubtitles v2018

I conclude from this that he might well be able to give his support to our amendments.
Ich schließe daraus, daß er mit unseren Änderungsanträgen wohl einverstanden sein könnte.
EUbookshop v2

Am I to conclude that this was in retaliation?
Muss ich daraus schließen, dass das Vergeltung war?
OpenSubtitles v2018

I hope, before I conclude, that the Commission will accept our support for this project.
Abschließend hoffe ich, daß die Kommission unsere Unterstützung für dieses Projekt akzeptiert.
EUbookshop v2

First, I conclude that the wasp is of vital importance.
Zum einen schließe ich, dass die Wespe von entscheidender Bedeutung war.
OpenSubtitles v2018

Horologically I conclude that it is about a quarter to four in the morning.
Horologisch folgere ich, daß es ungefähr viertel nach drei Uhr morgens ist.
ParaCrawl v7.1

I conclude that they were not.
Ich komme zu dem Schluß, daß sie so nicht möglich waren.
ParaCrawl v7.1

Or why must I conclude that God does not really love at all?
Oder wieso muss ich schlussfolgern, dass Gott überhaupt nicht liebt?
ParaCrawl v7.1

I conclude by saying that in A .
Abschließend möchte ich sagen, dass A .
ParaCrawl v7.1

Hello Mr. Schröder, from which I may conclude that you are a scientist?
Hallo Herr Schröder, woraus ich schließen darf, das Sie Naturwissenschaftler sind?
ParaCrawl v7.1

I also conclude that it is being handled with too much restraint.
Ich schließe aus Ihren Worten aber auch, dass es noch allzu zurückhaltend gehandhabt wird.
Europarl v8

I conclude by saying that overall we are relatively happy with the outcome so far of the Budget Committee.
Abschließend möchte ich sagen, daß wir alle mit den Ergebnissen des Haushaltsausschusses relativ zufrieden sind.
Europarl v8